Translation of "Estamos" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Estamos" in a sentence and their hungarian translations:

- Estamos arruinados.
- Estamos condenados.

Kudarcra vagyunk ítélve.

- Estamos atrapados.
- ¡Estamos atrapados!

Csapdába estünk.

- Estamos aquí.
- Estamos acá.

Itt vagyunk.

- Estamos estupefactos.
- Estamos atónitos.

Elképedtünk.

- Estamos calmados.
- Estamos tranquilos.

Nyugodtak vagyunk.

- Estamos en apuros.
- Estamos apurados.

Sietős a dolgunk.

- No estamos solos.
- No estamos solas.

Nem vagyunk egyedül.

estamos solos.

egyedül vagyunk.

Aquí estamos.

- Itt vagyunk.
- Itt vagyunk!
- És itt is vagyunk!

Estamos asustados.

Félünk.

¿Dónde estamos?

Hol vagyunk?

Estamos trabajando.

- Dolgozunk.
- Dolgoztunk.

Estamos rodeados.

Körbevettek.

Estamos escuchando.

- Hallgatunk.
- Figyelünk.

Estamos cerrados.

Zárva vagyunk.

Estamos ocupados.

Elfoglaltak vagyunk.

Estamos saliendo.

Járunk.

Estamos desesperados.

Kétségbe vagyunk esve.

Estamos divorciados.

Elváltunk.

Estamos perdiendo.

Vesztésre állunk.

Estamos separados.

Nem élünk együtt.

Estamos atascados.

Elakadtunk.

Estamos cansados.

Fáradtak vagyunk.

Estamos ganando.

Nyerésre állunk.

Estamos aburridos.

- Unatkozunk.
- Unatkoztunk.

Estamos adentro.

Bent vagyunk.

¿Estamos arruinados?

Tönkrementünk?

Estamos casados.

Házasok vagyunk.

Estamos enamorados.

Szerelmesek vagyunk.

¡Estamos aquí!

Itt vagyunk.

Estamos listos.

Készen vagyunk.

Estamos bien.

- Nálunk minden rendben.
- Jól vagyunk.

Estamos perdidos.

Eltévedtünk.

Estamos hambrientos.

Éhesek vagyunk.

Estamos ilesos.

Senki nem sérült meg.

Estamos disponibles.

Elérhetők vagyunk.

Estamos limpios.

Tiszták vagyunk.

Estamos seguros.

Magabiztosak vagyunk.

Estamos intrigados.

Kíváncsiak vagyunk.

Estamos fundidos.

Kimerültünk.

Estamos bailando.

Táncolunk.

Estamos ayunando.

Böjtölünk.

Estamos bromeando.

Viccelünk.

Estamos meditando.

Meditálunk.

Estamos leyendo.

Olvasunk.

¿Estamos perdidos?

Eltévedtünk?

Estamos despiertos.

Ébren vagyunk.

Estamos almorzando.

Éppen ebédelünk.

Estamos contentos.

Elégedettek vagyunk.

¡Aquí estamos!

Itt vagyunk!

Estamos aquí.

Itt vagyunk.

Estamos observando.

Figyelünk.

- ¿A qué estamos esperando?
- ¿Qué estamos esperando?

- Most mire is várunk?
- Mire várunk?

- Todavía estamos vivos.
- Nosotros aún estamos vivos.

Még élünk.

Y cinco minutos después, estamos estamos sobre París,

Öt perc múlva már Párizs felett repültünk,

- Estamos listos para partir.
- Estamos listos para irnos.

Indulhatunk.

- Dile que estamos ocupados.
- Dile que estamos ocupadas.

- Mondd meg neki, hogy elfoglaltak vagyunk!
- Mondd meg neki, hogy nem érünk rá.

- Estamos en serio peligro.
- Estamos en grave riesgo.

Komoly veszélyben vagyunk.

Y estamos agotados

Kimerültünk,

estamos muy equivocados,

akkor semmit nem értünk abból,

Estamos en casa.

- Itthon vagyunk.
- Itthon voltunk.

Estamos en París.

Párizsban vagyunk.

Estamos en peligro.

Veszélyben vagyunk.

Estamos en primavera.

Tavasz van.

Estamos hirviendo agua.

Vizet forralunk.

Estamos de camino.

Úton vagyunk.

Nos estamos viendo.

Később találkozunk!

¿Dónde estamos ahora?

Most hol vagyunk?

¿Qué estamos esperando?

- Mire várunk?
- Na mire várunk?

¿Qué estamos haciendo?

Mit csinálunk?

No estamos casados.

Nem vagyunk házasok.

No estamos peleando.

Nem harcolunk.

Aquí estamos seguros.

Itt biztonságban vagyunk.

Nos estamos hundiendo.

Süllyedünk.

Estamos abiertos mañana.

Holnap nyitva vagyunk.

Solo estamos mirando.

Csak nézelődünk.

Te estamos esperando.

Rád várunk.

Recuerda dónde estamos.

Jegyezd meg, hol vagyunk.

Estamos comiendo manzanas.

Almát eszünk.

Estamos muy cansados.

Teljesen elfáradtunk.

Estamos cerrados mañana.

Holnap zárva vagyunk.

Estamos a mano.

Kvittek vagyunk.

Estamos aprendiendo español.

Spanyolt tanulunk.