Examples of using "Obligado" in a sentence and their japanese translations:
あなたは我々を援助する必要はない。
- 彼は無理にその契約に署名させられた。
- やむを得ず契約に署名させられた。
私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。
私はやむを得ずその計画をやめた。
仕事に行き詰まった。
心ならずも、それをするよう彼は説得された。
私はかならずもお酒を飲まされた。
選手はすべてルールを守る義務がある。
私は一人でその仕事を無理矢理させられた。
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
彼は暴力に訴えざるを得なかった。
代わりに、彼は引退を余儀なくされ、警察の監視下に置かれました。
彼は無理やりそれをやらされた。
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
より大きなロシア軍 に攻撃さ れ、足に重傷を負い、引き戻されました。
- 行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
- 行きたくないなら行かなくていいよ。
問題に巻き込みました:彼は任務を辞任することを余儀なくされ、6週間の刑務所で過ごしました。
自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
選手はすべてルールを守る義務がある。
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。