Translation of "Produjo" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Produjo" in a sentence and their japanese translations:

Me produjo escalofríos.

私の背筋が凍りました

Alemania produjo muchos científicos.

ドイツは多くの学者を生んだ。

La medicina me produjo somnolencia.

その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。

La ciencia produjo la bomba atómica.

科学が原子爆弾を生み出した。

La explosión se produjo por accidente.

その爆発は偶然に起こった。

Ese experimento produjo un enorme descubrimiento.

その実験は、偉大な発見をもたらした。

- El accidente se produjo por mi falta de cuidado.
- El accidente se produjo por descuido mío.

その事故は私の不注意から起こった。

Se produjo un incendio durante la noche.

夜の間に火事が起こった。

- Todos sonrieron.
- Se produjo una sonrisa colectiva.

みんな笑った。

Se produjo un incendio en el quinto piso.

- 火事は5階から起きました。
- 火災は5階で発生しました。

- La medicina hizo maravillas.
- El medicamento produjo milagros.

その薬は驚くほど効いた。

Se produjo un incendio cerca de mi casa.

近所に火事が起こった。

La fábrica produjo diez artículos terminados a la hora.

その工場は一時間に10個の完成品を作った。

El año pasado se produjo arroz hasta de sobra.

昨年は有り余る程の米が生産された。

Su enfoque práctico y humano ganó respeto y produjo resultados.

彼の実践的で人道的なアプローチは尊敬を集め、結果をもたらしました。

El suave viento produjo ondas en la superficie del estanque.

そよ風で池の面にさざ波が立った。

La guerra se produjo a causa de una política errada.

戦争は誤った政策から起こった。

Nuestro jardín produjo una gran cantidad de lechugas el año pasado.

昨年は我が家の庭で食べきれないほどのキャベツができた。

La influencia que ese crimen produjo en la sociedad fue grande.

この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。

La mayor crisis de la retirada se produjo en el río Berezina.

撤退の最大の危機はベレジナ川で起こった。

- ¿Cómo ocurrió este accidente?
- ¿Cómo se ha producido el accidente?
- ¿Cómo se produjo el accidente?

- 事故はどうやって起こったのだろう。
- その事故はどんなふうにして起こったのですか。
- その事故はどのようにして起こったのですか。