Translation of "Propia" in Polish

0.072 sec.

Examples of using "Propia" in a sentence and their polish translations:

Por experiencia propia,

Wiedziałem z doświadczenia,

De nuestra propia desaparición.

do naszego własnego zniknięcia.

Quiero una habitación propia.

Chcę swój własny pokój.

- Está cavando su propia tumba.
- Él está cavando su propia tumba.

Kopie własny grób.

Empecé a pensar en mi propia muerte y en mi propia vulnerabilidad.

Zaczynasz myśleć o własnej śmierci i bezbronności,

Esta es mi propia bici.

To mój własny rower.

Mayuko diseñó su propia ropa.

Mayuko zaprojektowała swoje ubranie.

Estoy aquí por elección propia.

Jestem tu z wyboru.

Suecia tiene su propia lengua.

Szwecja ma swój własny język.

He descubierto por experiencia propia

Sprawdziłem to na swoim przykładzie.

Puedo decirles por experiencia propia

Powiem wam z doświadczenia,

Ellos tenían una cultura propia.

Oni mają swoją własną kulturę.

Tom predijo su propia muerte.

Tom przewidział swoją własną śmierć.

Como si fueran su propia música.

tak jakby była to jego własna muzyka.

O había ocultado la propia relación.

a nawet sam związek,

Podemos insistir en nuestra propia legitimidad.

Możemy podkreślać nasze prawa.

La luna no tiene luz propia.

Księżyc nie świeci własnym światłem.

Ella es como mi propia hija.

Jest jak moje własne dziecko.

Casi caigo en mi propia trampa.

Niemal wpadłem we własne sidła.

Cada uno tiene su propia estrella.

Każdy ma swoją gwiazdę.

Fui allá por mi propia voluntad.

Poszedłem tam z własnej woli.

- No lo esposó por propia voluntad.
- Ella no se casó con él por voluntad propia.

Nie wyszła za niego z własnej woli.

- Él la salvó a costas de su vida propia.
- Él sacrificó su propia vida para salvarla.

Poświęcił życie, by ją uratować.

- Él eventualmente se llevará a su propia ruina.
- Al final él mismo será su propia ruina.

On w końcu doprowadzi się do ruiny.

Ella lavó los platos por propia iniciativa.

Sama pomyła naczynia.

Lo digo basándome en mi propia experiencia.

Mówię to z własnego doświadczenia.

Esto lo viví en mi propia experiencia.

Wiem to z doświadczenia.

Ella está asustada de su propia sombra.

Ona boi się własnego cienia.

También en este caso hablaré por experiencia propia.

Tutaj również mogę czerpać z własnego doświadczenia.

Hacen su propia luz e iluminan los mares.

wytwarzają własne światło i podświetlają morza.

La historia está basada en su propia experiencia.

Opowiadanie jest oparte na jego własnych przeżyciach.

Ella ayudó a su madre por propia iniciativa.

Pomagała matce z własnej inicjatywy.

Él le prendió fuego a su propia casa.

Podpalił własny dom.

Deberían usarlas, no solo por su propia salud

Nie dotyczy to nawet ich własnego zdrowia.

Deberías ponerle más atención a tu propia seguridad.

Powinieneś zwracać więcej uwagi na swoje bezpieczeństwo.

Ella no se casó con él por voluntad propia.

Nie wyszła za niego z własnej woli.

Él salvó a su amigo arriesgando su propia vida.

On uratował swojego przyjaciela z narażeniem życia.

Él la salvó a costas de su vida propia.

Uratował ją kosztem swojego własnego życia.

Decidí dejar P&G para empezar mi propia empresa.

opuściłem P&G, by założyć własny biznes.

Collins lo define como una "devoción a la nación propia",

Zgodnie z definicją to "przywiązanie do własnego narodu",

Averigua el significado de la palabra por tu propia cuenta.

Znaczenie tego słowa znajdź sam w słowniku.

Mi hermano mayor construyó su propia casa el mes pasado.

Mój starszy brat w zeszłym miesiącu wybudował sobie dom.

La mayoría de las personas sólo quieren oír su propia verdad.

Większość ludzi chce słuchać tylko ich własnej prawdy.

En mi propia práctica como psicólogo, esta técnica se ha probado valiosa,

W mojej praktyce psychologa ta technika okazała się bardzo cenna,

Eso sería un acto deliberado para mantener su propia seguridad y supervivencia.

To zamierzone działanie, żeby zapewnić sobie bezpieczeństwo i przetrwanie.

El calamar luciérnaga genera su propia luz mediante células especiales llamadas fotóforos.

Świecące kałamarnice wytwarzają światło dzięki specjalnym komórkom – fotoforom.

Los heterodoxos, que no... Que pensaron con su propia cabeza, [brusca frenada]

Tymi mniej radykalnymi, którzy nie... Którzy użyli pomyślunku

El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.

Ten żołnierz poświęcił własne życie by ratować przyjaciela.

- En casa tengo una pieza propia.
- Tengo mi dormitorio propio en casa.

W domu mam swój własny pokój.

La mejor manera de ayudarnos es contribuir en su propia lengua materna.

Najbardziej pomocne jest dodawanie zdań w swoim ojczystym języku.

No es ninguna exageración que para él su esposa era su vida propia.

Z pewnością nie będzie przesadą powiedzieć, że żona była dla niego całym życiem.

La otra opción es usar mi propia cuerda, atarla y bajar por el acantilado.

Inną opcją jest użycie mojej własnej liny do zsunięcia się ze skały.

Por tu propia seguridad, nunca te subas a un auto con un conductor borracho.

Dla własnego bezpieczeństwa nie wsiadaj nigdy do samochodu z pijanym kierowcą.

Algunos tienen una forma encantadora de pedir ayuda. Los hongos bioluminiscentes hacen su propia luz.

Niektóre w uroczy sposób wołają o pomoc. Bioluminescencyjne grzyby tworzą własne światło.

- Tienes que hacerlo tú solo.
- Debes hacerlo por tu propia cuenta.
- Debes hacerlo tú mismo.

Musisz to zrobić sam.

Hay veces que debes luchar por lo que es correcto, aún al riesgo de la vida propia.

Czasem jest tak, że trzeba walczyć o prawdę, nawet ryzykując własne życie.

- Es una locura que pongas tu vida en peligro.
- Es de orate exponer la vida propia al peligro.

To wariackie z twojej strony, ryzykować życie.

Intensivo método de labor para lidiar con su enemigo, ya que tenemos la suerte de tener la propia versión

i pracochłonna metoda radzenia sobie z jego wróg, ponieważ mamy szczęście mieć Cezara

Quiero una religión que respete las diferencias que existen entre la gente y que afirme que cada individuo tiene su propia personalidad.

Podoba mi się taka religia, która szanuje różnice między ludźmi, która akceptuje fakt, że każdy człowiek posiada swoją własną osobowość.