Translation of "Asegura" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Asegura" in a sentence and their russian translations:

Tom asegura ser canadiense.

Том выдаёт себя за канадца.

Él asegura que es un pintor.

Он утверждает, что является художником.

asegura que se carga súper rápido.

обеспечивает высокую скорость загрузки.

El niño asegura no saber nada al respecto.

Мальчик настаивает, что ничего об этом не знает.

El siempre se asegura de llegar a horario.

Он всегда старается прийти вовремя.

El sacrificio individual asegura la supervivencia de la colonia.

Индивидуальные жертвы обеспечивают выживание колонии.

Tom asegura que disparó a María en defensa propia.

- Том утверждает, что стрелял в Мэри в целях самозащиты.
- Том утверждает, что стрелял в Мэри в целях самообороны.

asegura que su sitio web es súper fácil de usar

гарантирует, что ваш сайт очень удобный

Solo asegura que estás haciendo lo mejor para los usuarios.

Это просто гарантирует, что вы делая то, что лучше для пользователей.

Y asegura que el espectáculo de los fantasmas azules vuelva el año próximo.

Это обеспечит новое шоу светляков в следующем году.

Siempre que la llamo asegura estar saturada de trabajo pero no la creo.

Всякий раз, когда я звоню ей, она утверждает, что поглощена работой, но я ей не верю.

El segundo consejo que tengo para usted se asegura de que su sitio web

Второй совет, который у меня есть для вы убедитесь, что ваш сайт

Nada nos asegura que, tanto el universo como el planeta Tierra, van a existir eternamente.

Ничто не гарантирует, что и Вселенная, и планета Земля будут существовать вечно.

- Asegura apagar todas las luces antes de salir.
- Asegúrate de apagar todas las luces antes de salir.

- Уходя, не забудь выключить всё освещение.
- Убедитесь в том, что выключили весь свет перед уходом.

Tom nos asegura que no ve mucha televisión, pero ve más de tres horas todos los días.

Том утверждает, что не смотрит телевизор слишком много, но он смотрит его больше чем три часа каждый день.