Translation of "Lejos" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Lejos" in a sentence and their korean translations:

Y ocurrieron lejos, muy lejos de mi zona de confort.

삶의 안전지대로 부터 절 멀리 데리고 갔기 때문이죠.

Muy lejos del estuario.

‎강어귀에서부터 먼 길을 왔습니다

Llegamos muy lejos para rendirnos.

포기하기엔 너무 멀리 왔습니다

La guarida estaba bastante lejos.

‎굴까지는 갈 길이 멀었어요

Los restos están muy lejos aún.

잔해는 여전히 멀리 있습니다

lejos de cualquier tipo de ayuda legal.

외딴 곳의 구금 시설에 갇혀 있습니다.

Otros puntos de inflexión estaban muy lejos,

다른 급변점들은 아직 먼 얘기였습니다.

Que el director ejecutivo estuviera tan lejos,

여기 사장은 아주 먼 곳에

Lo siento, estoy yendo un poco lejos.

미안해요, 제가 잠깐 딴 생각을 했네요.

lejos de los entrometidos ojos de los gobiernos.

안전하게 소통할 수 있는 곳을 말입니다.

No tenemos que viajar muy lejos para conseguirlo.

그 토마토를 얻기 위해 멀리 여행할 필요도 없습니다.

Y ni siquiera tenemos que mirar tan lejos.

이렇게 먼 곳까지 볼 것도 없습니다.

lejos de un negocio que no tiene futuro.

미래가 없는 늘 하던대로의 일에서 멀어지세요.

Hemos llegado muy lejos para rendirnos. ¡Nunca se rindan!

우리 임무를 포기하기엔 너무 멀리 왔습니다 절대 포기하지 마세요!

Y no podían estar más lejos de mi realidad

저희 현실과도 한참 거리가 있었으며

Y muy lejos en el tiempo, en el 2100.

한 2100년 정도에 생길 일이라고 생각합니다.

Los impactos del clima pueden parecer un poco más lejos,

사실 그 나라들에서 기후변화의 파급은 앞으로도 미미할 것으로 보입니다만,

Encauzan hielo y agua hacia el océano lejos de Groenlandia.

얼음과 녹은 물은 이 협곡을 따라 그린랜드 너머 바다로 흘러 갔습니다.

Esas opiniones no andan muy lejos de las del senador estadounidense

이 의견은 제가 6학년 때 토론주제였던 그 미국 상원의원의 의견과

Buscan vivir en comunidad en las ramas, lejos de los depredadores.

포식자를 피해 나무 위에서 공동체를 이루고 살죠

Pero en realidad, nunca me sentí más lejos de estar bien.

하지만 사실 저는 몸이 좀 나아진, 그 이상은 느끼지 못했습니다.

Si se lleva demasiado lejos este enfoque de los valores revelados?

드러난 가치만 따라가는 접근법이 지나치게 이용되면 말이죠.

En algunos casos, la religión lleva a muchos africanos muy lejos:

종종 종교는 아프리카인을 극단으로 내몰고는 합니다.

Hasta los árboles necesitan ayuda para esparcir sus semillas lo más lejos posible.

‎나무도 씨앗을 최대한 멀리 ‎퍼뜨리려면 도움이 필요합니다

El aire quieto de la mañana lleva sus canciones lejos del dosel arbóreo.

‎고요한 아침 공기가 ‎숲 저 멀리까지 ‎녀석들의 노래를 전달합니다

Que eso me empujaría más lejos en los márgenes de la vida y el arte.

그리고 그것은 저를 삶과 예술의 극한으로 밀어붙였어요.

Pero aquí, una vez más, creo que un poco de perspectiva histórica va muy lejos.

하지만 역사적 관점은 이게 전부가 아닙니다.

Creí que estaba por aquí, pero uno llega y, de repente, parece... que está más lejos.

거의 다 왔다고 생각했는데 가까이 가면 갑자기 뭐랄까... 또 멀어집니다

La marea barre los huevos fertilizados lejos de las bocas hambrientas del arrecife. Hasta las aguas profundas.

‎조수는 수정된 알을 싣고 ‎불모지인 암초를 벗어나 ‎심해로 흘러갑니다

Sus hombres estaban cansados y lejos de casa, y ya había demora en la temporada de campaña.

그의 부하들은 지쳤고, 고향에서 멀리 떨어져 있는 상태였다. 그리고 전역을 더 수행을 하기엔 이미 늦은 때였다.

Muy lejos, en la capital de Colombia, Bogotá, el gobierno ha intentado durante décadas frenar este problema

멀리 떨어져 있는 콜롬비아의 수도 보고타에서 정부는 이 문제를 해결하기 위해 수십 년 동안 노력해 왔습니다

Viajar lejos de día, para la recién nacida, es agotador. Deben cubrir la mayor distancia posible mientras está fresco.

‎갓 태어난 새끼는 ‎낮에 이동하느라 지쳤죠 ‎시원할 때 최대한 멀리 ‎이동해 둬야 합니다