Translation of "Piensas" in German

0.017 sec.

Examples of using "Piensas" in a sentence and their german translations:

Piensas demasiado.

- Du denkst zu viel.
- Sie denken zu viel nach.
- Du denkst zu viel nach.
- Ihr denkt zu viel nach.

- ¿Piensas que funcionará?
- ¿Piensas que va a funcionar?

Denkst du, dass es funktionieren wird?

- ¿Piensas que estoy gordo?
- ¿Piensas que estoy gorda?

Findest du, dass ich dick bin?

¿Piensas que funcionará?

Denkst du, dass es funktionieren wird?

¿Piensas en alemán?

Denkst du auf Deutsch?

¿Qué piensas realmente?

- Was denkst du wirklich?
- Was denkt ihr wirklich?
- Was denken Sie wirklich?

¿Acaso piensas ayudarlos?

Hast du vor, ihnen zu helfen?

¡Dinos qué piensas!

Sagt uns, was ihr davon haltet!

¿Cuándo piensas casarte?

Wann willst du heiraten?

¿En qué piensas?

Woran denkst du?

¿Cuándo piensas llamarme?

Wann gedenkst du mich anzurufen?

Piensas, luego existes.

Du denkst, also gibt es dich.

Por favor, ¿piensas lo que piensas sobre el tema?

Denken Sie bitte Ihre Gedanken zu diesem Thema

- ¡No es lo que piensas!
- No es lo que piensas.

- Es ist nicht das, was du denkst.
- Es ist nicht so, wie du denkst.
- Es ist nicht, wie du denkst.

¿Y ahora qué piensas?

Wie denkst du jetzt darüber?

Dime lo que piensas.

Sag mir, was du denkst.

¿Piensas que soy linda?

- Findest du, dass ich hübsch bin?
- Findest du mich hübsch?

Quiero saber qué piensas.

Ich möchte wissen, was du denkst.

¿Qué piensas de él?

Was denkst du über ihn?

Di lo que piensas.

Sag, was du denkst.

¿Tú no piensas así?

Meinst du nicht?

¿Qué piensas de ello?

Was denkst du darüber?

¿Qué piensas de eso?

Was denkst du darüber?

¿Por qué piensas eso?

Warum denkst du das?

¿Qué piensas de ella?

Was hältst du von ihr?

¿Piensas que soy apuesto?

Findest du mich gutaussehend?

¿Piensas que soy estúpido?

Denkst du, ich bin blöd?

¿Con quién piensas cenar?

Mit wem essen Sie zu Abend?

¿Piensas que estoy ciego?

Glaubst du, ich bin blind?

¿Piensas que estoy gorda?

- Findest du, dass ich dick bin?
- Findet ihr, dass ich dick bin?
- Finden Sie, dass ich dick bin?

- ¿Qué piensas de ello?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

Was denkst du darüber?

- Lo piensas demasiado.
- Piensas demasiado.
- Piensa demasiado.
- Piensan demasiado.
- Pensáis demasiado.

Du denkst zu viel.

- ¿Piensas que funcionará?
- ¿Piensas que va a funcionar?
- ¿Cree que esto funcionará?

Denkst du, dass es funktionieren wird?

- ¿Piensas ir a Tokio en autobús?
- ¿Piensas ir en autobús a Tokio?

Planst du, mit dem Bus nach Tokyo zu fahren?

¿Qué piensas del nuevo profesor?

- Was halten Sie von der neuen Lehrerin?
- Was hält er von der neuen Lehrerin?
- Was hält sie von der neuen Lehrerin?

¿Quién piensas que será elegido?

- Wer, glaubst du, wird gewählt werden?
- Wer, glauben Sie, wird gewählt werden?

¿Qué piensas que hará ella?

Was glaubst du, was sie tun wird?

¿Qué piensas de su sugerencia?

Was hältst du von seinem Vorschlag?

¿Quién piensas que llegará primero?

Wer, denkst du, kommt zuerst an?

¿Qué piensas de él realmente?

Was denkst du wirklich über ihn?

¡No es lo que piensas!

Es ist nicht das, was du denkst!

¿Qué piensas acerca del futuro?

Was denkst du über die Zukunft?

¿Por qué no lo piensas?

Warum denkst du nicht darüber nach?

Algunas veces, tú piensas demasiado.

- Manchmal denken Sie zu viel.
- Manchmal denkst du zu viel.

No sé. ¿Tú qué piensas?

Ich weiß nicht. Was denkst du?

No es como te piensas.

Es ist nicht, wie du denkst.

¿Piensas que soy un ladrón?

Denkst du, ich bin ein Dieb?

¿Piensas que Mary es bonita?

Findest du Maria süß?

No sé lo que piensas.

Ich weiß nicht, was du denkst.

¿Qué piensas que estaba haciendo?

Was denkst du, was ich gerade gemacht habe?

Debes decir lo que piensas.

Du solltest sagen, was du denkst.

¿Qué piensas hacer esta noche?

Was machst du heute Abend?

¿Piensas que soy demasiado alto?

- Findest du mich zu groß?
- Finden Sie mich zu groß?
- Findet ihr mich zu groß?

¿Cuánto tiempo piensas quedarte aquí?

Wie lange gedenkst du hier zu bleiben?

Tiene sentido cuando lo piensas, pero

Es macht Sinn, wenn man darüber nachdenkt, aber

¿Cuánto tiempo piensas quedarte en Oxford?

Wie lange rechnet ihr, dass ihr in Oxford bleibt?

¿Piensas quedarte mucho tiempo en Berlín?

Willst du lange in Berlin bleiben?

¿Qué piensas de su nueva novela?

Was hältst du von seinem neuen Roman?

No soy tan estúpido como piensas.

- Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
- Ich bin nicht so dumm wie Sie denken.
- Ich bin nicht so dumm, wie du denkst.

¿De verdad piensas que es malo?

Denkst du wirklich, dass es schlecht ist?

Quiero que digas lo que piensas.

Ich will, dass du sagst, was du denkst.

¡Sencillamente piensas solo en el dinero!

Du denkst einfach nur ans Geld!

¿Piensas que podemos ayudar a Tomás?

- Denkst du, wir können Tom helfen?
- Glauben Sie, dass wir Tom helfen können?
- Meint ihr, wir können Tom helfen?

- ¿Qué estás pensando?
- ¿Qué piensas ahora?

- Was denken Sie jetzt?
- Was denkt ihr nun?

No es tan fácil como piensas.

Es ist nicht so leicht, wie du glaubst.

¿Qué piensas cuando ves esta pintura?

Was denkst du, wenn du dieses Gemälde ansiehst?

¿Qué piensas de mi nuevo sombrero?

- Wie findest du meinen neuen Hut?
- Wie findet ihr meinen neuen Hut?
- Wie finden Sie meinen neuen Hut?

¿Tú qué piensas de la guerra?

Was denkst du über den Krieg?

¿Qué piensas de la nueva película?

Was hältst du von dem neuen Film?

¡Esto no es lo que piensas!

Es ist nicht das, was du denkst!

¿Por qué piensas que eso sucedió?

- Was meinst du, warum das passiert ist?
- Was meint ihr, warum das passiert ist?
- Was meinen Sie, warum das passiert ist?

¿Piensas que Tom es poco fiable?

- Hältst du Tom für unzuverlässig?
- Meinst du, Tom ist unzuverlässig?
- Meinen Sie, Tom ist unzuverlässig?
- Halten Sie Tom für unzuverlässig?