Translation of "Científicos" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Científicos" in a sentence and their japanese translations:

Envié correos a científicos,

科学の専門家にメールをすると

Alemania produjo muchos científicos.

ドイツは多くの学者を生んだ。

Y médicos, investigadores y científicos,

医師や研究者や科学者といった—

Los científicos activaron el estimulador

研究者が刺激装置のスイッチを入れると

Experimentos científicos y tomaron fotografías.

実験を行い、写真を撮りました。

A participar en concursos científicos,

そこから科学コンテストや

- Los científicos consideran el descubrimiento como importante.
- Científicos lo consideran un invento importante.

科学者たちはその発見を重大なことだと考えている。

Para que los científicos y médicos

科学者と医師たちに向けた

Junto con un grupo de científicos

ジャクソンは科学者たちと 力を合わせて

Así científicos, artistas, músicos y escritores

科学者、アーティスト 音楽家、作家などが

Él debe tomar dos ramos científicos.

彼は理科を2科目とらなければならない。

Repitiendo los mismos mitos que parecen científicos.

同様の 疑似科学神話を繰り返します

Que los científicos lo hicieron de nuevo.

調査は再び行われる事になりました

Los científicos parecen estar en lo cierto.

科学者達は真実を知っているようだ。

El comité consta de científicos e ingenieros.

その委員会は科学者と技術者からなる。

Ha sido comprobado en múltiples estudios científicos,

多数の科学的研究で確かめられたことです

Somos un grupo dinámico de científicos y clínicos

この科学者と臨床医からなる 活気あふれる研究グループは

Los científicos, sin importar lo brillantes que sean,

科学者たちは 頭の良し悪し関係なく

Los científicos ofrecen al menos dos explicaciones posibles.

科学者らは これについて 少なくとも2つの説を展開しています

Esto no es solo un viaje para científicos,

科学者たちだけでなく

Pocos científicos entienden la teoría de la relatividad.

相対性理論を理解する科学者は少ない。

Muchos científicos tienen la reputación de ser excéntricos.

多くの科学者は世間に変人呼ばわりされている。

De los 1200 genes que los científicos han estudiado,

科学者が研究を進めている 1,200個の遺伝子のうち

Y más científicos pusieron alma y corazón en ello.

更に多くの科学者が AIに打ち込むようになりました

Pero los científicos que trabajan con este estudio británico

しかし これを 研究対象としている科学者は

Los científicos fácilmente pueden calcular la distancia entre planetas.

科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。

Los científicos comenzaron a encontrar respuestas a estas cuestiones.

科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。

Un grupo de científicos estaba a bordo con ellos.

彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。

Como uno de los científicos más innovadores del mundo.

世界で最もイノベーティブな 科学者の一人として広く知られ

A la fecha, médicos y muchos científicos del mundo piensan

現在でもなお 世界中の医師や多くの科学者たちが

Incluso la mayoría de los científicos climáticos o políticos verdes

気候科学者や 環境派の政治家でさえ

Los científicos están trabajando duro para ponerle fin al SIDA.

科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。

Él es uno de los científicos más notables de Japón.

彼は日本で最も偉大な学者の一人です。

A los científicos no nos gusta equivocarnos, pero sí los rompecabezas,

科学者は 間違うことではなく 難問に挑むことを好むものです

Me encontré con un equipo de científicos altamente competentes y dedicados,

そこには 非常に有能で献身的な 科学者達から成るチームがいて

Y los datos se han vuelto muy valiosos para los científicos,

科学者にとって そのデータは 非常に貴重であり

Según los científicos, la atmósfera sube de temperatura año tras año.

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

Los descubrimientos científicos no siempre hacen al mundo un mejor lugar.

- 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。
- 科学上の発見が、必ずしもより良い世界をもたらしてくれるとは限らない。

Él es considerado uno de los mejores científicos en nuestro país.

彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。

Científicos lo utilizan para describir que tan contagiosa es una enfermedad

どれだけ感染症が流行するか、分析するのに使います。

Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer.

科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。

Había científicos que querían rechazar de plano la idea del gran impacto.

巨大衝突という発想そのものを 受け容れない科学者も多くいました

Los científicos también han construido un enorme banco de muestras de tejido,

科学者は又 生体組織試料の 巨大な貯蔵庫を作りました

Los científicos idearán nuevos métodos para incrementar el suministro de comida mundial.

科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。

Los científicos están luchando para detener la propagación del virus del SIDA.

科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。

Según los científicos, la atmósfera se vuelve más caliente año tras año.

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

Y a pesar de grandes logros científicos, aún no encontramos una cura definitiva.

科学者たちの膨大な努力にも関わらず 未だ 決定的な治療法は見つかっていません

Él estudió a los científicos considerados como los más significativos del siglo XIX.

彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。

Los científicos están realizando una investigación para saber lo que causó el accidente.

調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。

Por eso los científicos y los doctores nos alientan a vacunarnos cada año

予防接種が勧められているのはそのためです。

Era para cualquiera que quisiera saber lo que estaban haciendo él y otros científicos.

それは、彼や他の科学者達が何を行っているのかを知りたい人たちのためのものであった。

Los científicos creen que puedes ser contagioso durante la mayor parte de este periodo

この間にもコロナは他人にうつせます。

Ese científico explicó esos extraños fenómenos a la luz de los últimos conocimientos científicos.

その科学者は、最新の科学知識に照らしてその奇妙な現象を説明した。

Era muy productivo volver a casa y leer todos los artículos científicos que fuera posible.

‎家に戻ると論文を読みあさり ‎有用な情報を集めた

Algunos científicos predicen que las reservas mundiales de petróleo se acabarán dentro de un siglo.

科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。

La mayoría de los logros científicos no son otra cosa que el descubrimiento de lo obvio.

ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。

En 1968, los científicos de la NASA descubrieron que la Luna tiene un campo gravitacional muy desigual.

1968年、NASAの科学者たちは、月の重力場が非常に不均一であることを発見しました。

Fue después de una reunión en los Estados Unidos que decidió escribir un libro para los no científicos.

彼が科学の専門家でない人たちのために本を書く決心をしたのは、アメリカでの会議の後だった。

Los científicos siguen descubriendo nuevas medicinas, por lo tanto, siempre hay esperanza para las personas que están en coma.

科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。

Los científicos calculan que los mamíferos son un 30 % más activos a la noche cuando viven cerca de la gente.

‎人の近くで暮らす ‎哺乳類では‎― ‎夜間の活動が ‎3割増えるとの報告もある

En un tiempo cuando la ciencia no jugaba un rol tan importante, no había problema en dejarle la ciencia a los científicos.

科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。

Pero en muchas maneras, el pájaro llamado Alex es inusual, a mostrado el tipo de habilidades mentales que científicos pensaron que solo humanos tenían.

しかし、多くの点で珍しい鳥である。というのは彼は、かつて科学者達が人間にしかないと思っていた種の知的能力を示しているのである。

Los científicos creen, que hace aproximadamente 13.700 millones de años, ocurrió una potente explosión llamada el Big Bang. Esta poderosa explosión estableció un universo en movimiento y este movimiento continúa en la actualidad.

科学者達は137億年前に、ビッグ・バンといわれる強烈な爆発が起きたと信じています。この強烈な爆発は宇宙の成長を引き起こし、この成長は今現在も続いています。