Translation of "Vayan" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Vayan" in a sentence and their italian translations:

- Puede que vayan.
- Quizá vayan.
- Tal vez vayan.

- Possono andare.
- Loro possono andare.

No se vayan.

- Non andare via.
- Non andate via.
- Non vada via.
- Non andatevene.
- Non andartene.
- Non se ne vada.

¡Que se vayan todos!

- Andatevene da qui! Tutti quanti!
- Fuori da qui! Tutti quanti!

Diles que no se vayan.

Di' loro di non andarsene.

Dígales que no se vayan.

Dite loro di non andarsene.

- No os vayáis.
- No se vayan.

- Non andatevene.
- Non partire.
- Non partite.

Una, compromiso total. Vayan por el objetivo.

Uno: impegno totale. Dacci dentro.

- Ve ahora mismo.
- Id ahora mismo.
- Vaya ahora mismo.
- Vayan ahora mismo.
- Ve ya.
- Id ya.
- Vaya ya.
- Vayan ya.

- Vai ora.
- Vai adesso.
- Vada ora.
- Vada adesso.
- Andate ora.
- Andate adesso.
- Vacci ora.
- Vacci adesso.

No parece que Tom y María vayan a casarse.

- Non sembra che Tom e Mary si stiano per sposare.
- Non sembra che Tom e Mary si sposeranno.

Diles que me llamen antes de que se vayan.

- Di' loro che prima di partire mi chiamino.
- Digli che prima di partire mi chiamino.

Es hora de que los niños vayan a la cama.

È ora che i bambini vadano a letto.

Aun cuando nuestros niños pequeños vayan en el asiento trasero.

anche quando ci sono i nostri figli sul sedile posteriore.

Estas plantas son demasiado pequeñas. No creo que vayan a crecer.

Queste piante sono troppo piccole. Non penso che cresceranno.

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

Algunos llevan felicidad adondequiera que vayan; otros la traen cuando se van.

Alcuni portano felicità ovunque vadano; altri quando se ne vanno.

Pero enfrentarán el mismo peligro noche tras noche hasta que los tiburones se vayan.

Ma affronteranno lo stesso pericolo notte dopo notte, finché ci saranno gli squali.

- Ve a encontrar a Tom.
- Vayan a encontrar a Tom.
- Vete a buscar a Tom.

- Vai a trovare Tom.
- Vada a trovare Tom.
- Andate a trovare Tom.

- Diles que me llamen antes de que se vayan.
- Que me llamen antes de que salgan.

Dì loro che prima di partire mi chiamino.

- Dondequiera que vayas, serás bienvenido.
- Donde quiera que vayan, serán bienvenidos.
- Usted será bienvenido allá donde vaya.
- Usted será bienvenido adondequiera que vaya.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

- No queremos que se vaya.
- No queremos que usted se vaya.
- No queremos que se vayan.
- No queremos que ustedes se vayan.
- No queremos que te vayas.
- No queremos que tú te vayas.
- No queremos que os vayáis.
- No queremos que vosotras os vayáis.
- No queremos que vosotros os vayáis.

- Non vogliamo che lei vada.
- Non vogliamo che tu vada.
- Non vogliamo che andiate.
- Non vogliamo che voi andiate.

- Deja de andar con rodeos.
- No te andes con rodeos.
- No te andes por las ramas.
- No os andéis por las ramas.
- No se ande por las ramas.
- No se anden por las ramas.
- Ve directo al grano.
- Id directos al grano.
- Vaya directo al grano.
- Vayan directos al grano.
- No os andéis con rodeos.
- No se ande con rodeos.
- No se anden con rodeos.

- Non tergiversare.
- Non tergiversate.
- Non tergiversi.
- Non menare il can per l'aia.
- Non menate il can per l'aia.
- Non meni il can per l'aia.
- Non girarci attorno.
- Non girarci intorno.
- Non girateci attorno.
- Non girateci intorno.
- Non ci giri attorno.
- Non ci giri intorno.
- Non girare attorno al punto.
- Non girate attorno al punto.
- Non giri attorno al punto.
- Non girare intorno al punto.
- Non girate intorno al punto.
- Non giri intorno al punto.