Translation of "Medicina" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Medicina" in a sentence and their japanese translations:

Busquemos la medicina.

くすりを取るぞ

¿Compraste la medicina?

薬を買ったの?

- Esta medicina te ayudará.
- Esta medicina le va a ayudar.

この薬はあなたのためになる。

¡No! ¿Y la medicina?

くすりはどこだ?

La medicina sabe amarga.

その薬は苦い味がする。

La medicina actúo rápidamente.

その薬はすぐにきいた。

Esta medicina sabe horrible.

この薬はひどい味がする。

Esta medicina podría curarlo.

この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。

La medicina me produjo somnolencia.

その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。

Él es estudiante de medicina.

彼は医学の学生だ。

¡Usted debe tomarse la medicina!

薬を飲まなくてはいけません。

Esta medicina te hará bien.

この薬はよく効きますよ。

¿Tengo que tomar la medicina?

この薬を飲まなければ行けませんか。

Esta medicina reducirá tu dolor.

この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。

Esta medicina te aliviará algo.

この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。

Esta medicina eliminará el dolor.

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。

Esta medicina curará tu resfriado.

この薬で君の風邪は治るだろう。

Mi vocación es la medicina.

私の目標は医者になることです。

- Por favor, explica cómo tomar la medicina.
- Por favor, explícame cómo tomar la medicina.

薬の飲み方を教えてください。

- Avances recientes en la medicina son notables.
- Los recientes avances en medicina son notables.

近年における医学の進歩はめざましい。

- Tómate esta medicina dos veces al día.
- Tómese esta medicina dos veces al día.

この薬を1日2回飲みなさい。

Lamentablemente, el accidente arruinó la medicina.

残念ながら貴重な薬は 壊れてしまった

Aplaudo tu decisión de estudiar medicina.

医学を勉強しようという君の決心に私は拍手を送る。

La medicina ha hecho progresos dramáticos.

医学は劇的な進歩をしてきた。

Tómate esta medicina cada cuatro horas.

4時間おきにこの薬をのみなさい。

Yo averiguaré cómo actúa la medicina.

薬の効き目を調べてみます。

La risa es la mejor medicina.

笑いは百薬の長。

Esta medicina te hará sentir mejor.

- この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
- この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
- この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
- この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。

Esta medicina no me sienta bien.

この薬は僕に合わない。

El doctor le dio la medicina.

医者は彼に薬を与えた。

La nueva medicina le salvó la vida.

新薬が彼の命を救った。

Los recientes avances en medicina son notables.

近年における医学の進歩はめざましい。

Creo que esta medicina te hará efecto.

この薬は君によく効くと思う。

Dale ahora mismo la medicina al paciente.

患者にすぐ薬を飲ませなさい。

Tómese esta medicina tres veces al día.

- 一日三回この薬を飲みなさい。
- この薬を一日に三回飲みなさい。
- 1日に3回、こちらのお薬を飲んでください。

La medicina aceleró el proceso de crecimiento.

その薬が成長の過程を早めた。

Mantenga la medicina lejos de los niños.

薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。

El doctor recetó medicina para el paciente.

医者は患者に薬を処方した。

Ella fue a Alemania a estudiar medicina.

彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。

Él fue a América a estudiar medicina.

彼は医学を研究するために渡米した。

Toma esta medicina y te pondrás bien.

この薬を飲めば良くなるよ。

Te sentirás mejor si tomas esta medicina.

この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。

La medicina aliviará tu dolor de cabeza.

この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。

Esta nueva medicina tiene un efecto duradero.

この新薬は効果が永続的である。

- ¿Qué remedio recomienda usted?
- ¿Qué medicina recomiendan?

おすすめの薬は何ですか。

Por favor, explica cómo tomar la medicina.

薬の飲み方を教えてください。

Toma esta medicina, te hará sentir mejor.

この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。

Tómese esta medicina antes de cada comida.

食前ごとにこの薬を飲みなさい。

Mi familia está repleta de profesionales en medicina,

私の家族は医療関係の人たちで

Porque no tendrían que convencerme de estudiar medicina.

医学分野に進んでくれと 説得しなくてよかったんですから

Bien, bajemos a revisar cómo está la medicina.

下りて見てみよう くすりを確認(かくにん)する

Aquí hay algo de medicina para la diarrea.

下痢止めです。

- La medicina hizo maravillas.
- El medicamento produjo milagros.

その薬は驚くほど効いた。

Él es profesor en el departamento de medicina.

彼は医学部の教授だ。

Agite la botella de medicina antes de utilizarla.

使用前に薬ビンを振りなさい。

Él se dedicó al estudio de la medicina.

彼は医学の研究に専念した。

Me debo tomar mi medicina cada seis horas.

私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。

Esta medicina curará tu dolor de cabeza inmediatamente.

この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。

Tómate esta medicina y te sentirás mucho mejor.

この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。

Esta medicina no es un veneno en sí.

この薬はそれ自体では毒ではない。

- Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina.
- Ella fue a los Estados Unidos a estudiar medicina.

彼女は医学を学ぶためにアメリカに渡った。

En 1979, cuando estaba en segundo año de medicina,

1979年 私が 医学部の2年生のときに

Hay una serpiente, y la medicina... ...ha sido saqueada.

ヘビが来てくすりを― あさったんだ

Se remonta a los comienzos de la medicina moderna.

近代医学の幕開けに始まります

Estoy pensando en irme a Alemania para estudiar medicina.

医学の勉強のためにドイツに渡ろうと考えている。

Ponga la medicina donde los niños no puedan alcanzarla.

薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。

Pon la medicina donde los niños no puedan cogerla.

薬は子供の手の届かない所に置いてください。

No siempre una medicina amarga es la que funciona.

必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。

Él le dio una medicina para que se relajara.

彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。

El beber la medicina solo le empeoró la enfermedad.

彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。

Por favor, dame alguna medicina para frenar el dolor.

痛みを抑える薬を何かください。

Pon esta medicina fuera del alcance de los niños.

この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。

Esta medicina los ayudará con el dolor de cabeza.

この薬で君の頭痛は治るよ。

Necesito un poco de medicina para aliviar el dolor.

この痛みをやわらげる薬が何かほしい。

- Está medicina no me hace ningún bien.
- Esta medicina no me sentó nada bien.
- Este tratamiento no me hace ningún bien.

その薬は私のからだに効かなかった。

- Mi hijo se ha ido a América para estudiar medicina.
- Mi hijo ha ido a los Estados Unidos a estudiar medicina.

息子は医学の勉強にアメリカに行きました。

Este dato nos obliga a considerar algo llamado medicina personalizada.

この認識が 個別化医療の 推進の源となっています

Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける

Y la medicina está bien, la cueva la mantuvo fresca.

くすりは冷えたままだよ 涼(すず)しかった

Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

くすりを涼(すず)しい場所に 置(お)いておける

Pero no tocó la medicina, quizás haya sido un mono.

でもくすりはいじってないな サルかもしれない

Los efectos de la medicina desaparecieron de poco a poco.

薬の効き目がだんだんなくなってきた。