Translation of "Piensan" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Piensan" in a sentence and their hungarian translations:

Algunos piensan eso.

Akadnak, akik így vélik.

Todos piensan "Mm"

mindenki csak hümmög.

Pocas personas piensan así.

Kevés ember gondolja úgy.

Si piensan en los animales,

Ha megfigyeljük az állatokat,

Sé cómo piensan las mujeres.

Ismerem a női gondolkodást.

¿O nada sucedió? O eso piensan.

Vagy semmi nem történt? Vagy csak azt hiszik?

Cuando piensan cómo hacer este trabajo,

Amikor azon gondolkodunk, hogyan lehet ezt a munkát elvégezni,

Dos cabezas piensan mejor que una.

Két fej többet ér, mint egy.

- ¿A quién le importa lo que ellos piensan?
- ¿A quién le importa lo que piensan?

Kit érdekel, mit gondolnak?

El verdadero problema no es si las máquinas piensan, es si acaso las personas piensan.

Az igazi probléma nem az, hogy a gépek gondolkoznak-e, hanem hogy az emberek.

No son pocos los que piensan así.

Nincsenek kevesen, akik ugyanígy gondolkodnak.

- No preguntéis lo que piensan. Preguntad lo que hacen.
- No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen.

Ne kérdezzétek, hogy mit gondolnak. Kérdezzétek, hogy mit tesznek.

Si piensan en la gente de esta habitación,

Ha azokra gondolunk, akik itt ülnek,

Imagino que alguno de Uds. piensan "¡Oh, no!

Most néhányan biztosan a fejetekhez kaptok:

¿Piensan que la gente con dinero es más inteligente?

Azt gondoljuk, a pénzes emberek okosabbak nálunk?

- ¿Qué pensáis?
- ¿Qué piensa?
- ¿Qué está pensando?
- ¿Qué piensan?

- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?

Algunos piensan que el presidente pasa demasiado tiempo viajando.

Néhányan úgy gondolják, hogy az elnök túl sok időt tölt utazással.

Muchos adolescentes piensan que estos aparatos producen vapor de agua

Sok serdülő azt hiszi, ezek az eszközök vízgőzt bocsátanak ki,

Ese día puede estar más cerca de lo que piensan.

Közelebb járunk ehhez, mintsem gondolnák.

- ¡No es lo que piensas!
- ¡No es lo que piensan!

- Ez nem az, amit gondolsz!
- Ez nem az, amit ön gondol!
- Nem az, amire gondolsz!

No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero.

Nem szeretem a szegényeket, csak a pénzen jár az eszük.

Algunas personas miran a un gato o una rana y piensan:

Macskára vagy békára pillantva, néhányan magukban azt gondolják:

Y si piensan que construir una relación con personas lleva trabajo,

És ha úgy hiszik, a kapcsolatépítés komoly munka,

Porque piensan que es la pelusa y que no es importante.

mert azt hiszik, csak körítés, és valójában nem fontos.

También piensan que el formulario que rellenan en línea es legítimo;

Azt is elhiszik, hogy törvényesek az online kitöltött űrlapok,

E incluso si piensan que algo es gratis, invariablemente no lo es.

Ha azt hiszik, hogy bármi ingyenes, hát soha nincs így.

Ellos piensan que tú mataste a Tom y te llevaste su dinero.

Azt hiszik, hogy megölted Tomit, és elvetted a pénzét.

Y muchas personas piensan que esto es loca, pero la apoyo al 100 %.

- sokan hülyeségnek tartják, de szerintem 100%-ban igaz:

La mayoría de los físicos piensan que la materia oscura es una partícula,

A legtöbb fizikus a sötét anyagot részecsketermészetűnek tartja,

- Todos piensan así.
- Todo el mundo piensa de esa forma.
- Todos lo creen así.

Mindenki így gondolja.

Todos piensan en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo.

Mindenki a világ megváltoztatásán gondolkozik, de senki se gondol arra, hogy magát megváltoztassa.

Los hombres son malos, sólo piensan en sí mismos, sólo yo pienso en mí.

Az emberek rosszak, ők magukra gondolnak, csak én gondolok magamra.

Los hombres que no piensan que la lengua latina es la más hermosa, no entienden nada.

Akik úgy gondolják, hogy nem a latin a legszebb nyelv, nem értenek semmit.

Algunas personas piensan que es difícil para un hablante de inglés nativo aprender chino, pero yo estoy en desacuerdo.

Néhányan úgy gondolják, hogy egy angol anyanyelvűnek nehéz a kínai nyelvet megtanulni, de én nem értek egyet ezzel.