Translation of "Rodeos" in German

0.004 sec.

Examples of using "Rodeos" in a sentence and their german translations:

Él me pidió ayuda sin rodeos.

- Er bat mich unverblümt um Hilfe.
- Er hat mich unverblümt um Hilfe gebeten.

Para decirlo sin rodeos, él está equivocado.

Freiheraus gesagt liegt er falsch.

Deja de dar rodeos y ve al grano.

- Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm zur Sache.
- Rede nicht lange um den heißen Brei herum: komm zur Sache!

Ya deja de andar con rodeos y ve al grano.

Hör bitte auf, um den heißen Brei herumzureden, und komm gleich zur Sache!

Deja de dar rodeos y dinos lo que realmente piensas.

Hör auf, um den heißen Brei herumzureden, und sag uns, was du wirklich denkst.

- Deja de andar con rodeos.
- No te andes con rodeos.
- No te andes por las ramas.
- No os andéis por las ramas.
- No se ande por las ramas.
- No se anden por las ramas.
- Ve directo al grano.
- Id directos al grano.
- Vaya directo al grano.
- Vayan directos al grano.
- No os andéis con rodeos.
- No se ande con rodeos.
- No se anden con rodeos.

Rede nicht um den heißen Brei herum!

Le escribió sin rodeos a Napoleón, diciéndole que los franceses debían ceder territorio ... algo que

Er schrieb unverblümt an Napoleon und erklärte, dass die Franzosen das Territorium aufgeben müssten ... etwas,

Para decirlo sin rodeos, la razón por la que este equipo no va a ganar es porque usted les está frenando.

Freiheraus gesagt, erringt diese Mannschaft deshalb keine Siege, weil du ihr im Wege stehst.