Translation of "Hacerlo" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Hacerlo" in a sentence and their japanese translations:

- ¡Puedes hacerlo!
- ¡Tú puedes hacerlo!
- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

- できるよ!
- 大丈夫、出来ますよ。
- 君ならできる。
- あなたがやれば。

- Puedes hacerlo.
- Podéis hacerlo.

- あなたはそれを成し遂げることができる。
- うまくいくって。

- ¡Puedes hacerlo!
- ¡Tú puedes hacerlo!

できるよ!

- Yo sé cómo hacerlo.
- Sé como hacerlo.
- Sé hacerlo.

やり方なら私は知っている。

- Puedes hacerlo, ¿no?
- Puedes hacerlo, ¿verdad?
- Podéis hacerlo, ¿verdad?

君はそれができますね?

- Puedo hacerlo yo mismo.
- Puedo hacerlo solo.
- Puedo hacerlo sola.

一人で出来るよ。

- Puedo hacerlo solo.
- Puedo hacerlo sola.

自分の力だけでそれをできる。

- ¿Me dejas hacerlo?
- ¿Me permites hacerlo?

私にやらせてくれない?

Podrán hacerlo.

実現できるでしょう

Intenta hacerlo.

それをやってごらんなさい。

Puedo hacerlo.

- 私はそれができる。
- 私ならできる。

¡Puedes hacerlo!

できるよ!

Podemos hacerlo.

私たちならできる。

- ¿Podrás hacerlo a tiempo?
- ¿Alcanzas a hacerlo?

- それを間に合わせられるかい。
- 間に合いそう?

- Yo sé cómo hacerlo.
- Sé como hacerlo.

やり方なら私は知っている。

- Deberías hacerlo inmediatamente.
- Deberían hacerlo sin demora.

- それ、今すぐした方がいいよ。
- あなたは即座にそれをやるべきです。

- Tienes que hacerlo de inmediato.
- Tienes que hacerlo inmediatamente.
- Tienes que hacerlo ya.

君はそれをすぐにしなければならない。

Si yo puedo hacerlo, también puedes hacerlo tú.

私ができるんなら、あなただってできるわ。

- Prefiero hacerlo por mi cuenta.
- Prefiero hacerlo solo.

自分でやりたいんです。

- Ningún hombre pudo hacerlo.
- Ningún hombre podría hacerlo.

だれでも一人でそれはできないだろう。

- ¿Tengo que hacerlo otra vez?
- ¿Debo hacerlo de nuevo?
- ¿Tengo que hacerlo de nuevo?

- またやり直しですか。
- またやり直さなければいけませんか。

Y podría hacerlo.

そうすることはできます

Debemos hacerlo mejor.

改善できるはずです

Porque al hacerlo

なぜなら そうすることによって

Tiene que hacerlo.

‎やるしかない

Él podría hacerlo.

- 彼ならできるでしょうが。
- 彼だったらできるよ。

Cualquiera puede hacerlo.

- 誰にでもそれは出来る。
- 誰にだってそれはできます。

Tom puede hacerlo.

- トムならできる。
- トムがやれば。

Preferiría no hacerlo.

そんなことしたくないんだけど。

¿Fue difícil hacerlo?

作るのは難しかったですか。

¿Alcanzas a hacerlo?

それを間に合わせられるかい。

Es imposible hacerlo.

それをすることは不可能だ。

Voy a hacerlo.

私はそれをしようとしているところです。

- Poca gente sabe hacerlo.
- Poca gente sabe cómo hacerlo.

そのやり方を知っている人はほとんど少ない。

- No necesitas hacerlo ya mismo.
- No necesita hacerlo inmediatamente.

君はそれをすぐにする必要はない。

- Tienes que hacerlo tú solo.
- Debes hacerlo por tu propia cuenta.
- Debes hacerlo tú mismo.

- 君は自分でそれをしなければいけない。
- それは自分でしなくてはいけない。
- あなたはそれを自分でやらなければならない。
- 自分でやらなきゃ駄目だよ。

- Debes hacerlo por ti mismo.
- Debes hacerlo por cuenta propia.
- Debes hacerlo por tu propia cuenta.

自分でそれをしなければならない。

Si vale la pena hacerlo, vale la pena hacerlo bien.

いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。

Si él puede hacerlo bien, nosotros podemos hacerlo aún mejor.

彼ですらそれが上手にできるなら、我々ならなおさらだ。

- Debes hacerlo por ti mismo.
- Debes hacerlo por cuenta propia.

自分でそれをしなければならない。

- Cualquiera de vosotros puede hacerlo.
- Cualquiera de ustedes puede hacerlo.

君たちのうち誰でもそれはできる。

- Muéstrame cómo se hace.
- Muéstrame como hacerlo.
- Muéstrame cómo hacerlo.

- その仕方を教えてください。
- どうやってやるのか教えて。

Pero decidí no hacerlo.

でもやめる事にしました

No saben cómo hacerlo.

彼らはそれをどのようにするかを知らない。

Él dijo poder hacerlo.

彼はそれができるといった。

¿Están listos para hacerlo?

心の準備はいいですか?

Hacerlo es tu responsabilidad.

そうするのはあなたの責任だ。

Yo le hice hacerlo.

私は彼にそうさせました。

Puedes hacerlo tú mismo.

自分自身で できるのです

Puedes hacerlo como quieras.

自分の好きなようにやってよろしい。

¿Pero cómo pueden hacerlo?

しかし彼らはどうやってこれをすることができるのか。

Poca gente sabe hacerlo.

そのやり方を知っている人はほとんど少ない。

Ella lo hizo hacerlo.

彼女は彼にそれをさせた。

Solamente tú puedes hacerlo.

君しかそれをできない。

Él me ordenó hacerlo.

彼は私にそうするように命じた。

Cada niño podría hacerlo.

どんな子供でもそれはできよう。

Deberías hacerlo ahora mismo.

それ、今した方がいいよ。

¿De verdad quieres hacerlo?

本当にする気ですか?

No puedo hacerlo más.

これ以上できません。

¿Cómo has podido hacerlo?

どうやってできましたか。

¿Tengo que hacerlo ya?

- すぐそれをしなければなりませんか。
- すぐそれをしなければいけませんか。

Vamos, Shougo. Puedes hacerlo.

頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。

Depende de ti hacerlo.

それをするのは君の責任だ。

Puedo hacerlo yo mismo.

- 私は一人でそれができる。
- 一人で出来るよ。

No debes hacerlo ahora

今それをしてはいけない。

Intenta hacerlo otra vez.

もう一度やってみなさい。

Usted debe hacerlo así.

それはこうすればいいですよ。

No entiendo cómo hacerlo.

やり方が理解できない。

Yo sé cómo hacerlo.

やり方なら私は知っている。

- ¿Puedes hacerlo en un solo día?
- ¿Puedes hacerlo en un día?

- 君は1日でそれができますか。
- それ、1日でやれるか?

- Pienso que no serás capaz de hacerlo.
- Creo que no podrás hacerlo.

君にそれはできないと思う。

- ¿Podrás hacerlo para la fecha tope?
- ¿Podrás hacerlo para la fecha límite?

〆切に間に合いますか。

Pero no podía hacerlo sola.

しかしながら この研究は 自分1人では出来ませんでした

Hasta que dejó de hacerlo.

不都合になるまでは

¡Hay que hacerlo! Muy bien.

飛ぶよ よし

Lo obligaron a hacerlo así.

彼はそうさせられました。

¿Tengo que hacerlo en seguida?

- 今すぐにやらなくてはいけませんか。
- すぐそれをしなければなりませんか。
- すぐそれをしなければいけませんか。

Todo el mundo puede hacerlo.

誰にでもそれは出来る。

No sabes cómo hacerlo, ¿verdad?

やり方がわからないんでしょう?

¿Por qué tengo que hacerlo?

なんで僕がやらなくちゃいけないの。

Puedo hacerlo sin su ayuda.

あの子に手伝ってもらわなくても、できるよ。

No tienes que hacerlo ahora.

今それをする必要はないんだよ。

Pensé que tenía que hacerlo.

それをしなければと思った。

Tom me enseñó cómo hacerlo.

トムはそのやり方を見せてくれた。

No puedo hacerlo yo solo.

それは私一人ではできません。