Examples of using "Amanecer" in a sentence and their japanese translations:
私たちは夜明けに起きた。
次にまた日が昇るまで―
夜がちょうど明けようとしている。
- ニワトリは暁に鳴く。
- 鶏は曙に鳴く。
たとえ 日の出を隠してもね
たとえ 日の出を隠してもね
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
夜が明けたから動き始めよう
日が昇り― 気温が上がる
敵の攻撃は夜明けにやすんだ。
私たちは語りに語って、とうとう夜が明けた。
朝日がアーチの下側を朱に染め
だが夜明けまで漁は続く
ナポレオンの右翼の夜明けに到着しました。
明日の朝まで生きられないと 思う瞬間がよくありました
数時間おいて 夜明け前に見にこよう
数時間おいて 夜明け前に見にこよう
日の出前に壁の付け根に 辿り着きました
夜明け前が一番暗い。
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
私たちは夜明けに山頂に着いた。
4日後のイエナで、ランヌは夜明けにフランスの主要な攻撃を開始し、
冷えて湿った夜は疲れた 夜が明けたから動き始めよう
誰もが夜を乗り越えるため 必死に生きる 太陽がいない間に
翌日、ダヴーの軍隊はオーストリアの大規模な夜明けの攻撃を撃退しました…それから彼ら自身の 攻撃を
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。