Translation of "Ayuda" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Ayuda" in a sentence and their korean translations:

Eso ayuda.

여하튼

Necesitamos ayuda.

도움을 청해야겠어요

Necesitaba ayuda.

도움이 필요했습니다.

Sin ninguna ayuda.

아무런 지원도 받지 못했지요.

Necesitan ayuda externa.

그들은 외부의 도움이 필요합니다.

También reciben ayuda.

‎게다가 그들을 돕는 손길도 있죠

Voy a pedir ayuda.

지원을 요청할게요

Mi siguiente intento de ayuda

그 다음 도움을 요청한 건

Organicé un grupo de ayuda.

저는 협력단체를 시작했어요.

Pidiendo ayuda y consejos de vida,

저에게 도움을 요청하고 인생 조언을 구하게 되었지요.

La principal ayuda de los padres

부모들이 도움을 얻으려고 할 때

Con la ayuda de mis colegas,

동료들의 도움으로 저는

Para demostrar esto, necesito su ayuda.

그걸 증명하기 위해서 여러분의 도움이 필요한데요.

Buscaremos otra forma de pedir ayuda.

조난 신호를 보낼 다른 방법을 찾아야 하죠

Las ayuda a cruzar el arrecife

‎덕분에 녀석들은 암초를 넘어

Deberán salir y pedir ayuda inmediatamente.

즉시 사막을 떠나 도움을 받아야 할 겁니다

En ese día ella necesitaba ayuda,

오늘까지도 도움이 필요해서

ayuda muchísimo que no haya barreras.

‎바다와 나 사이의 ‎장애물을 없애는 편이 좋죠

Si esto ayuda, puedes seguir este consejo

만약에 도움이 된다면 이 조언을 따르세요.

¿Cuándo me ayuda sacar fuera mi cámara

언제 카메라를 꺼내는 게 도움이 될지,

Lejos de cualquier tipo de ayuda legal.

외딴 곳의 구금 시설에 갇혀 있습니다.

Debo pedir ayuda para salir de esta.

여기서 탈출하려면 구조 요청을 해야겠네요

El menisco ayuda a estabilizar la rodilla

무릎 반달연골은 무릎을 안정시켜주며

Necesito su ayuda para capturar bichos rastreros.

벌레들을 잡으려면 당신의 도움이 필요합니다

Cuando veía que su necesidad de ayuda

판사석에서 저들에 떨려하는 제 모습보다

Un aplauso para el caballero por su ayuda.

도움을 주신 신사분께 박수를 보내주세요.

Con la ayuda de este medicamento para dormir.

수면제를 광고할 거라 생각하겠죠.

Es algo que ayuda a calmar el dolor

그럼 치료를 받을 때까진

Necesitamos ayuda. No valió la pena el riesgo.

도움을 청해야겠어요 안 먹었어도 되는 건데

Aún necesito su ayuda para hallar la civilización.

문명을 찾으려면 여전히 당신의 도움이 필요합니다

¿por qué no pedían ayuda a las mujeres?

왜 여성들에게 그냥 도와 달라고 안했을까요?

Y dar la información a organizaciones de ayuda,

그리고 그 정보를 구호단체에 제공하면

Su lengua lo ayuda a detectar depredadores cercanos.

‎혀는 근처의 포식자를 ‎감지하는 데 도움이 됩니다

Recuerden, necesito su ayuda para hallar esos restos.

잊지 마세요, 잔해를 찾으려면 당신의 도움이 필요합니다

Mi mujer me ayuda a construir los caminos.

아내는 저를 도와 길 내는 일을 하고 있지요.

Y este libro de reglas grueso no ayuda.

이 두꺼운 규칙책도 그렇고요.

Con la ayuda de un profesor de música alentador,

결국, 용기를 주는 음악선생님을 만나

Especialmente los refugiados que buscan ayuda en nuestras fronteras,

특히 우리 국경에서 도움을 청하는 난민,

En las que el dibujo ayuda al pensamiento visual.

어떻게 그림이 시각적 사고를 돕는지 말이죠.

Es que la terapia hormonal puede ser de ayuda

호르몬 치료는 아마도

En mi vida la mejor ayuda que he recibido

제 인생에서 가장 큰 도움이 된 것은

Que normalmente nos ayuda a enfocarnos de manera positiva,

긍정적인 면으로 집중하게 도와줍니다.

Tenemos una misión muy importante, y necesitaré tu ayuda.

정말 중요한 임무인데 당신이 도와주셔야겠습니다

Pero incluso más humor nos ayuda a resolver problemas

더 나아가 유머는 우리가 문제를 풀도록 도와주기까지 해요.

Seguro ayuda, pero no es necesario estrellarse en paracaidismo

제가 겪은 사고가 도와주긴 했지만, 인생에서 행동을 취하는 데

De haber pedido ayuda ni admitir errores o frustraciones.

도움을 청하거나 실패, 좌절을 인정하는 흔적 말입니다.

Que ayuda al desarrollo de aquellos a su alrededor.

기부하는 겁니다.

Ese consejo alimentario no sólo era de poca ayuda,

그동안의 식생활 조언이 도움이 되지 않을 뿐 아니라

La gente dice que el ejercicio la ayuda a relajarse.

수강생들은 제게 마음이 한결 편안해졌단 말을 해요.

Se refiere a un individuo que ayuda a concebir un niño,

임신 외엔 어떤 일도 돕지 않는

Para obtener la ayuda que, en este punto, necesitaba con desespero.

도움이 절실이 필요할 때 절 고립 시켰습니다.

Pero, esta vez, necesito tu ayuda en una nueva aventura interactiva

하지만 이번에는 당신의 도움이 필요합니다 새로운 인터랙티브 모험에서

Y finalmente le permitieron al Sr. Ruiz solicitar su ayuda social.

루이즈 씨는 접수를 잘 마치고,

Ayuda a la corte a restablecer su relación con la comunidad,

이 프로그램 덕에 법정과 지역사회와의 관계도 재설정할 수 있었는데

ayuda a abogar por el cambio a través de tu compañía.

회사 내의 변화를 위해 나서주세요.

Tecnología que ayuda y asiste a aquellos de nosotros con alteraciones neurológicas

신경질환을 가진 사람들에게 도움이 되는 테크놀로지.

Es lo que nos ayuda a entender el mundo que nos rodea.

세상사를 이해할 수 있게 합니다.

No hay camino fácil en este viaje. Por eso, necesito su ayuda.

이 여정에 쉬운 길은 없습니다 그래서 당신의 도움이 필요하죠

Pasó tres horas inconsciente y sangrando antes de que llegara la ayuda.

구조 전까지 3시간 동안 의식을 잃고 출혈이 있었죠

La luz de la luna llena ayuda a los guepardos a cazar.

‎보름달의 빛은 ‎치타의 사냥에 도움이 됩니다

Hasta los árboles necesitan ayuda para esparcir sus semillas lo más lejos posible.

‎나무도 씨앗을 최대한 멀리 ‎퍼뜨리려면 도움이 필요합니다

No solo te ayuda a ti sino a la gente que te rodea.

여러분 주변으로 사람들을 끌어모을 때 이외에도 많은 곳에 도움을 주거든요.

Lancé una nueva línea de ayuda nacional en el Reino Unido para personas mayores,

영국 전체에 노인들을 위한 전화상담소를 개설했습니다.

Pero si usan nuestra línea de ayuda en el Reino Unido, también oirán risas.

영국에 있는 저희 상담소에 오시면 웃음소리도 많이 들으실 수 있습니다.

Una investigación de ProPublica encontró que Pence enrutado millones de dólares en ayuda exterior

프로퍼블리카의 조사에 따르면 펜스 부통령은 이라크에 인도주의적 지원을 위해 배정된

Algunos tienen una forma encantadora de pedir ayuda. Los hongos bioluminiscentes hacen su propia luz.

‎어떤 버섯들은 마법과도 같이 ‎도움을 청합니다 ‎생체 발광 버섯은 ‎스스로 빛을 내죠

Y si los pica una cascabel aquí, y no pueden pedir ayuda, están en graves problemas.

여기서 방울뱀한테 물렸는데 도움을 받을 수 없다면 정말 큰일 날 수도 있습니다

El gas lacrimógeno hace que la gente corra y rompa ventanas para esconderse y conseguir ayuda.

최루가스를 맞은 사람들은 숨거나 도움을 청하기 위해 도망가다 창문을 깨기도 하고요.

Eso también ayuda a explicar por qué una historia bíblica diferente también es realmente importante para ellos.

이것은 성경의 또다른 내용이 기독교적 유대주의자들에게 그토록 중요한 이유인지 이해하는데 도움을 줍니다.

Hasta el golpeteo de las termitas. Esta forma encubierta de vida también la ayuda a esconderse de otros depredadores.

‎심지어 흰개미의 발소리도요 ‎이 비밀스러운 생활 방식 덕분에 ‎다른 포식자들로부터 숨을 수 있죠

Que pueden detectar una molécula de feromona en millones. El vuelo en zigzag lo ayuda a determinar la posición de ella.

‎페로몬 입자 수백만 개 중 ‎하나도 감지할 수 있습니다 ‎갈지자로 나는 건 암컷의 위치를 ‎정확히 찾는 데 도움이 되죠