Examples of using "Dirección" in a sentence and their chinese translations:
我不知道他的地址。
在這裡寫下你的地址。
我知道她的地址。
寫下他的地址。
我向她问了她的地址。
我不知道他的地址。
我能找到他的地址。
你什麼時候更改了你的地址?
- 你有没有电子邮件地址?
- 您有电邮地址吗?
对了,你的地址是什么?
请把姓名和地址告诉我。
你能把它送到這個地址嗎?
能说给我听你的地址吗?
我身上沒帶這個地址。
- 我沒有現在的地址。
- 我現在沒有地址。
不好意思,我把方向搞錯了。
你能把它送到這個地址嗎?
你有汤姆的住址吗?
你家的地址是什麼?
我记下了他的名字和地址。
她從這個方向離開。
- 對了,可以把你的地址告訴我嗎?
- 对了,你的地址是什么?
上個月我換了我的地址。
我能问一下您的姓名和住址吗?
填上你的姓名和地址。
汤姆有玛丽的地址。
這條街是單向的。
我问他是否知道她的住址。
她問我知不知道他的地址。
这是我的公司地址。
我在信封上写错了地址。
我能问一下您的姓名和住址吗?
请给我她的地址好吗?
飛機在往香港方向飛行。
他問了我的年齡、姓名、地址等等。
把你的姓名和地址寫在這個信封上。
你有一个非常好记的电子邮箱。
- 她的住址无论如何也想不起来。
- 她的地址死活想不起来。
請在這張表格上填上你的姓名和住址。
如果我早知道他的地址,我早就给他写信了。
你只要在这里写下你的姓名和地址就行了。
你只要在这里写下你的姓名和地址就行了。
因为保险公司的需要,我能够留下您的姓名,您的地址和您的电话号码么?
我無法控制風的方向,但我總能調整我的羽翼以到達目的地。