Translation of "Corazón" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Corazón" in a sentence and their arabic translations:

Es compartir desde su corazón, desde su gran corazón,

أن تتواصلي مع الناس من قلبك؛ قلبك العظيم،

Con el corazón roto

بقلبٍ مكسور،

Una historia del corazón,

قصة القلب،

Me rompiste el corazón.

- أنتَ كسرتَ قلبي.
- أنتِ كسرتِ قلبي.

Yo tengo un corazón.

لدي قلب.

- Te lo agradezco de todo corazón.
- Te agradezco de todo corazón.

إني شاكر لك من أعماق قلبي.

- Mi corazón desbordaba de felicidad.
- Mi corazón se llenó de felicidad.

- امتلأ قلبي فرحاً.
- امتلأ قلبي بالسعادة.

La forma del corazón se conoció como el Sagrado Corazón de Jesús.

أصبح يتعارف على شكل القلب كأنه قلب يسوع الأقدس.

Rescata animales, fortalecerá tu corazón.

انقذ الحيوانات لتقوي قلبك

El corazón se debilitaba agudamente

فيصاب القلب بوهن شديد،

Y si usamos el corazón,

وإذا فتحنا قلوبنا،

¡Mi corazón está latiendo fuerte!

‫معدل ضربات القلب يتسارع بكل تأكيد!‬

Es empezar desde el corazón,

علينا البدء من القلب،

Eso me rompe el corazón

وهذا يكسر قلبي حقاً،

Aún era su corazón intelectual.

فإنها لا تزال "قلبها الفكري"

Nunca les rompen el corazón,

ولا تنفطر أفئدتهم،

Su corazón deja de latir.

‫يتوقف قلبه عن النبض.‬

Solo sigue a tu corazón.

- إتبع قلبك فحسب.
- اتبع قلبك فحسب.

Yo digo esto del corazón.

- أقول ذلك من قلبي.
- أقول ذلك من أعماق قلبي.

Ann tiene un buen corazón.

آن لديها قلب حنون.

Un ritmo galopante en el corazón

ونبض القلب على التسارع

Al corazón metafórico, si se quiere.

لقلبنا المجازي، إن شئتم.

Y muertes relacionadas con el corazón.

والوفيات المرتبطة بالمشاكل القلبية.

Noto que mi corazón se acelera.

فقد لاحظت تسارع ضربات قلبي،

No puedo transmitir el corazón acelerado,

لا أستطيع أن أشاركك شعوري بتسارع ضربات قلبي،

El impulso puede proteger tu corazón.

فإن بوسع ضربات القلب أن تفطر قلبك.

Mantén mi corazón en el futuro

اجعل قلبي للمستقبل.

Yo, marica, miro a mi corazón.

أنا، مثليٌّ، انظر قلبي

Hablan del corazón en sitios de citas,

يتحدثون عن مشاعر الحب على مواقع المواعدة،

El corazón puede no originar nuestros sentimientos,

قد لا يكون القلب هو مصدر أحاسيسنا،

Donde habitan los significados metafóricos del corazón,

الذين يتوقفون عند المعاني المجازية للقلب،

Eso es lo que el corazón anhela.

هذا ما يتوق القلب لأجله.

Dije porque era un paciente del corazón

قلت لأنه مريض بالقلب

No se puede curar un corazón partido.

لا أستطيع شفاء قلبٍ مكسور.

A George le habían roto el corazón.

كان جورج مكسور الخاطر.

Las mujeres con buen corazón siempre son bonitas, pero las mujeres bonitas no siempre tienen buen corazón.

النساء الطيبات دائما جميلات, أما النساء الجميلات لسن دائما طيبات.

Que decir un chiste sin compartir tu corazón.

أو قول نكتة من دون اتصال نابع من القلب.

Y termina en sus celulas, corazón, cerebro, riñones

وتنتهي كخلايا في جسدك، في قلبك ودماغك وكليتيك.

Pedazos del corazón, del riñón, el tejido cerebral

أجزاء صغيرة من قلبك وكليتيك وأنسجة دماغك.

Y se lo dice, le rompe el corazón,

و يقول لها هذا، يفطر قلبها،

El simbolismo del corazón emocional perdura hasta hoy.

رمزية القلب العاطفي القائمة حتى اليوم.

Si lo reconocemos cuando decimos "un corazón roto".

إذا أقررنا أنه عندما نقول: "قلب مكسور"

Si alguna vez les han roto el corazón,

إذا انفطر قلبكم يومًا،

Me transmitió el mensaje con el corazón roto

لقد أوصل تلك الرسالة بقلب مكسور،

Justo en el corazón de su ciudad natal.

‫في قلب مدينته الأم.‬

La mujer tiene miles de veces más corazón

المرأة لديها القلب آلاف المرات

Ojos que no ven, corazón que no siente.

البعيد عن العين بعيد عن القلب.

- Todos los seres humanos son buenos en el corazón.
- Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.

كل الناس طيبو القلب.

Primero escuchan la propuesta, luego escuchan a su corazón.

أولًا، يمكنكم الاستماع إلى المقترح بعدها أنصتوا لقلوبكم.

Su marido tuvo un ataque al corazón y falleció.

عندما تعرض زوجها لنوبة قلبية وتوفي.

Llamado "miocardiopatía de takotsubo" o "síndrome del corazón roto"

وسمي "اعتلال تاكوتسيبو للقلب" أو "متلازمة القلب المكسور"

Y sentir ese amor que te ensancha el corazón.

وشعر بذلك الحب الذي يشرح القلب.

Y más científicos pusieron alma y corazón en ello.

وبذل المزيد من العلماء أرواحهم فيه.

Y los temores cayeron, tuvo un ataque al corazón

وسقطت المخاوف ، أصيب بنوبة قلبية

Apunta al corazón!" ... luego dio la orden de despedirse.

صوب إلى القلب!" … ثم أعطى الأمر بإطلاق النار على نفسه.

El corazón ha sido un símbolo de nuestras vidas emocionales.

كان القلب رمزًا لحياتنا العاطفية.

Recibió el primer corazón artificial permanente en Utah en 1982,

أول قلب اصطناعي دائم بيوتا سنة 1982،

Como muestran estas imágenes, el corazón afligido en el medio,

وكما تبين هذه الصور، فإن القلب الحزين في الوسط

Se ve muy diferente al corazón normal de la izquierda.

يبدو من حيث الشكل مختلفاً عن القلب الطبيعي في اليسار.

(Hindi) ♪ Oh, en lo profundo de mi corazón ♪

♪ اوه! في صميم قلبي ♪

Si cultivar un buen corazón es parte de esto, intenten

إذا كان توفير الأُلفَة جزءًا منها،

Se hace la pregunta que se infiltrará en el corazón

السؤال الذي سوف يخترق القلب

Y, lo más importante, mi mente, mi corazón y mi alma.

والأكثر أهمية، استعادة عاطفتي وعقلي وروحي

El principio de soberanía está en el corazón de nuestras democracias.

مبدأ السيادية هو من روح مبادئنا الديمقراطية.

Tenemos esto, que quizá no sea una representación anatómica del corazón,

نملك هذا، والذي قد لا يشبه تمثيلا تشريحيا للقلب،

Está tan imbuido de metáforas y significados como el corazón humano.

كالقلب البشري من حيث استعماله في المجاز.

Esta asociación entre corazón y amor ha resistido hasta la modernidad.

وقد صمد هذا الربط بين القلب والحب بوجه الحداثة.

Los nervios que controlan procesos inconscientes como el latido del corazón

فالأعصاب التي تتحكم بالعمليات اللاشعورية كنبض القلب

Es que el corazón emocional se cruza con su contraparte biológica

القلب العاطفي يتداخل مع قرينه المادي،

De hecho, a veces estamos hablando de un verdadero corazón roto.

فنحن نتحدث بالفعل أحياناً عن قلب مكسور حقيقي.

A una aldea remota ubicada en el corazón de la jungla. 

‫إلى قرية نائية‬ ‫في قلب الغابة.‬

Cuanto más late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

Que recorre cada una de nuestras venas con cada latido del corazón.

الذي يجري عبر عروقنا مع كل نبضة قلب.

Es que tiene que ver con tener una conversación desde tu corazón

لا يعدو أن يكون حديثًا نابع من القلب

La manera de ver esto es como una conversación desde tu corazón

لتخطي ذلك انظروا إلى الإلقاء وكأنه حديث من القلب

Que la conexión entre el corazón y las emociones es muy íntima.

أن العلاقة بين القلب والعواطف هي علاقة وثيقة جداً.

Hoy el cuidado del corazón ya no es una provincia de filósofos,

اليوم، لم تعد صحة القلب مجالاً يحتكره الفلاسفة،

Cuanto más rápido late el corazón, más rápido se esparce el veneno.

‫كلما تسارعت دقات قلبك،‬ ‫سرى السم في جسدك أسرع.‬

Se supone que la válvula en mi corazón debe durar 30 años.

هذا الصمام يُفترض أن يدوم ٣٠ عام من يعلم ؟

Este corazón azul es una casa donde uno puede estar de pie adentro.

هذا القلب الأزرق منزل يمكنك الوقوف داخله

Ella fue a Alemania para el tratamiento de enfermedades del corazón cada año

ذهبت إلى ألمانيا لعلاج أمراض القلب كل عام

Lorcainide, un medicamento para el corazón, fue probado en ensayos médicos en los 80.

تناول عقار القلب لوركينيد في التجارب السريرية في الثمانينيات.

Un corazón partido y abierto está despierto y vivo, e invita a la acción.

‫هو التجدد ، مثل الطبيعة ،‬

Así que, en cierto modo, en el centro del corazón hay un pequeño átomo de hierro.

بطريقة أخرى، يوجد داخل قلوبنا ذرة الحديد الصغيرة تلك.

“Soldados, cuando yo dé la orden de disparar, disparen al corazón”, le dijo al pelotón de fusilamiento.

"الجنود ، عندما أعطي الأمر بإطلاق النار ، أطلقوا النار على القلب" ، قال لفرقة الإعدام.

Quiero agradecer a mi socio en este viaje, un hombre que hizo campaña desde el corazón y habló de los hombres y mujeres con los que creció en las calles de Scranton y con quienes viajaba en tren, de casa a Delaware, el vicepresidente electo de la Estados Unidos, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.