Examples of using "Lejos" in a sentence and their korean translations:
삶의 안전지대로 부터 절 멀리 데리고 갔기 때문이죠.
강어귀에서부터 먼 길을 왔습니다
포기하기엔 너무 멀리 왔습니다
굴까지는 갈 길이 멀었어요
잔해는 여전히 멀리 있습니다
외딴 곳의 구금 시설에 갇혀 있습니다.
다른 급변점들은 아직 먼 얘기였습니다.
여기 사장은 아주 먼 곳에
미안해요, 제가 잠깐 딴 생각을 했네요.
안전하게 소통할 수 있는 곳을 말입니다.
그 토마토를 얻기 위해 멀리 여행할 필요도 없습니다.
이렇게 먼 곳까지 볼 것도 없습니다.
미래가 없는 늘 하던대로의 일에서 멀어지세요.
우리 임무를 포기하기엔 너무 멀리 왔습니다 절대 포기하지 마세요!
저희 현실과도 한참 거리가 있었으며
한 2100년 정도에 생길 일이라고 생각합니다.
사실 그 나라들에서 기후변화의 파급은 앞으로도 미미할 것으로 보입니다만,
얼음과 녹은 물은 이 협곡을 따라 그린랜드 너머 바다로 흘러 갔습니다.
이 의견은 제가 6학년 때 토론주제였던 그 미국 상원의원의 의견과
포식자를 피해 나무 위에서 공동체를 이루고 살죠
하지만 사실 저는 몸이 좀 나아진, 그 이상은 느끼지 못했습니다.
드러난 가치만 따라가는 접근법이 지나치게 이용되면 말이죠.
종종 종교는 아프리카인을 극단으로 내몰고는 합니다.
나무도 씨앗을 최대한 멀리 퍼뜨리려면 도움이 필요합니다
고요한 아침 공기가 숲 저 멀리까지 녀석들의 노래를 전달합니다
그리고 그것은 저를 삶과 예술의 극한으로 밀어붙였어요.
하지만 역사적 관점은 이게 전부가 아닙니다.
거의 다 왔다고 생각했는데 가까이 가면 갑자기 뭐랄까... 또 멀어집니다
조수는 수정된 알을 싣고 불모지인 암초를 벗어나 심해로 흘러갑니다
그의 부하들은 지쳤고, 고향에서 멀리 떨어져 있는 상태였다. 그리고 전역을 더 수행을 하기엔 이미 늦은 때였다.
멀리 떨어져 있는 콜롬비아의 수도 보고타에서 정부는 이 문제를 해결하기 위해 수십 년 동안 노력해 왔습니다
갓 태어난 새끼는 낮에 이동하느라 지쳤죠 시원할 때 최대한 멀리 이동해 둬야 합니다