Translation of "Conocía" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Conocía" in a sentence and their japanese translations:

No conocía esa canción.

その歌は知らなかったよ。

Yo conocía ese hecho.

私はその事実を知っていましたよ。

No conocía tu plan.

私はあなたの計画を知らなかった。

Nadie ahí lo conocía bien.

そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。

Ella ya conocía esa historia.

彼女は既にその話を知っていた。

De casualidad conocía su nombre.

私はたまたま彼女の名前は知っていた。

El perro conocía a su amo.

その犬は主人を知っていた。

Masha no conocía a sus padres.

マーシャさんは自分の両親のことを知りません。

Mi bisabuela no conocía la palabra "feminista",

曾祖母は「フェミニスト」と言う言葉を 知りませんでした

Ella me preguntó si conocía su dirección.

彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。

Le preguntó a ella si lo conocía.

彼は彼女に自分を知っているかと尋ねた。

Yo no conocía el plan de él.

私は彼の計画を知らなかった。

- ¿Le conocíais?
- ¿Le conocías?
- ¿Le conocía usted?

彼をご存知だった?

Tom me recuerda a un chico que conocía.

トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。

Conocía a las grandes mentes de su tiempo.

当時の頭脳たちと通じていました

Ella me dijo que conocía a mi hermano.

彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。

- Yo conocía ese hecho.
- Era consciente de eso.

私はその事実を知っていましたよ。

Ella me preguntó si conocía la dirección de Tom.

- 彼女は私にトムの住所を知っているかどうかたずねた。
- 彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。

El hombre, del cual no sabía nada, me conocía bien.

その男は、私のぜんぜん知らない男だったが、私のことをよく知っていた。

Para mí lo es la meditación; es lo único que conocía.

人生において 瞑想とは私の生き方です

Anaranjado, no conocía ni el agua ni la luz del sol.

オレンジ色の 水や光に 触れたことのないかのようなナイフです

A pesar de que es mi vecino, no lo conocía bien.

彼は隣人といえども、私はよく知りません。

Tom vio a un tipo que no conocía hablándole a Mary.

トムは、自分の知らない男がメアリーに話しかけているところを目撃した。

Él dijo que no conocía al hombre, lo cual era mentira.

彼はその男を知らないと言ったが、それは嘘だった。

Pregunte a mucha gente acerca de esa tienda, pero nadie la conocía.

私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。

A esa altura, conocía bien las etapas de la vida de un pulpo.

‎タコの生涯については ‎すでに熟知していた

Tom me preguntó si conocía a alguien que pudiera traducir de francés a inglés.

- フランス語から英語に翻訳できる人を知ってるかと、トムが尋ねてきた。
- フランス語を英語に訳せる人を知らないかとトムが聞いてきた。

Napoleón conocía el valor de Ney en la batalla y que el ejército lo adoraba ...

ナポレオンは、ネイの戦いの価値を知っていて、軍が彼を崇拝していたことを知っていました...

En su último encuentro, unos días después, Napoleón le dijo a Macdonald: “No te conocía bien;

数日後の最後の会議で、ナポレオンはマクドナルドに次のように語った。

- Ella me dijo que conocía a mi hermano.
- Ella me dijo que conoce a mi hermano.

彼女は、私の兄を知っている、と私に言った。

No conocía la ciudad, y lo que es peor, no sabía decir ni una palabra del idioma.

私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。

- ¿De verdad que no lo sabías?
- ¿Es verdad que no lo sabíais?
- ¿Es cierto que no lo conocía?

本当に知らなかったの?

Su piloto del módulo de mando era Jim Lovell, quien conocía a Borman mejor que la mayoría: en Gemini 7,

彼のコマンドモジュールパイロットはジム・ラヴェルでした。彼はボーマンをほとんどの人よりよく知っていました。ジェミニ7号で

Pero el 'Mariscal de Hierro', como se le conocía ahora, estaba salvando a sus hombres para lo que sabía que les esperaba.

しかし、彼が現在知られているように、「鉄の元帥」は、彼が前にあると知っていたもののために彼の部下を救っていました。

- Me preguntó si yo sabía el número de teléfono de ella.
- Él me preguntó si conocía su número de teléfono.
- Él me preguntó si me sabía el número de teléfono de ella.

彼は私に彼女の電話番号を知っているかどうかを尋ねた。