Translation of "Dirección" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Dirección" in a sentence and their arabic translations:

- Escriba aquí su dirección.
- Escribe tu dirección aquí.

- اِكتب عنوانك هنا.
- اكتب عنوانك هنا.

- ¿Cuál es tu dirección?
- ¿Cuál es su dirección?

ما عنوانك؟

Tenga una dirección,

للجميع حول العالم

Sé su dirección.

أعرف عنوانها.

- Apunta tu dirección, por favor.
- Apunte su dirección, por favor.
- Por favor, escribe tu dirección.

اِكتب عنوانك من فضلك.

Y determina la dirección

ويحدد الاتجاه

¿Cuál es tu dirección?

ما عنوانك؟

Acá está la dirección.

ها هو العنوان.

¿Cuándo cambiaste tu dirección?

متى غيرت عنوانك؟

Cuál es la dirección adecuada

وهو الطريق الصحيح لتتبعه

No ando con la dirección.

ليس معي العنوان.

Por favor, escribe tu dirección.

اِكتب عنوانك من فضلك.

No tengo la dirección ahora.

ليس معي العنوان الآن.

Apunte su dirección, por favor.

اِكتب عنوانك من فضلك.

- ¿Cuál es la dirección de su casa?
- ¿Cuál es la dirección de tu casa?

ما عنوان بيتك؟

De lo contrario, perderás la dirección.

وإلّا ستفقد وجهتك.

¿Quieres mi dirección de correo electrónico?

أتريد عنواني الإلكتروني؟

El mes pasado cambié de dirección.

غيرت عنواني الشهر الماضي.

Nadie excepto Tom conoce su dirección.

لا يعرف أحد عنوانه إلّا توم.

Ahora vamos a mover nuestra dirección en dirección noroeste. Y vamos de nuevo 60 km.

الآن دعنا نحرك اتجاهنا في الاتجاه الشمالي الغربي. ولنذهب 60 كم مرة أخرى.

Y un desplazamiento en una sola dirección.

واتجاه واحد.

Cualquiera que sea la dirección del viento,

أنه في أي طريق تهب الرياح،

Bien, sigamos en marcha en esa dirección.

‫حسناً، سنتابع السير.‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

Pero comenzamos a dirigirnos en esa dirección,

ولكن إن بدأنا حذو هذه الخطة،

Toda la comunidad tiene una sola dirección,

للمجمّع السكني بأكمله عنوان واحد

Yo no tengo la dirección ahora mismo.

ليس معي العنوان الآن.

En la forma, distancia, dirección y superfície.

الشكل، المسافة،الأتجاه, و المساحة

Ella me preguntó si conocía su dirección.

سألتني أن كنت أعرف عنوانه.

Mira eso. Pero solo ocurre con una dirección.

انظرو الى هذا، لكنها في اتجاه واحد

Los principales medios renunciaron diciendo que hay dirección

استقال وسائل الإعلام الرئيسية قائلة أن هناك اتجاه

Es decir, al hacer las determinaciones de dirección

أي عند القيام بتحديد الاتجاه

Por lo tanto, tener una dirección es importantísimo.

لذا من المهم جدًا أن يكون لديك عنوان

Ella cogió el bolígrafo y escribió la dirección.

أخذت السيالة و كتبت العنوان.

Y las cosas avanzan en la dirección equivocada.

والأشياء تسير في الاتجاه الخاطئ.

¿Qué haremos? ¿Seguiremos en la dirección de los restos?

‫ماذا سنفعل إذن؟‬ ‫هل سنلتزم بالسعي ‬ ‫نحو الحطام في ذلك الاتجاه؟‬

Pero las tareas anteriores fueron dirigidas a esa dirección

ولكن تم توجيه المهام السابقة لهذا الاتجاه

¿Estás seguro de que vamos en la dirección correcta?

هل أنتَ مُتأكِّد أنّنا نسير في الاتّجاه الصّحيح؟

Esa concentración que lleve nuestras vidas en la dirección correcta?

هذا التركيز الذي يحرك حياتك في الاتجاه الصحيح؟

Pero todos miran 45 grados hacia la dirección del movimiento.

ولكن جميعهم ينظر إلى وجهة النظر بزاوية 45 درجة.

No puedo, y no les diré en qué dirección ir.

لن أستطيع ولن أقدر على إخبارك بالطريق الصحيح.

Pero las cosas se mueven rápidamente en la dirección correcta.

ولكن أصبحت الأمور تتحرك بسرعة في الاتجاه الصحيح.

Sin nombre, teléfono, dirección electrónica o postal de la compañía...

بدون اسم للشركة، رقم هاتف، بريد الكتروني، صندوق بريد --

En otras palabras, compartimos el progreso en la dirección noroeste.

وبعبارة أخرى ، شاركنا التقدم في الاتجاه الشمالي الغربي.

Lo difícil va a ser mantener la dirección una vez abajo.

‫سيكون الأمر الصعب‬ ‫هو الحفاظ على اتجاهنا بعد النزول هناك.‬

Hubo factores que empujaron a estos dos en una sola dirección,

كانت هناك عوامل تدفع هذين الاثنين إلى طريق واحد،

Creo que sería útil inclinarse en qué dirección sopla el viento.

أعتقد أنه سيكون من المفيد الانحناء في أي اتجاه تهب الرياح.

Entonces sienten el polo magnético y hacen su dirección en consecuencia

حتى يشعروا بالقطب المغناطيسي ويحددون اتجاههم وفقًا لذلك

¿Cómo se usa esta dirección y se activan los códigos plus?

لكن كيف يمكننا استخدام هذا العنوان وتفعيل رموز المواقع المفتوحة

No me puedo acordar de su dirección por más que trate.

مهما حاولت فإني لست قادرا على تذكر عنوانها.

Nadar largas distancias sin obstrucciones, cambiando dirección solo como les plazca

للسباحة لمسافات طويلة دون عوائق ، تغيير الاتجاهات فقط كما يحلو لهم.

Aún sin decidirse por cuál dirección tomar ni en por dónde ir,

فلم يعقد العزم على طريق محدد لرحلته،

Es su decisión. ¿Qué método de exploración nos llevará en la dirección correcta?

‫القرار قرارك. أي الطرق الملاحية‬ ‫ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟‬

Mientras que un foco de promoción nos hace nadar en la dirección correcta.

بينما التركيز على التنمية يجعلنا نسير في الإتجاه الصحيح.

Y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

‫ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

De haber ido en la otra dirección, al este, volveríamos a donde empezamos.

‫إن كنا قد سلكنا شرقاً في الاتجاه الآخر،‬ ‫لكنا قد عدنا من حيث بدأنا.‬

Y no sé cuánto me tomará llegar a los restos en esa dirección.

‫ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

En este caso, todas las sombras tenían que estar en la misma dirección.

في هذه الحالة يجب أن تكون جميع الظلال في نفس الاتجاه

Pero pronto sintió en qué dirección soplaba el viento y prometió su apoyo.

لكنه سرعان ما شعر بالطريقة التي تهب بها الرياح ، وتعهد بالدعم.

Y la no menos importante, la de dirigir la vida en la dirección correcta.

ولكن على الأقل، لتوجيه أنفسنا وحياتنا في الاتجاه الصحيح.

Si usamos el carrito y la cuerda, eso nos mantendrá en la dirección correcta.

‫إن استخدمنا هذه العربة وهذا الحبل‬ ‫سيبقياننا في المسار الصحيح.‬

A veces también me enviaban cartas de odio a la dirección de mi casa.

في بعض الأحيان أيضًا كانت تصلني رسائل كراهية إلى بيتي.

Hacen determinaciones de dirección como resultado de la reflexión de un sonido que hacen.

يقومون بتحديد الاتجاه نتيجة انعكاس الصوت الذي يصدرونه.

No sólo estira el bloque, sino que también lo gira en la dirección opuesta.

لا يقوم بالتمديد فقط لكن ايضاً يقلب البلاطات في الاتجاه المُعاكس

¿Te imaginas que dos hombres que han dado dirección al mundo no pueden trabajar juntos?

هل يمكنك أن تتخيل أن رجلين قاما بتوجيه العالم لا يمكنهما العمل معًا؟

Sí ... a unas 15 millas de distancia en esa dirección de donde estamos parados, recientemente,

نعم ... على بعد حوالي 15 ميلاً في هذا الاتجاه من المكان الذي نقف فيه ، مؤخرًا ،

La placa africana, por otro lado, se mueve 1,5 cm al año hacia la dirección noroeste.

من ناحية أخرى ، تتحرك اللوحة الأفريقية 1.5 سم سنويًا باتجاه الشمال الغربي.

Pero el verdadero propósito de la proyección de Mercator era la navegación, pues preserva la dirección,

لكن السبب الحقيقي لاسقاط ميركاتور هو الملاحة, فالاسقاط يحفظ الأتجاهات

El Ejército del Norte de Bernadotte en Grossbeeren. Luego se retiró en la dirección equivocada, lo que

جيش برنادوت الشمالي في جروسبيرن. ثم تراجع في الاتجاه الخاطئ ،

En la madrugada del 9 de noviembre, el Emden ancla al largo de la pequeña isla de la Dirección.

في الصباح الباكر يوم 9 نوفمبر، أسقطت إمدن مرساتها قبالة جزيرة ديراكسيون الصغيرة

A partir de la dirección a la que él iba, yo diría que él se dirigía a la ciudad.

بناءً على الاتجاه الذي سار فيه، أظن أنه كان متجهًا إلى البلدة.

Al igual que el mariscal Ney, inicialmente se opuso al regreso de Napoleón del exilio, pero vio en qué dirección soplaba el viento

مثل مارشال ناي ، عارض في البداية عودة نابليون من المنفى ، لكنه رأى الاتجاه الذي