Translation of "Obligado" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Obligado" in a sentence and their japanese translations:

- Usted no está obligado de ninguna manera a ayudarnos.
- No estás obligado a ayudarnos.

あなたは我々を援助する必要はない。

Fue obligado a firmar el contrato.

- 彼は無理にその契約に署名させられた。
- やむを得ず契約に署名させられた。

Me vi obligado a salir ayer.

私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。

Fui obligado a aceptar su propuesta.

わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。

Me vi obligado a abandonar el plan.

私はやむを得ずその計画をやめた。

Estoy obligado a continuar en mi empleo.

仕事に行き詰まった。

Fue obligado a hacerlo contra su voluntad.

心ならずも、それをするよう彼は説得された。

- Fui forzado a beber.
- Fui obligado a beber.

私はかならずもお酒を飲まされた。

Todo jugador está obligado a mantener las reglas.

選手はすべてルールを守る義務がある。

Yo fui obligado a hacer el trabajo solo.

私は一人でその仕事を無理矢理させられた。

Se vio obligado el ministro a renunciar al gabinete.

その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。

Él se vio obligado a recurrir a la violencia.

彼は暴力に訴えざるを得なかった。

En cambio, fue obligado a retirarse y puesto bajo vigilancia policial.

代わりに、彼は引退を余儀なくされ、警察の監視下に置かれました。

Él se vio obligado a hacerlo en contra de su voluntad.

彼は無理やりそれをやらされた。

El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior.

政府は外交政策の転換を余儀なくされた。

Ejército ruso más grande, gravemente herido en el pie y obligado a retroceder.

より大きなロシア軍 に攻撃さ れ、足に重傷を負い、引き戻されました。

- Si no quieres ir, no estás obligado.
- No tiene que ir si no quieres.

- 行きたくないんだったら、行かなくてもいいよ。
- 行きたくないなら行かなくていいよ。

Serios problemas: se vio obligado a renunciar a su cargo y pasó 6 semanas en prisión.

問題に巻き込みました:彼は任務を辞任することを余儀なくされ、6週間の刑務所で過ごしました。

Habiendo presumido de cuán seguras eran sus corazonadas, fue obligado a comerse sus palabras cuando adivinó mal.

自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。

- Todo jugador tiene la obligación de obedecer las reglas.
- Todo jugador está obligado a mantener las reglas.

選手はすべてルールを守る義務がある。

- Como él era pobre, tuvo que dejar la escuela.
- Como él era pobre, se vio obligado a abandonar el colegio.

彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。