Translation of "Solo" in German

0.019 sec.

Examples of using "Solo" in a sentence and their german translations:

Solo déjame solo.

- Lass mich einfach nur in Ruhe!
- Lassen Sie mich einfach nur in Ruhe!

- Él está solo.
- Está solo.

Er ist alleine.

- Yo vivo solo.
- Vivo solo.

Ich lebe allein.

- Solo era curiosidad.
- Solo sentía curiosidad.

Ich war nur neugierig.

- Me sentía solo.
- Me sentí solo.

Ich fühlte mich allein.

- Solo somos amigos.
- Somos solo amigos.

- Wir sind nur Freunde.
- Wir sind nur befreundet.

- Coge solo una.
- Toma solo una.

- Nimm nur eines.
- Nimm nur einen.
- Nimm nur eine.

- No, solo uno.
- No, solo una.

- Nein, nur eins.
- Nein, nur einer.
- Nein, nur eine.

- Solo quería enorgullecerte.
- Solo quería enorgullecerlos.

- Ich wollte dich nur stolz machen.
- Ich wollte euch nur stolz machen.
- Ich wollte Sie nur stolz machen.

- Solo quería avisarte.
- Solo quise avisarte.

Ich wollte dich nur warnen.

- Ha desayunado solo.
- Él desayunó solo.

Er hat alleine gefrühstückt.

Comer solo es como morir solo.

Allein essen ist wie allein sterben.

- ¿Puedes hacerlo solo?
- ¿Podés hacerlo solo?

- Kommst du alleine zurecht?
- Kommst du allein zurecht?

- Estaré solo.
- Voy a estar solo.

Ich werde allein sein.

- ¿Estoy aquí solo?
- ¿Estoy solo aquí?

Bin ich hier allein?

- Y solo debería decir, solo viene

- Und ich sollte nur sagen, nur kommen

¡Solo imaginen!

Stellen Sie sich einmal vor,

Caminé solo.

Ich ging allein.

¿Estás solo?

Bist du alleine?

Viajé solo.

- Ich reiste allein.
- Ich bin allein gereist.

Está solo.

Er ist alleine.

¿Vives solo?

- Wohnst du allein?
- Lebst du allein?

Solo pruébatela.

- Probiere es einfach aus!
- Probiere es einfach mal aus!

Solo síguelos.

- Folge ihnen einfach!
- Folge ihnen einfach nach!
- Folgen Sie ihnen einfach!

Ven solo.

- Komm allein.
- Kommen Sie allein.
- Kommt allein.

Solo créeme.

Glaub mir einfach.

Viajo solo.

- Ich reise alleine.
- Ich reise allein.

Estoy solo.

Ich bin allein.

Estuve solo.

Ich war allein.

Solo pregunto.

Ich frage nur.

Dejadle solo.

Lass ihn alleine.

Solo para.

Hör einfach auf.

- Solo pagúelo.

- Bezahle es einfach.

- ¿Acaso somos solo amigos?
- ¿Solo somos amigos?

Sind wir nur Freunde?

- Tan solo soy curioso.
- Solo tengo curiosidad.

Ich bin einfach nur neugierig.

Solo somos aquello que solo nosotros somos.

- Was wir allein sind, das allein sind wir.
- Wir sind nur das, was nur wir sind.

Solo cada semana, solo haciendo una actualización

Nur jede Woche, nur ein Update

- ¿Lo has hecho tú solo?
- ¿Lo hiciste tú solo?
- ¿Construiste eso tu solo?

- Haben Sie das selbst gemacht?
- Hast du das selbst gemacht?

- ¿Lo hizo usted solo?
- ¿Lo has hecho tú solo?
- ¿Lo hiciste tú solo?

Hast du das selbst gemacht?

- ¿Lo hizo usted solo?
- ¿Lo hiciste tú solo?

- Haben Sie das selbst gemacht?
- Hast du das allein gemacht?
- Hast du das selbst getan?

- Solo peinate el pelo.
- Solo péinate el pelo.

Kämm dich einfach.

- Tom solo toma café.
- Tom solo bebe café.

Tom trinkt nur Kaffee.

- Solo eres un niño.
- Eres solo un chico.

Du bist erst ein Kind.

- Él vive allí solo.
- Él vive ahí solo.

Er lebt dort alleine.

- Solo tienes que pedirlo.
- Solo tienes que preguntar.

Du musst nur danach fragen.

- ¿Has venido solo?
- ¿Has venido sola?
- ¿Viniste solo?

Bist du alleine gekommen?

- Tan solo dile la verdad.
- Tan solo díganle la verdad.
- Solo decidle la verdad.

Sag ihm einfach nur die Wahrheit.

Me encontraba solo.

und ich war einsam.

Solo nos abrazamos".

Wir umarmen uns."

Un solo murciélago?

eine einzelne Fledermaus?

Lástima, solo digo

Schade, sage ich nur

solo una parte

nur ein Teil davon

Pero solo subete

Aber mach dich einfach an die Arbeit

solo por Francia.

nur noch für Frankreich kämpfen .

solo estaba herido.

nur verwundet war.

Él está solo.

Er ist alleine.

Solo estás nervioso.

Du bist nur nervös.

Solo estoy comenzando.

Ich fange gerade erst an.

Ahora está solo.

Er ist jetzt auf sich allein gestellt.

Me siento solo.

Ich fühle mich einsam.

Déjame ir solo.

Lass mich allein gehen.

Solo podemos enseñar.

Wir können nur lehren.

¿Viniste solo hoy?

Bist du heute alleine gekommen?

Prefiero viajar solo.

Ich reise lieber alleine.

Tom comió solo.

- Tom aß allein.
- Tom hat allein gegessen.

Tan solo créeme.

Glaub mir einfach.

- Solo ignóralo.
- Ignórale.

- Ignorier ihn einfach.
- Kümmer dich nicht um ihn.

- Solo ignórala.
- Ignórala.

Ignoriere sie einfach.

Solo contra todos.

Einer gegen alle.

Solo son estudiantes.

Das sind nur Studenten.

Nunca estarás solo.

Du wirst nie alleine sein.

Solo quería ayudar.

Ich wollte nur helfen.

Solo quiero ayudar.

Ich will nur helfen.

Lo hice solo.

Ich allein habe es gemacht.

Tom murió solo.

- Tom ist einsam gestorben.
- Tom starb alleine.

Solo quiero descansar.

Ich will mich einfach nur ausruhen.

Solo quiero hablar.

Ich will nur reden.

Solo éramos amigos.

Wir waren nur Freunde.

Solo estás celosa.

- Du bist doch nur eifersüchtig.
- Sie sind doch nur eifersüchtig.

Toma solo una.

- Nimm nur eines.
- Nimm nur eine.

Solo bebo agua.

Ich trinke nur Wasser.