Translation of "Ahí" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Ahí" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Sigues ahí?
- ¿Seguís ahí?
- ¿Todavía estás ahí?

まだそこにいるの?

- ¿Estabas ahí también?
- ¿Estabais ahí también?
- ¿Tú también estabas ahí?
- ¿Usted también estaba ahí?
- ¿Vosotros también estabais ahí?
- ¿Ustedes también estaban ahí?

- あなたもそこに居たの?
- 君もそこに居たのか?

- Déjalo ahí.
- Déjelo ahí.
- Déjalo allí.

- それをそこへ置いてくれ。
- そこに置いといて。

- Aquí tienes.
- Ahí estás.
- Ahí tienes.

そこにありますのでどうぞ。

Incluso ahí,

そこにさえ

Ahí vamos.

始めましょう

Ahí estaba.

‎見つけた

Ahí está.

ほら彼がこちらに来るよ。

Sentate ahí.

そこにお座り。

Siéntense ahí.

あっちに座って。

- Ahí había tres hombres.
- Había tres hombres ahí.

- 3人の男性がいた。
- 男が三人いた。

Nos dejaron ahí.

そこで放り出されたのです

Ahí lo tienen.

ほらね

Y ahí estaba.

‎彼女がいた

¿Qué hay ahí?

何がそこにありますか。

Ahí viene ella.

ほら、彼女がやってくるよ。

Ahí tienes razón.

- なかなか味のあることを言うね。
- それは一理ある。

Ahí está Tokio.

そこは東京です。

¿Quién está ahí?

そこにいるのは誰だ。

Bájate de ahí.

そこから降りろ!

Almuerzo ahí normalmente.

普通はそこで昼食を食べます。

¿Queda leche ahí?

牛乳は残ってる?

Estorbas ahí. Córrete.

そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。

Tom estará ahí.

トムがそちらに行きます。

¿Está ahí Tom?

トムはそこにいる?

¿Puedo sentarme ahí?

ここに座ってもいいですか。

¿Había alguien ahí?

そこに誰かいたの?

¡Vamos, aguanta ahí!

さあ、しっかりしろ、しっかりしろ。

No vayas ahí.

その話をやめてくれ。

¿Hay alguien ahí?

誰かいる?

Espíritu, ¿estás ahí?

霊魂よ、そこにいますか?

- Voy.
- Ahí voy.

- 今、行くわ。
- すぐ参ります。
- いま行くよ。

Esperaba encontrarte ahí.

あなたにそこでお会いしたかったのですが。

Tom está ahí.

トムはすぐそこにいるよ。

- He estado una vez ahí.
- Estuve ahí una vez.

私はそこへ1度行ったことがある。

- Había una gran multitud ahí.
- Ahí había una gran multitud.

そこには大勢の人がいた。

Mantén tus ojos ahí

見つめていよう

¿Te pica ahí abajo?"

あそこがかゆくなることがある?」 と言いました

Te picaría ahí abajo.

かゆくなるのよ

Si han estado ahí,

もしあなたが担当者とか

Y no paró ahí.

それで終わりません

Ahí está: caso cerrado.

これが決め手となり 調査終了です

Dijo 'porque está ahí'.

彼は「そこにあるので」と言った。

Ahí viene nuestro profesor.

先生が来る。

Logramos salir de ahí.

何とかそこから脱出した。

¡Ahí viene el autobús!

ほらバスがきましたよ。

Ahí está la campana.

- ベルが鳴っているよ。
- あっベルが鳴ってる。

Ahí viene el bus.

バスが来ますよ。

¿Quién está parado ahí?

そこに立っているのは誰ですか。

Se quedaron ahí sentados.

彼らはそこにすわったままだった。

Vivía ahí él solo.

彼はそこに全く一人で住んでいた。

¿Llegaste ahí a tiempo?

時間通りに着きましたか。

Ahí había un puente.

そこに橋があった。

No había nadie ahí.

そこには誰もいなかった。

- Quédate ahí.
- Quedate acá.

そこにいて。

Ahí radica el problema.

そこに問題がある。

¿Qué es eso ahí?

あっちのことは何ですか。

- Quédese allí.
- Quédate ahí.

そこにいて。

Habían ocho guijarros ahí.

そこに八つの小石があった。

Te veo por ahí.

またお会いしましょう。

Fui ahí hace poco.

この前、行きました。

¿Cuánto tiempo estuviste ahí?

どのくらいいたの?

¿Hay alguien ahí abajo?

そこに誰かいるの?

Ella salió de ahí.

彼女がそこからが出てきた。

Vayamos ahí a verle.

そこへ彼に会いに行こう。

El aeropuerto está ahí.

空港はあそこにあります。

- Espera ahí.
- Espera allí.

向こうで待っていてね。

Aquel día almorcé ahí.

あの日、そこで昼食をとっていた。

No necesitas ir ahí.

あなたはそこへ行く必要はない。

¿Hay alguien ahí dentro?

そこに誰かいるの?

No hay nada ahí.

あそこに何もありません。

- Alguien se lo habrá dejado ahí.
- Alguien se lo habrá olvidado ahí.

だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。

¡Y ahí es cuando atacan!

敵襲です!

Hay muchas dietas ahí fuera,

世の中にはいろいろな食習慣がありますが

No te vayas, quédate ahí.

どこにも行くなよ

Ahí fue cuando todo cambió.

その瞬間 全てが変わったのです

Así que ahí lo tenemos.

これで おわかりでしょう

Pero el parque sigue ahí,

公園は同じ姿でそこにあり

Y la gente sigue ahí.

そこに人が集まっています

Miles de personas estaban ahí.

何千もの人々がそこにいた。

¿A qué hora llegaste ahí?

何時にそこに着きましたか。

Hay una rosa amarilla ahí.

黄色いバラがあります。

Mira, ahí viene tu tren.

ほら、あなたの乗る電車が来たわ。

He estado vagando por ahí.

フラフラ迷っていたんだ。

Tom vio algo rojo ahí.

トムはそこで何か赤いものを見ました。

El baño está por ahí.

トイレはあちらにあります。

Llegué ahí justo a tiempo.

ちょうど間にあった。

Alguien debe haberlo dejado ahí.

だれかが、それをそこに忘れていったのにちがいありません。

He estado ahí muchas veces.

たびたびそこに行った事がある。