Examples of using "Reír" in a sentence and their japanese translations:
- 笑わせるな!
- ばかなこと言うんじゃないよ!
笑わせるな!
- よく言うよ。
- 冗談言うな。
- 笑わせないでくれる?
笑わせたかったのではありません
彼の冗談で私たちは笑った。
今度は我々が笑う番だ。
- 泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
- 泣けばよいのか悪いのか。
学童たちはどっと笑った。
笑うことのできるのは人間だけであります。
この本は笑えたよ。
クラスの半数は即座に笑い始め
彼女の冗談のためみんな笑った。
彼の冗談がみんなを笑わせた。
私は笑いたいのを抑えられなかった。
彼の笑い方が好きじゃない。
彼はこう言いました― (呼吸の重要性は)役者にとって
泣くなり 笑うなり 足を組むなり どうぞご自由に
笑わせるために 自分の話をしてきたということでした
急に笑い出さないでよ。不気味だから。
ナインティーナインはいつも私を笑わせる。
妹は心ゆくまで笑った。
彼女の笑い方が好きだ。
彼の髪型を見て思わず吹き出してしまった。
彼女はそのドレスを見たときどうにも笑わずにはいられなかった。
花嫁が突然大笑いをした。
トムが裸でいるのを見て、メアリーは笑い出した。
彼の話はあまりにおかしかったのでみな笑わざるを得なかった。
みんなは笑い始めた。
その少女たちは笑いはじめた。
彼は子供達を笑わせた。
自分が利口だと思ってもさしつかえないが、それだからと言って私をあざ笑うことはできないよ。
私はその光景を見て笑わざるえなかった。
人間は笑うことのできる唯一の動物だ。
お願い、笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
皆は戸惑ったような顔で社長の笑いっぶりを見ていた。
彼女は私を見て、急に笑いだした。
- 何笑ってんの?
- なんで笑ってるの?