Translation of "Seguir" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Seguir" in a sentence and their hungarian translations:

Deben seguir intentándolo.

Nem lehet feladni.

Mejor seguir adelante.

Jobb továbbállni.

¿Vas a seguir?

Velünk tartasz?

- Voy a seguir vuestro consejo.
- Voy a seguir su consejo.

A tanácsod szerint járok majd el.

Pero pueden seguir alimentándose.

De a táplálkozást folytatják.

Debemos seguir su ejemplo.

Követnünk kellene a példáját!

Deberías seguir su consejo.

Követned kéne a tanácsát.

Debemos seguir las reglas.

A szabályokhoz kell tartani magunkat.

Tenemos que seguir trabajando.

Folytatnunk kell a munkát.

- Deberían seguir las reglas escolares.
- Debería usted seguir las reglas escolares.

Követnetek kellene az iskola szabályait.

- No tengo la fuerza de seguir intentándolo.
- No tengo la fuerza para seguir intentando.
- No tengo fuerzas para seguir intentándolo.

Nincs erőm tovább próbálkozni.

No podemos seguir pidiéndote cosas."

Nem fogadhatunk el tőled többet!

Vamos a seguir pagándolas nosotros.

akkor tovább fizethetjük őket.

No puedo seguir su lógica.

Nem tudom követni a logikádat.

No podemos seguir siendo amigos.

Nem lehetünk többé barátok.

Desafió mis ganas de seguir viviendo.

hogy többé nem gitározhatok.

Pero el planeta debe seguir existiendo.

de a bolygónak maradnia kell.

No merece la pena seguir trabajando.

Nem kifizetődő többet dolgozni.

Espero que podamos seguir en contacto.

Remélem, hogy kapcsolatban tudunk maradni egymással.

Ya no puedo seguir viviendo así.

Nem tudok így tovább élni.

No hay razón para seguir viviendo.

Nincs értelme tovább élni.

Estaba demasiado cansado para seguir caminando.

Túl fáradt voltam ahhoz, hogy továbbsétáljak.

No quiero seguir hablando de eso.

- Többet nem akarok erről beszélni.
- Nem akarok erről tovább beszélni.

Solo tienes que seguir su consejo.

Csak a tanácsát kell követned.

Deberías seguir el consejo del médico.

Követned kéne a doktorod tanácsát.

No servirá de nada seguir pensando.

- Nem érdemes tovább törni a fejünket.
- Nincs értelme tovább agyalni ezen.

Y no podrá seguir dirigiendo su refugio.

megsérült a háta, nem tudja tovább üzemeltetni a menhelyét.

De seguir avanzando y escalar esa montaña.

talán fel is adjuk ezt a célt.

La primera solución es seguir las señales

Az első megoldás, hogy követjük a jeleket,

Resulta que seguir el dinero es útil.

Kiderült, hogy a pénz beszélt.

La familia debe seguir y buscar agua.

A családnak vizet kell keresnie.

¿Qué les hace seguir tomando las calles

Mi készteti őket arra, hogy hétről hétre az utcára vonuljanak

Qué sensación celestial es seguir al corazón.

Micsoda mennyei érzés a szíved után menni.

Él perdió las ganas de seguir viviendo.

Az élettől is elment a kedve.

Yo me ejercito porque quiero seguir saludable.

Tornázom, mert egészséges akarok maradni.

Puedes seguir aprendiendo el idioma por Internet.

Az interneten tovább tanulhatod a nyelvet.

Esto necesariamente significa que debemos aprender a seguir,

Ez szükségszerűen azt jelenti, hogy meg kell tanulnunk követni –

Dificulta más seguir las llamadas de su madre.

Egyre nehezebb meghallani az anya hívását.

Usted debería seguir los consejos de su maestro.

A tanárod tanácsát kellene követned.

Los soldados se rehusaron a seguir esa orden.

A katonák ellenszegültek a parancsnak.

No te puedo seguir si caminas tan rápido.

Nem tudlak követni, amikor olyan gyorsan mész.

Te detendrás más a menudo en vez de seguir adelante.

gyakrabban állunk meg, és nem haladunk előre.

Creo que para seguir adelante, tendríamos que retomar esa propuesta

A helyzet rendezéséhez elő kell vennünk azt a javaslatot,

Y el único camino a seguir es que nos arrepintamos

Az előrelépés egyetlen módja,

Y no estaba muy segura de seguir conectada al tronco.

Abban sem vagyok egészen biztos, hogy nem hullottam-e már le róla.

Nacionalismo o globalización... ¿Cuál es el mejor camino a seguir?

Nacionalizmus vagy globalizmus – mi a haladás legjobb útja?

- Los soldados deben seguir órdenes.
- Los soldados deben acatar órdenes.

- A katona köteles a parancsot követni.
- A katonáknak követniük kell a parancsokat.

Pero no podemos seguir jugando en los límites de la ley

de ez kevés, a törvényen kéne változtatni,

Y a veces, sus padres no pueden seguir pagando los costos.

És, néha, a szüleik már nem engedhetik meg maguknak a költségeket.

En ese momento, decidí no seguir una carrera en Wall Street

Ekkor határoztam el, hogy feladom Wall Street-i karrieremet,

Tengo que hacer eso todos los días para seguir con vida.

Ezt minden nap meg kell tennem, hogy életben maradjak.

Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.

Akkor inkább sodoku-t játszom, ahelyett, hogy tovább zavarjalak.

Para que los usuarios puedan seguir alojando contenido y creando sitios web

így a felhasználók megőrizhetik tartalmaikat, olyan weboldalakat írhatnak,

¿Puedes seguir parado en un pie con los ojos cerrados un minutito?

Tudsz becsukott szemmel egy percig folyamatosan fél lábon állni?

- Les recomiendo no seguir mi ejemplo.
- Les recomiendo no imitar mi ejemplo.

Azt ajánlom, hogy ne másold le a példámat.

El ángulo exacto a seguir en una brújula para viajar entre esos puntos.

követhető a szög egy iránytűvel, ha a két pont között utazunk.

A pesar de tener dos piernas, el hombre solo puede seguir un camino.

Ugyan két lába van egy embernek, de csak egy utat tud vele járni.

Es un procedimiento que nos permite seguir la forma de la cabeza del bebé,

Ez az eljárás lehetővé tette, hogy leképezzük a babák fejformáját,

No, no. Era el momento de seguir adelante incluso si me arriesgaba al rechazo.

Nem. Ideje volt továbblépni, és ha kell, szembenézni a visszautasítással.

Ya que la infraestructura no pudo seguir el ritmo del crecimiento de la población:

mivel az infrastruktúra nem tartott lépést a népesség növekedésével:

Puedes estar contagiado y seguir propagando la enfermedad por varios días, hasta por dos semanas

Napokig, akár két héten át is terjesztheted,

Grouchy tomó la fatídica decisión de seguir sus órdenes escritas, en lugar de marchar para unirse a Napoleón...

végzetes döntés az írásbeli végzéseinek követése érdekében, ahelyett, hogy Napoleonhoz csatlakozna - és

- No quiero escuchar tus quejas nunca más.
- No quiero oírte quejar más.
- No quiero seguir escuchando una más de tus quejas.
- No quiero escuchar una más de tu quejas.
- No quiero seguir escuchando tus quejas.
- No quiero oír una más de tus quejas.

Nem akarom többé a panaszkodásodat hallgatni.

- La vida es como montar en bicicleta: para mantenerte en equilibrio tienes que seguir moviéndote.
- La vida es como una bicicleta. Uno debe avanzar para no perder el equilibrio.
- La vida es como andar en bicicleta. Para mantener el equilibrio uno debe seguir avanzando.

Az élet olyan, mint a biciklizés. Ha meg akarod tartani az egyensúlyt, nem állhatsz meg.

Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí.

Amikor gyerek voltam, azt gondoltam, hogyha meghalok, a világ is megszűnik. Gyerekes képzelődés! Nem bírtam elfogadni, hogy a világ nélkülem is megy tovább.