Examples of using "Viviendo" in a sentence and their hungarian translations:
Skóciában élek.
Ön még Bostonban lakik?
- Nehéz időket élünk.
- Nehéz napokat élünk.
– mint például az árvaház –,
hogy többé nem gitározhatok.
Nem tudok így tovább élni.
- Itt éltem egész életemben.
- Itt laktam egész életemben.
Nincs értelme tovább élni.
Három éve lakom Bostonban.
Igazad van. Tovább kell élnem az életemet.
Most külföldön él.
és hat éve élek az Egyesült Államokban.
Az élettől is elment a kedve.
Tom már nem lakik Bosztonban.
- Egy kisvárosban lakom.
- Egy kisvárosban élek.
Mióta él Bostonban Tom?
Éveket töltöttem katonai negyedekben.
A fivérem már évek óta Londonban él.
Egy hónapja a nagybátyámmal lakom együtt.
Tamás már régóta egyedül él.
Akkor tehát mennyi ideje lakik Kobéban?
Mindig az álmok világában élek.
- Városban lakom.
- A városban lakom.
De az űrállomáson együtt élnek és dolgoznak.
a világ 10 százaléka élt nyomorban;
a népesség 37 százaléka élt nyomorban;
azzal, hogy a világ lakosságának kétharmada demokráciákban él.
A jó pap holtig tanul.
Hol laksz most?
Három éve jöttem Tokióba és azóta itt élek.