Translation of "Hay" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Hay" in a sentence and their hungarian translations:

- Hay reglas.
- Hay normas.

Vannak szabályok.

- ¿Hay vacantes?
- ¿Hay alguna vacante?

Van szabad hely?

- ¿Hay alguien ahí?
- ¿Hay alguien?

Van ott valaki?

- ¿Hay ascensor?
- ¿Hay un ascensor?

- Van itt egy lift?
- Van itt egy felvonó?
- Van itt lift?

- ¿Hay alguna pregunta?
- ¿Hay preguntas?

Vannak kérdések?

- Hay otro obstáculo.
- Hay otra pega.
- Hay otra dificultad.

Van még egy bökkenő.

Cuando no hay luz, hay silencio.

Ha nincs fény, minden csendes.

- No hay prisa.
- No hay apuro.

- Nincs ok a sietségre.
- Nincs semmi sürgős.

- Aquí hay algo.
- Hay algo aquí.

Valami van idebent.

- Aquí hay alguien.
- Hay alguno aquí.

Valaki itt van.

Solo hay...

Csak...

¿Hay preguntas?

- Van kérdés?
- Bármi kérdés?

¿Hay leche?

Van tej?

Hay excepciones.

Vannak kivételek.

¿Hay neblina?

Ködös idő van?

Hay neblina.

- Ez ködös.
- Ködös idő van.
- Köd van.

¿Hay pan?

Van kenyér?

¿Hay sobrevivientes?

- Vannak túlélők?
- Van túlélő?

¿Hay tiempo?

Van idő?

¿Hay prisa?

Sietős?

Hay uno.

Van egy.

- No hay ningún error.
- No hay error.

Nincs hiba.

- ¿Lo hay más barato?
- ¿Hay más barato?

Van valami, ami olcsó?

- No hay diferencia.
- No hay ninguna diferencia.

Nincs különbség.

- No hay ningún problema.
- No hay problema.

Semmi probléma.

- No hay más sal.
- No hay sal.

Nem maradt semmi só.

- Aquí no hay nadie.
- No hay nadie acá.
- No hay nadie aquí.

Nincs itt senki.

- Hay mucho que hacer.
- Hay muchas cosas que hacer.
- ¡Hay mucho por hacer!

Sok a teendő.

- Allí no hay nada.
- No hay nada ahí.

Nincs ott semmi.

- Aquí no hay nadie.
- No hay nadie aquí.

- Nincs itt senki.
- Itt nincs senki.
- Itt senki nincs.

- Aquí no hay nada.
- No hay nada acá.

Itt nincs semmi.

- ¡Hay tanto que hacer!
- ¡Hay mucho por hacer!

Annyi tennivaló van!

- Hay mucha gente aquí.
- Hay muchas personas aquí.

Itt sokan vannak.

Si no hay solución, entonces no hay problema.

Ha nincs megoldás, nincs probléma.

- ¿Qué hay para cenar?
- ¿Qué hay de cenar?

- Mi van vacsorára?
- Mi a vacsora?

Hay pocos errores, si es que hay alguno.

Ha van is benne hiba, akkor is csak nagyon kevés.

Pero hay más.

De mondok még jobbat.

"¿Hay más vaqueros?"

- Maguknál vannak cowboyok?

Hay una correlación.

Összhangban vannak.

No hay muros.

Nincsenek falak!

Y hay más.

És még valami.

¿Hay otras opciones?

Van más lehetőség is?

No hay cimientos.

Nincsenek épületalapok;

Hay fundaciones privadas,

Léteznek privát alapítványok,

Hay muchas opciones.

Sokféle lehetőség kínálkozik.

hay asesinos sueltos.

gyilkosok ólálkodnak.

Hay bastante comida.

Élelem van bőségesen.

Hay que explicarlo.

magyarázzuk el, miért.

Hay muy empleo.

Annyi mű létezik már.

Hay diferentes teorías

Különböző elméletek vannak róla:

No hay agua.

- Nincs víz.
- Nincs semmi víz.

¿Hay asientos libres?

Szabadok az ülőhelyek?

¿Qué hay ahí?

- Mi az ott?
- Mi van ott?

¿Hay un problema?

Valami gond van?

Hay un gato.

- Ott egy macska van.
- Egy cica!

No hay escapatoria.

- Nincs menekvés.
- Nincs kiút.

Hay alguien ahí.

Van ott valaki.

Hay alguien aquí.

Van itt valaki.

Hay otra forma.

- Van másik módja is ennek.
- Másik út is létezik.

Hay que actuar.

- Cselekedni kell!
- Itt a tettek ideje.

No hay duda.

Semmi kétség.

¿Hay alguna pregunta?

Szeretne valaki valamit kérdezni?

Hay poca esperanza.

- Kicsi az esélye.
- Kevés rá a remény.

No hay reglas.

Nincsenek szabályok.

Aquí hay libros.

Itt vannak a könyvek.

No hay salida.

Nincs kiút.

Hay una trampa.

- Van egy bökkenő.
- Van egy hátulütő.

Aún hay tiempo.

Van még idő.

Hay alguien afuera.

- Valaki kint van.
- Van kint valaki.

No hay esperanza.

Nincs remény.

No hay dios.

- Nincs Isten.
- Isten nem létezik.

No hay peligro.

- Nincs veszély.
- Semmi veszély.

¿Cuántas hamburguesas hay?

Hány hamburger van ott?

Hay un problema.

Van egy probléma.

Siempre hay excepciones.

Mindig vannak kivételek.

No hay sustituto.

Nincs pótlás.

No hay sobrevivientes.

Nincsenek túlélők.

No hay jabón.

Nincs szappan.

¿Cuántos invitados hay?

Hány vendég van?

Hay una manera.

- Csak egy módja van.
- Csak egyféleképpen lehet.

¿Hay alguien aquí?

Van itt valaki?

¿Hay alguien ahí?

Van ott valaki?

¿Hay alguna objeción?

Van valami kifogás?

Hay mucha comida.

- Egy csomó ennivalónk van.
- Sok kajánk van.
- Bőven van ennivalónk.

¿Cuántos pasajeros hay?

Hány utas van?

Hay algo acá.

Van valami más is.

No hay sal.

Ez nem só.

No hay testigos.

Nincsenek tanúk.

Hay baño aquí.

Itt van fürdő.