Translation of "Murió" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Murió" in a sentence and their japanese translations:

- Nadie murió.
- No murió nadie.

誰も死ななかった。

- Él murió ayer.
- Se murió ayer.
- Falleció ayer.
- Murió ayer.

- 彼は昨日お亡くなりになりました。
- 彼は昨日亡くなりました。

- Él murió ayer.
- Se murió ayer.

彼は昨日死んだ。

Ella murió.

彼女は死んだ。

¿Quién murió?

誰が死んだの?

- De repente murió.
- Se murió de repente.

突然彼は死んだ。

- Ella murió en 1960.
- Murió en 1960.

- 彼女は1960年に死んだ。
- 彼女は1960年に亡くなりました。

- Él murió ayer.
- Él la palmó ayer.
- Se murió ayer.
- Murió ayer.

彼は昨日死んだ。

No murió feliz.

- 彼は幸福な死にかたをしなかった。
- 彼は幸せな死に方をしなかった。

Él murió ayer.

彼は昨日死んだ。

La batería murió.

- 電池がだめになっちゃった。
- バッテリーが上がってしまった。

Esa persona murió.

あの人は死んだ。

Él murió recientemente.

最近彼が亡くなった。

- Ese anciano murió de cáncer.
- El hombre mayor murió de cáncer.
- El anciano murió de cáncer.

その老人はガンで死んだ。

Mi gato murió ayer.

- ペットのネコが昨日しんじゃったの。
- うちの猫が昨日死んだんだ。

Murió al día siguiente.

その次の日に彼は死んだ。

El pintor murió joven.

その画家は若くして死んだ。

Ella murió del shock.

彼女はショック死した。

Ella murió de cáncer.

彼女はガンのせいで死んだ。

Ella murió en 1960.

彼女は1960年に死んだ。

Murió hace unos años.

彼は数年前に死んだ。

Murió hace un año.

彼は一年前に死んだ。

Dicen que murió aquí.

彼はここで死んだと言われている。

Él murió de cáncer.

彼の死因はガンだった。

Una anciana murió quemada.

- 老婆が焼け死んだ。
- 高齢の女性が焼死した。

Lincoln murió en 1865.

リンカーンは1865年に死んだ。

Afortunadamente, él no murió.

- 幸運にも彼は死ななかった。
- 幸いにも彼は死ななかった。

Murió de un infarto.

彼は心臓発作で死んだ。

Oí que él murió.

彼が死んだことは言伝に知りました。

El anciano murió recientemente.

老人は最近亡くなった。

Se murió de repente.

突然彼は死んだ。

Por suerte no murió.

幸運にも彼女は死ななかった。

Murió hace tres años.

彼は三年前に亡くなりました。

Tomás murió de cáncer.

トムは癌で死んだ。

- ¿En serio mi padre murió?
- ¿Se murió mi padre de verdad?

私の父は本当に死んだんですか。

- El hombre mayor murió de cáncer.
- El anciano murió de cáncer.

その老人はガンで死んだ。

- El adicto murió de sobredosis.
- La adicta murió de una sobredosis.

その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。

- Él murió por el frío anoche.
- Anoche se murió de frío.

- 彼はゆうべの寒さで死んだ。
- 彼は昨夜の寒さが原因で死亡した。

- Él murió a los 54 años.
- Murió a los 54 años de edad.
- Murió a la edad de 54 años.
- Murió cuando tenía 54 años.

- 54歳で死んだ。
- 彼女は54歳で死んだ。

- Él murió a los 54 años.
- Murió a los 54 años de edad.
- Murió a la edad de 54 años.
- Él murió cuando tenía 54 años.

- 54歳で死んだ。
- 彼は54歳で死んだ。

- Él murió antes de que llegara.
- Murió antes de que yo llegase.

彼は私が到着する前に死んだ。

- Él murió a los 54 años.
- Murió a los 54 años de edad.
- Murió a la edad de 54 años.

彼は54歳で死んだ。

Mi padre murió un viernes.

ある金曜日 父は亡くなりました

Finca, donde murió en 1826.

、1826年に亡くなりました。

Él murió tres días después.

それから三日後に彼は死んだ。

Mi esposa murió de cáncer.

妻は癌で死んだ。

El animal murió de hambre.

その動物は餓死した。

El hombre murió de cáncer.

その人はガンで死んだ。

Mi padre murió de cáncer.

- 父はがんで死んだ。
- 私の父はガンで死んだ。

Murió tras una breve enfermedad.

彼は短い病気の後で死んだ。

Murió por haber comido demasiado.

彼は食べ過ぎで亡くなった。

Él no murió de cáncer.

彼はガンで死んだのではありません。

Él no murió en vano.

彼の死は無駄ではなかった。

Taro murió dos años atrás.

太郎は2年前に死んだ。

Él murió de esa enfermedad.

彼はその病気で死んだ。

Él murió por mi mano.

彼は私の手にかかって殺された。

Él murió hace cinco años.

彼が死んで五年になる。

Murió por falta de aire.

彼女は酸欠で死んだ。

Nuestro hijo murió en batalla.

うちの息子は戦死した。

- Tom murió.
- Tom ha muerto.

トムは死んだ。

Seicho Matumoto murió en 1992.

松本清張は1992年に亡くなった。

El anciano murió de hambre.

その老人は餓死した。

Mi tío murió de cáncer.

- 私の叔父はガンで死んだ。
- 私のおじはガンで死んだ。

Se murió el año pasado.

彼は前年に死んだ。

Murió por exceso de trabajo.

- 彼は働きすぎで死んだ。
- 彼は過労のせいで死んだ。

¿En serio mi padre murió?

私の父は本当に死んだんですか。

- Ella murió a la edad de 54 años.
- Murió a los 54 años de edad.
- Murió a la edad de 54 años.
- Ella murió a los 54 años de edad.

彼女は54歳で死んだ。

- Ella murió a la edad de 54 años.
- Murió a los 54 años de edad.
- Murió a la edad de 54 años.

- 54歳で死んだ。
- 彼女は54歳で死んだ。

- Murió a los 54 años de edad.
- Murió a la edad de 54 años.

54歳で死んだ。

- Él vivió y murió en la oscuridad.
- Él vivió y murió en el anonimato.

彼のいっしょうは社会の下積みで終わった。

Murió de vieja o fue herida.

寿命かケガで死んだのさ