Examples of using "Podido" in a sentence and their german translations:
Viele Menschen sind daran zerbrochen.
Ich konnte dieses Problem lösen.
Ich wünschte, du wärest dagewesen!
Ich wünschte, ich hätte mehr tun können.
Konntest du ein bisschen schlafen?
- Entschuldige, dass ich dir nicht früher schreiben konnte.
- Es tut mir leid, dass ich dir nicht früher schreiben konnte.
Ich habe getan, was ich konnte.
Ich hätte es nicht besser sagen können.
Es freut mich, dass ich euch helfen konnte.
Hätte man das Wort nicht übersetzen können?
- Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.
- Zu schade, dass ihr nicht kommen konntet.
Ich habe nichts darüber in Erfahrung bringen können.
- Wir hätten es gekonnt, wenn wir nur gewollt hätten.
- Wir hätten es vermocht, so wir nur gewollt hätten.
Ich wünschte, ich hätte mit ihr gehen können.
Ohne deine Hilfe könnte ich es nicht schaffen.
Ich konnte ihn nicht überzeugen, dass es wahr war.
- Ich freue mich, dass ich dir letzte Woche helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich Ihnen letzte Woche helfen konnte.
- Ich freue mich, dass ich Ihnen letzte Woche habe helfen können.
- Es freut mich, dass ich dir letzte Woche helfen konnte.
Er konnte nicht kommen, weil er krank ist.
Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.
Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.
Tom sagte, er habe keine Arbeit finden können.
Ich konnte meine Festplatte immer noch nicht formatieren.
Ich kann nicht verstehen, wie ich so einen Fehler machen konnte.
Wenn ich ihre Adresse gewusst hätte, hätte ich sie besuchen können.
Wärst du ein bisschen früher gekommen, hättest du sie treffen können.
Ihren Namen habe ich mir immer noch nicht merken können.
Es freut mich, dass Sie zur Party kommen konnten.
Ich freue mich, dass ich dir letzte Woche helfen konnte.
- Ohne deine Hilfe wären wir nicht rechtzeitig fertiggeworden.
- Ohne Ihre Hilfe wären wir nicht rechtzeitig fertiggeworden.
- Ohne eure Hilfe wären wir nicht rechtzeitig fertiggeworden.
Niemand hatte auch nur die leiseste Ahnung, was vorgefallen sein könnte.
Er hat die Arbeit so gut er konnte erledigt.
- Tut mir leid, dass ich dich nicht treffen konnte, als du vorbeigekommen bist.
- Tut mir leid, mich nicht mit euch treffen gekonnt zu haben, als ihr vorbeigekommen seid.
Tut mir leid, ich konnte nicht früher schreiben, da ich krank war.
Es ist uns nicht gelungen, etwas über Oma und Opa herauszufinden.
Die Rechtsmediziner konnten das bislang nicht klären.
Ohne deine Mithilfe hätte ich diese Arbeit sicher nicht fristgerecht erledigen können.
- Hätte ich besser Französisch gekonnt, dann hätte ich vielleicht den Job bekommen.
- Wenn ich besser Französisch sprechen gekonnt hätte, hätte ich die Arbeit möglicherweise bekommen.
Du hast alles getan, was du tun konntest.
Es ist uns nicht gelungen, etwas über Oma und Opa herauszufinden.
Unser Flugzeug konnte aufgrund des Sturms nicht starten.
Tom kann seit drei Wochen nicht zur Schule gehen.
Laut meiner Familie erreichte ich alles --
Ich habe meine Bestes gegeben, um dir zu helfen. Der Rest hängt von dir ab.
Ich habe mich gefreut, mal wieder mit dir zu sprechen. Lass uns das bald wiederholen!
Denn in meinen fast 80 Jahren hat sich das als die schönste Art erwiesen,
Er ist der einzige Mann, der mit ihr so lange zusammenleben konnte.
Jeder weiß, dass sie alles, was sie konnte, für ihre Kinder getan hat.
Es war sehr angenehm, doch wäre es angenehmer gewesen, hätte ich fließend Englisch sprechen können.
- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?
- Ja, ist denn das die Möglichkeit!
- Wie war es möglich, dass so etwas geschieht?
- Wie konnte es möglich sein, dass so etwas geschieht?
Selbst wenn die Schrauben rechtzeitig entfernt worden sein könnten, öffnete sich die Luke nach innen und wurde so
„Wir haben uns ja lange nicht gesehen, Tom! Hast du etwas zugenommen?“ – „Ja, in letzter Zeit komme ich überhaupt nicht dazu, mich zu bewegen.“
Ich habe noch keine Arbeit gefunden.
Ich halte es für eine Schande, dass es manche Fremdsprachenlehrer geschafft haben, ihren Universitätsabschluss zu machen, ohne je von einem Muttersprachler gelernt zu haben.
Wenn ich von deiner Krankheit gewusst hätte, hätte ich dich im Krankenhaus besuchen können.
Die große Frage, die nie beantwortet worden ist und die ich trotz dreißig Jahre langem Forschen in der weiblichen Seele nie habe beantworten können, ist die: Was will das Weib?