Translation of "Cuando" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Cuando" in a sentence and their hungarian translations:

- Ven cuando quieras.
- Venid cuando queráis.
- Venga cuando quiera.

- Gyere bármikor, amikor akarsz.
- Gyere, amikor csak akarsz.

- Venid cuando queráis.
- Venga cuando quiera.

Gyere, amikor csak szeretnél.

cuando dijo,

amikor ezt mondja:

Cuando entré

Ahogy beléptem,

Cuando nací,

Mire én megszülettem –

Cuando quieras.

Bármikor.

- ¿Cuando?
- ¿Cuándo?

Mikor?

- Llámame cuando hayas llegado.
- Llámame cuando llegues.

Telefonálj nekem akkor, amikor megérkeztél.

- ¿Te duele cuando masticas?
- ¿Le duele cuando mastica?
- ¿Te duele cuando masticás?

- Fáj, amikor rágsz?
- Érez fájdalmat rágás közben?

cuando hablamos del cerebro, cuando hablamos del cerebro

amikor az agyról beszélünk, amikor az agyról beszélünk, tudniuk kell,

Hijo, cásate cuando quieras — cásate hija, cuando puedas.

Fiam, akkor házasodj meg, amikor akarsz. Lányom, akkor házasodj meg, amikor tudsz.

- Iré cuando esté listo.
- Iré cuando esté lista.

Majd elindulok, ha készen leszek.

cuando lo hacemos.

miként önkéntelenül mi is.

cuando está desequilibrado?

mikor nincs harmóniában?

cuando en realidad,

mikor valójában,

Aun cuando fracasemos.

még akkor is, ha kedvezőtlenül alakul.

cuando nos unimos

mikor találkozunk

Vete cuando quieras.

Menj, amikor akarsz!

Hablaremos cuando vuelvas.

- Majd beszélünk, ha visszajöttél.
- Beszélünk majd, ha visszajössz.

Venga cuando quiera.

Gyere, amikor csak szeretnél.

- ¡Mírame cuando te hablo!
- ¡Mírame cuando estoy hablando contigo!

Nézz rám, ha veled beszélek!

- ¡Mírame cuando te hablo!
- ¡Me mirás cuando te hablo!

Nézz rám, amikor veled beszélek!

- Cuando estés enfadado, cuenta hasta cuatro. Cuando estés muy enfadado, maldice.
- Cuando esté enfadado, cuente hasta cuatro. Cuando esté muy enfadado, maldiga.

Ha mérges vagy, számolj négyig. Ha nagyon mérges vagy, káromkodj.

- ¿No te aburres cuando estás solo?
- ¿No te aburres cuando estás sola?
- ¿No os aburrís cuando estáis solos?
- ¿No os aburrís cuando estáis solas?
- ¿No se aburren cuando están solos?
- ¿No se aburren cuando están solas?
- ¿No se aburre cuando está solo?
- ¿No se aburre cuando está sola?

- Nem unatkozol, ha egyedül vagy?
- Nem unatkozik, ha egyedül van?
- Nem unatkoztok, ha egyedül vagytok?
- Nem unatkoznak, ha egyedül vannak?

Él dice "quiero" cuando desea algo, y "no" cuando no.

- Azt mondja, hogy igen, ha akar valamit, és azt mondja, nem, ha nem akarja.
- Azt mondja, akarom, ha szeretne valamit, és ha nem, azt mondja, nem akarom.

- Los llamaré cuando regrese mañana.
- Les llamaré mañana cuando regrese.

Holnap felhívom őket, amikor visszajövök.

- Estaba nevando cuando me desperté.
- Cuando me desperté estaba nevando.

Havazott, amikor fölébredtem.

- Odio cuando hay mucha gente.
- No aguanto cuando hay mucha gente.
- No soporto cuando hay mucha gente.

- Nem szeretem a tömeget.
- Nem bírom a tömeget.

- Los llamaré cuando regrese mañana.
- Les llamaré mañana cuando regrese.
- Les llamaré en la mañana, cuando regrese.

Holnap felhívom őket, amikor visszajövök.

Cuando defienden a otros,

Amikor másokért emelnek szót,

Cuando era un crío

Amikor kisfiú voltam,

Cuando tenía 36 años,

Harminchat éves korom körül

Cuando mejoramos su cerebro,

A kezelésünk hatására

Cuando silenciamos esta vía,

Ha lekapcsoljuk ezt az idegpályát,

Cuando lanzamos el juego,

Amikor megjelent a játék,

Ahora, cuando hagan eso,

Ha ezt tesszük,

Cuando ves más claro,

Ha világosabban látunk,

Cuando sigues esa tentación,

Ha engedünk ennek a csábításnak,

Cuando tenía 33 años,

Emlőrákot diagnosztizáltak nálam

Y cuando eso suceda,

Amikor ez megtörténik,

cuando recibí mi diagnóstico,

amikor megkaptam a diagnózist,

Cuando trabajo con hombres,

Amikor férfiakkal dolgozom,

Cuando volví a casa,

Hazaérve

cuando les recete antibióticos,

amikor antibiotikumot ír fel,

Cuando tenía 10 años,

Tízéves koromban

Cuando llegué al lugar,

Ahogy végigmentem a folyosón,

Cuando entras al agua…

Amikor bemész a vízbe,

Cuando llegamos estaba lloviendo.

Esett, amikor megérkeztünk.

¡Avisa cuando estés listo!

Szólj, ha készen állsz!

Llámame cuando sea terminado.

Hívj fel, ha kész van!

Avisa cuando estés listo.

- Szóljál, ha készen állsz.
- Szólj, amikor kész vagy!

Estaba lloviendo cuando llegué.

Esett, amikor megérkeztem.

Volveré cuando tengas tiempo.

Visszajövök, amikor rá fogsz érni.

Puedes llamarme cuando quieras.

Hívhatsz bármikor, amikor csak akarsz.

Vuelvo cuando quieras conversar.

Visszajövök, amikor beszélgetni akarsz.

Odio cuando pasa esto.

- Utálom, ha ez történik.
- Utálom, amikor ez történik.

Le llamo cuando llegue.

Telefonálok önnek, ha megérkeztem.

Puedes usarlo cuando quieras.

Mindig szabad használnod ezt.

Cuando él venga, empezamos.

Kezdünk, amint megérkezik.

Visítenos cuando esté libre.

Gyere mindenképpen, ha szabad vagy!

Estaba lloviendo cuando llegaron.

Esett, amikor megérkeztek.

Cuando llueve, aparecen humedades.

Esőben beázásfoltok jelennek meg.

- Cuando estoy contigo me siento feliz.
- Cuando estoy contigo estoy feliz.

Amikor veled vagyok, boldog vagyok.

Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo.

Amikor kisgyerek voltam, elfenekeltek, ha valami rosszat tettem.

- Le conocí cuando era estudiante.
- Lo conocí cuando yo era estudiante.

- Diákkoromban ismerkedtem meg vele.
- Diákkoromban találkoztam vele először.

- Cuando crezca, quiero ser un rey.
- Quiero ser rey cuando sea grande.
- Cuando sea grande quiero ser un rey.

Amikor felnövök, király akarok lenni.

- Cuando crezca, quiero ser un rey.
- Quiero ser rey cuando sea grande.

- Ha nagy leszek, király akarok lenni.
- Ha felnövök, király akarok lenni.

- Estaba comiendo cuando sonó el teléfono.
- Estaba almorzando cuando sonó el teléfono.

Éppen ebédeltem, amikor megszólalt a telefon.

- ¿No te aburres cuando estás solo?
- ¿No te aburres cuando estás sola?

Nem unatkozol, amikor egyedül vagy?

- Ella era muy guapa cuando era joven.
- Ella era hermosa cuando joven.

Szép volt, mikor fiatal volt.

- Cuando lleguemos a casa, habrá oscurecido.
- Habrá anochecido cuando lleguemos a casa.

Sötét lesz, mire hazaérünk.

- No puedo concentrarme cuando estoy cansado.
- No puedo concentrarme cuando estoy cansada.

Nem tudok összpontosítani, amikor fáradt vagyok.

- Quema esta carta cuando acabes de leerla.
- Queme esta carta cuando acabe de leerla.
- Quemad esta carta cuando acabéis de leerla.
- Quemen esta carta cuando acaben de leerla.

- Miután elolvastad, égesd el ezt a levelet.
- Égesd el ezt a levelet, miután elolvastad.

Cuando hablamos de nuestra pasión

Szenvedélyünk kiaknázása

Cuando trabajé para el gobierno,

Amikor a kormányban dolgoztam,

Sino que cuando lo vi-

de amikor láttam –

Cuando están a la derecha,

Amikor a jobb oldalon vannak,

Alguien hablaba cuando ellos entraron

A nő bejött, berángatta őt, valaki éppen azon dolgozott,

Y, cuando estaban desayunando ahí,

és ahogy ott a reggelijüket költötték,

Y es verdad cuando dicen:

Igaz, ha azt mondják:

Cuando le extrajimos el quiste

Miután eltávolították a cisztát,

Cuando pienso en este tema,

Amikor ezen gondolkodom,

Cuando estoy tras la cámara,

Amikor a kamera mögött állok,

Cuando regresan a la oficina,

És mikor visszatérnek az irodába,

cuando descendíamos un escalón enorme,

és egy nagyobb bukkanón keresztülhaladva

Tomaba aire cuando no debía,

Rosszkor vettem levegőt,

Cuando tenemos dos cúbits superpuestos,

Amikor két qubit szuperpozícióba kerül,

Cuando eres un hablante nativo

Mikor anyanyelvünkön beszélünk,

Ahora, cuando recibí la invitación

Mikor felkértek,

Y escuchados cuando nos expresamos.

és veszik figyelembe a mondanivalónkat.

cuando hubo tiempo para actuar.

amíg még lehetett volna.

Cuando los volví a abrir,

Amikor újból felnyitottam,

A menudo, cuando nos enfermamos,

Amikor betegek vagyunk,

Cuando tienen que expulsar gases,

Ha meg akar szabadulni a gázoktól,

cuando ni siquiera me conocen.

mikor nem is ismernek.

Ahí fue cuando todo cambió.

Ez mindent megváltoztatott.