Translation of "Partículas" in German

0.006 sec.

Examples of using "Partículas" in a sentence and their german translations:

¿Recuerdan estas partículas?

Erinnern Sie sich an diese Partikel?

"Yo" soy solo una colección de partículas

"Ich" bin nur eine Sammlung von Teilchen,

Se encontraron partículas no encontradas en el mundo

Partikel, die nicht auf der Welt gefunden wurden, wurden gefunden

Pequeñas partículas en el aire pueden provocar cáncer.

Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen.

Ternero y luego cortarlo en las partículas más pequeñas

Kalb schneiden Sie es dann in die kleinsten Partikel

Esas partículas tendrían que viajar varios pies de distancia;

Diese Teilchen müssten mehrere Meter weit reisen,

Necesitarían expulsar suficientes partículas virales para poder iniciar una infección.

Sie müssten genug virale Teilchen ausstoßen, um eine Infektion auszulösen.

Y vas a ver que también producimos estas pequeñas partículas de mayor alcance,

Man sieht, dass wir auch diese kleineren Partikel ausstoßen, die weiter fliegen können.

Luego estas partículas tendrían que aterrizar en tu garganta o tu tracto respiratorio superior.

Dann müssten die Teilchen tatsächlich in deiner Kehle oder deinem oberen Atemweg landen.

La mayoría de los extranjeros nunca dominarán completamente el uso de las partículas modales alemanas.

Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen.

A pesar de que no hacía viento, muchas menos partículas de spray llegaron a su camisa afuera.

Obwohl es nicht windig war, haben draußen viel weniger Farbpartikel sein Shirt erreicht.

Y esto muestra el viaje de las partículas aéreas cuando se tose usando dos tipos de máscaras:

Und das hier zeigt, wie sich die Partikel beim Husten durch die Luft bewegen, wenn man zwei Arten von Masken trägt:

A veces creo que las moscas aparecen cuando la luz del sol atraviesa las partículas de polvo.

Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft.

- Más de 100 toneladas de polvo y partículas del tamaño de un grano de arena bombardean la Tierra todos los días desde el espacio, la mayoría de las cuales pasa desapercibida.
- Más de 100 toneladas de polvo y partículas del tamaño de un grano de arena bombardean la Tierra todos los días desde el espacio, la mayoría de las cuales pasa inadvertida.

Über hundert Tonnen an Staub und sandkorngroßen Partikeln nehmen die Erde jeden Tag aus dem All unter Beschuss, zumeist jedoch unbemerkt.