Translation of "Padres" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Padres" in a sentence and their japanese translations:

Ni sus padres.

彼女の両親さえもそうでした

¡Oh! los padres.

ええ 親です

- Yo vivo con mis padres.
- Vivo con mis padres.

私は両親と暮らしています。

Mientras que sus padres sean buenos padres, les irá bien.

良い親が子育てをすれば 問題ないと言えるかもしれませんが

- Es independiente de sus padres
- No depende de sus padres.

- 彼は両親の世話になっていない。
- 彼は両親に頼っていない。
- 彼は親離れしている。
- 彼は親から独立している。
- 彼は親から離れて一本立ちしている。
- 彼は親から自立している。

- Debes obedecer a tus padres.
- Deberías obedecer a tus padres.

- 両親の言うことを聞きなさい。
- 両親には従うべきだ。
- 君は両親に従うべきだ。

- Déjame presentarte a mis padres.
- Permítame presentarle a mis padres.

両親を紹介させて下さい。

- ¿Todavía viven tus padres en Boston?
- ¿Tus padres todavía viven en Boston?
- ¿Tus padres aún viven en Boston?
- ¿Aún viven tus padres en Boston?

ご両親はまだボストンに住んでいらっしゃるんですか?

Mis padres son oyentes

両親は耳が聞こえます

Los padres lograron tranquilizarlo.

両親は彼を静めるのに成功した。

Mis padres son ancianos.

両親は歳を取っている。

Sus padres eran granjeros.

彼の両親はお百姓でした。

Mis dos padres fallecieron.

- 私の両親は二人とも亡くなりました。
- 私の両親は両方とも亡くなりました。

¿Cómo están tus padres?

ご両親は元気ですか。

Mis padres se divorciaron.

両親が離婚した。

Sus padres me quieren.

彼のご両親は、私のことをとても気に入ってくれている。

Vivo con mis padres.

私は両親と一緒に住んでいます。

Sus padres están muertos.

彼の両親は2人ともなくなっている。

¿Vives con tus padres?

ご両親と一緒に住んでいますか?

Mis padres están divorciados.

- 親が離婚しています。
- 両親は離婚しました。

Mis padres están muertos.

- 私の両親は二人とも亡くなりました。
- 私の両親は両方とも亡くなりました。

Contacté a mis padres.

私は両親と連絡を取った。

Tus padres deberían saberlo.

きみの両親はそのことを知っているはずだ。

- Quiero presentarte mis padres.
- Deja que te presente a mis padres.

両親を紹介させて下さい。

- Ya he hablado con mis padres.
- Ya hablé con mis padres.

親にはもう話しました。

- Sus padres no vinieron, ¿verdad?
- Tus padres no vinieron, ¿no es así?

君の両親は来なかったんでしょう。

- Por favor, saluda a tus padres.
- Por favor, salude a sus padres.

ご両親によろしくお伝えください。

- Los padres aman a sus hijos.
- Los padres quieren a sus hijos.

- 親は子を愛する。
- 親というものは子どもを愛するものだ。

padres como Uds. y yo.

私やあなたのような親でした

Los dos padres aún viven.

両親は二人ともまだ生きています。

Mis padres viven en Kioto.

両親は京都に住んでいます。

Sé educado con tus padres.

両親には礼儀正しくしなさい。

Él encontró a sus padres.

彼は両親を見つけた。

Sus padres confían en él.

彼は両親に信頼されている。

Él escribió a sus padres.

彼は両親に手紙を書いた。

Él vive con sus padres.

彼は両親と住んでいる。

¿Cómo conociste a mis padres?

- どうやって私の両親を知ったの?
- どうして僕の親を知ってたの?

Yo vivo con mis padres.

私は両親と一緒に住んでいます。

Deberías obedecer a tus padres.

両親には従うべきだ。

¿Aún vives con tus padres?

- 今も親と一緒に住んでるの?
- 今もご両親と一緒にお住いなんですか?

Mis padres se aman mutuamente.

私の両親はお互いに愛し合っている。

Debes obedecer a tus padres.

君は両親に従うべきだ。

Soy amado por mis padres.

私は両親に愛されています。

Tom vive con sus padres.

トムはご両親と住んでいます。

Mis padres viven en Australia.

両親はオーストラリアに住んでるよ。

Mis padres nacieron en Australia.

僕の両親はオーストラリアで生まれたんだ。

El sueño de los padres se convirtió en un sueño de padres roto.

親としての夢は 悪夢となってしまったのです

- Era una carga para sus padres.
- Él era una carga para sus padres.

彼は、両親の負担になった。

- Mis padres tuvieron un matrimonio arreglado.
- El de mis padres fue un matrimonio concertado.

私の両親はお見合い結婚でした。

- Los niños deben obedecer a sus padres.
- Los niños deberían obedecer a sus padres.

- 子たる者すべからく親の命に従うべし。
- 子どもは親の言うことを聞くものなんだよ。

- Saluda a tus padres de mi parte.
- Di hola a tus padres por mí.

御両親によろしく。

Nací en Turquía de padres kurdos.

私はクルド系の両親のもと トルコで生まれ

El país donde nacieron mis padres,

つまり 両親が生まれた国と

Como dijo uno de los padres,

ある親の曰く

No deberías depender de tus padres.

親をあてにしてはいけない。

Ayer me encontré con tus padres.

きのう、あなたの両親に会いました。

Lucy hizo felices a sus padres.

ルーシーは両親を幸福にした。

Mis padres todavía no son viejos.

私の両親はまだ年寄りではない。

¿Todavía depende Tom de sus padres?

トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。

¿Se lo mostraste a tus padres?

それをご両親に見せましたか。

Ellos no son mis verdaderos padres.

両親は本当の親ではありません。

Mis padres me dejaron ir allí.

両親は私にそこへ行かせた。

Mis padres me dejan ir allí.

両親は私をそこへ行かせてくれた。

Ninguno de mis padres está vivo.

両親ともに健在とは限らない。