Translation of "Mejor" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Mejor" in a sentence and their finnish translations:

- Éste es mejor.
- Esto es mejor.
- Esto está mejor.

Tämä on parempi.

- Mejor empiezas ya.
- Sería mejor que comenzaras.
- Será mejor que empieces ya.
- Mejor empieza ya.

- Sinun olisi parasta aloittaa nyt.
- Sinun olisi parempi aloittaa nyt.

- Eres la mejor.
- Sos el mejor.
- Usted es la mejor.
- Sos la mejor.
- Usted es el mejor.
- Son los mejores.

Sinä olet paras.

- ¿Hoy te sientes mejor?
- ¿Hoy se siente mejor?
- ¿Os sentís mejor hoy?

Onko tänään yhtään parempi olo?

- Me siento mucho mejor.
- Me encuentro mucho mejor.

Olo on jo parempi.

- ¿Te sientes hoy mejor?
- ¿Os sentís mejor hoy?

- Onko sinulla tänään parempi olo?
- Onko tänään parempi olo?

Debemos hacerlo mejor.

Meidän täytyy pystyä parempaan.

Mejor seguir adelante.

On parasta lähteä.

Deberías saberlo mejor.

- Sinun pitäisi osata harkita tarkemmin.
- Sinun pitäisi olla tarpeeksi viisas.

Cuanto antes mejor.

Mitä ennemmin, sitä parempi.

Soy el mejor.

Minä olen paras.

Diste lo mejor.

Teit parhaasi.

Eso está mejor.

- Tuo on parempi.
- Nyt on parempi.

Nosotros jugamos mejor.

Pelasimme paremmin.

Cuanto antes, mejor.

Mitä pikemmin, sitä parempi!

- Debes dar lo mejor.
- Debes dar tu mejor esfuerzo.

Sinun täytyy tehdä parhaasi.

- Ella es mi mejor amiga.
- Es mi mejor amiga.

Hän on minun paras ystäväni.

- Él es mi mejor amigo.
- Es mi mejor amigo.

Hän on paras ystäväni.

- Cuídate más.
- Tienes que cuidarte mejor.
- Debes cuidarte mejor.

Sinun pitää pitää parempaa huolta itsestäsi.

- Es mejor retroceder que perderse.
- Es mejor devolverse que perderse.

On parempi kävellä takaisin kuin eksyä.

Mejor apresúrense y decidan.

Pitää kiirehtiä ja päättää nopeasti.

Mejor devolvámonos un poco.

Meidän olisi parempi mennä hieman taaksepäin.

Es mejor que vayas.

Sinun olisi parasta lähteä.

Eres mi mejor amigo.

- Olet paras ystäväni.
- Sinä olet paras ystäväni.
- Olet minun paras ystäväni.
- Sinä olet minun paras ystäväni.

¿Te sientes hoy mejor?

Voitko tänään paremmin?

¿Sería mejor empezar temprano?

Olisiko parempi aloittaa aikaisin?

Mejor tarde que nunca.

Parempi myöhään kuin ei milloinkaan.

Esta es la mejor.

Tämä on paras.

Tenemos algo aún mejor.

Meillä on jotain vielä parempaa.

Mejor prevenir que lamentar.

- Parempi katsoa kuin katua.
- Parempi virsta väärää kuin vaaksa vaaraa.
- Vara on viisautta, eikä vahingon enne.

Será mejor si entras.

Sinun on parempi tulla sisään.

Es mejor que nada.

- Tyhjää parempi.
- Parempi kuin ei mitään.

Soy mejor que él.

Olen parempi kuin hän.

Ahora me siento mejor.

- Tunnen oloni nyt paremmaksi.
- Minusta tuntuu nyt paremmalta.

- Estoy mejor.
- He mejorado.

Olen jo parantunut.

El tuyo era mejor.

Sinun oli parempi.

Necesito un diccionario mejor.

- Tarvitsen paremman sanakirjan.
- Tarvitsen parempaa sanakirjaa.
- Minä tarvitsen parempaa sanakirjaa.
- Minä tarvitsen paremman sanakirjan.
- Mää tarvin paremman sanakirjan.

Eres mejor que yo.

Olet parempi kuin minä.

Yo soy el mejor.

- Minä olen paras.
- Olen paras.

Yo soy la mejor.

Minä olen paras.

Estoy mejor que él.

Olen parempi kuin hän.

Estarías mejor sin mí.

Selviät paremmin ilman minua.

Mejor pasarse de cauto.

On parempi erehtyä varovaisuuden puolelle.

- Habla inglés mejor que yo.
- Él habla inglés mejor que yo.

Hän puhuu englantia paremmin kuin minä.

- Solo quiero lo mejor para ti.
- Yo solo quiero lo mejor para ti.
- Yo solo quiero lo mejor para vosotros.
- Solo quiero lo mejor para vosotras.

Haluan vain sinun parastasi.

- ¿No tienes nada mejor que hacer?
- ¿No tiene nada mejor que hacer?

Eikö sinulla ole mitään parempaa tekemistä?

- La experiencia es la mejor instrucción.
- La experiencia es la mejor profesora.

Kokemus on paras opettaja.

- Quien ríe último, ríe mejor.
- El que ríe el último ríe mejor.

Se parhaiten nauraa, joka viimeksi nauraa.

- ¿Cuál es mejor, éste o ése?
- ¿Cuál está mejor, éste o ése?

Kumpi on parempi, tämä vai tuo?

Para tener una humanidad mejor

Paremman ihmisyyden luomisessa -

¿Cuál nos dará mejor protección?

Kumpi tarjoaa meille parhaan suojan?

Mejor que esta cosa resista.

Toivottavasti tämä kestää.

Así que mejor decidan rápido.

Päätä siis nopeasti.

Su mejor oportunidad de cazar.

Sen paras tilaisuus saada ruokaa.

Él es mi mejor amigo.

Hän on paras ystäväni.

Él eligió el mejor libro.

Hän poimi erilleen parhaan kirjan.

Juan es mi mejor amigo.

John on paras ystäväni.

Demos lo mejor nuevamente hoy.

Tehdään taas parhaamme tänään.

Te considero mi mejor amigo.

Pidän sinua parhaana ystävänäni.

Haz lo mejor que puedas.

Tee parhaasi.

No es la mejor solución.

Se ei ole paras ratkaisu.

Hoy me siento mucho mejor.

Tänään voin paljon paremmin.

Ahora me siento mucho mejor.

Nyt minulla on paljon parempi olo.

Sería mejor que nos vayamos.

Meidän olisi parempi mennä.

Lo conozco mejor que nadie.

- Mitä häneen tulee, kukaan ei tunne häntä paremmin kuin minä.
- Minä tunnen hänet paremmin kuin kukaan muu.

¡Haz lo mejor que puedas!

Tee parhaasi.

Mejor que te vayas ahora.

- Sinun olisi parempi lähteä nyt.
- Teidän olisi parempi lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi parempi lähteä.
- Nyt teidän olisi parempi lähteä.
- Sinun olisi syytä lähteä nyt.
- Teidän olisi syytä lähteä nyt.
- Nyt sinun olisi syytä lähteä.
- Nyt teidän olisi syytä lähteä.

Está buscando un trabajo mejor.

Hän etsii parhaillaan parempaa työpaikkaa.

Mucho mejor que el mercator,

Paljon parempi kuin mercatorissa.

Habla inglés mejor que yo.

Hän puhuu englantia paremmin kuin minä.

Ella es mi mejor amiga.

Hän on minun paras ystäväni.

Te deseamos lo mejor, Tom.

Me toivomme sinulle kaikkea hyvää, Tom.

Yo mejor quiero tomar café.

Otan mieluummin kahvin.

Prevenir es mejor que curar.

- On parempi ehkäistä kuin hoitaa.
- On parempi ehkäistä sairauksia kuin hoitaa niitä.

Es lo mejor que tenemos.

- Se on parasta mitä meillä on.
- Se on paras, mikä meillä on.

Caminar es el mejor ejercicio.

Käveleminen on parasta liikuntaa.

¿Se te ocurre algo mejor?

Onko sinulla parempia ideoita?