Translation of "Distancia" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Distancia" in a sentence and their arabic translations:

Tiempo, peso y distancia.

الوقت، الوزن، والمسافة.

Habrá una gran distancia

ستكون هناك مسافة كبيرة

La primera es distancia.

١- المسافة

A 240,000 millas de distancia

الذي يبعد 240000 ميلًا

Tomemos un poco de distancia.

دعونا نكبر المقياس هنا.

Para nadar la distancia extra

لقطع هذه المسافة الإضافية سباحةً

Siempre es algo en la distancia.

وهي شيء بعيد عنها دائمًا.

Cada ojo mide la distancia independientemente,

‫كل عين تقيس المسافة على حدة،‬

Ha habido una distancia entre nosotros durante años. Entonces hay una proporción entre tiempo y distancia

كانت هناك مسافة بيننا لسنوات. لذلك هناك نسبة بين الوقت والمسافة

Es la distancia de Miami a Boston.

والتي تساوي المسافة بين ميامي وبوسطن.

La distancia de Marte a la Tierra...

المسافة بين الأرض والمريخ...

Ahora cubre la distancia en 20 años

يغطي الآن المسافة خلال 20 عامًا

Quedé exhausto por caminar una distancia larga.

أرهقت نفسي بالمشي لمسافة طويلة.

En la forma, distancia, dirección y superfície.

الشكل، المسافة،الأتجاه, و المساحة

A una distancia promedio de 19 unidades astronómicas.

بمتوسط مسافة 19 وحدة فلكية.

Son llamadas de larga distancia en la oscuridad.

‫نداءات طويلة المدى تنتقل عبر الظلام.‬

El mejor dispersor de semillas de larga distancia.

‫ناشر البذور الأمثل للمسافات الطويلة.‬

Bueno, hay una distancia y tienen que subir

حسنا ، هناك مسافة وعليهم الصعود

Incluso a más de 380 000 kilómetros de distancia,

‫حتى من على بعد 380 ألف كيلومتر،‬

Nos queda una buena distancia a pie hacia allí.

‫ما زال أمامي مسافة طويلة أقطعها سيراً‬ ‫من ذلك الاتجاه.‬

Pero traído al menos a 100 kilómetros de distancia

لكنها جلبت على الأقل 100 كيلومتر

Esas partículas tendrían que viajar varios pies de distancia;

وهذه الجزيئات يجب أن تتحرك عدة أقدام،

Hasta que al fin puedan correr toda la distancia.

إلى أن تتمكن من إتقان الأمر بِرمَته.

Y abandonar las medidas generalizadoras de tiempo, peso y distancia,

وترك المعايير الحالية من وقت، وزن، ومسافة،

La descortesía distancia a las personas y disminuye su rendimiento.

فالفظاظة تُدمر الناس وتدمر أداءهم.

Debe haber unos 30 m de distancia con el puente,

هناك حوالي مئة قدم من ارتـــداد البـــناء عن الجسر،

La caballería cristiana pesada se movió para acortar la distancia.

قام الفرسان الثقيلة المسيحية بإغلاق المسافة

Es decir, la distancia entre el mundo y el sol

أي المسافة بين العالم والشمس

Donde otras medidas de distancia social son difíciles de mantener."

" عنما تكون إجراءات التباعد الاجتماعى الأخرى من الصعب الحفاظ عليها

Verán, los paraguas son para los que quieren mantener la distancia.

فكما تعلمون إن المظلية للأشخاص الذين يريدون التباعد،

"¿Cuál es tu nombre?" es una distancia tan corta que cruzar,

"ما اسمك؟" هو مجرد مسافة قصيرة لتخطيها،

La relación entre el desfase y la distancia en el universo.

العلاقة بين الفارق الزمني والمسافة في الكون.

Están a poca distancia cuando el peligro amenaza una vez más.

‫وفي قربها منه...‬ ‫يداهمها مرة أخرى خطر محدق.‬

Entonces, estas a 6 pies de distancia de la otra persona?

هل أنت على بعد ٦ أقدام من الشخص؟

- ¿Qué tan lejos de aquí está el museo?
- ¿A qué distancia está el museo?
- ¿Qué distancia hay hasta el museo?
- ¿Cómo de lejos está el museo?

كم يبعد المتحف عن هنا؟

Se dice que la menor distancia entre dos personas es una historia.

إنهم يقولون أن أقصر مسافة بين الناس هو قصة.

Solo que, en lugar de mirar a la distancia en el océano,

ولكن بدلًا من النظر بعيدًا وكشف المحيط،

No podemos ver solo porque el ojo pasa la distancia de detección

لا يمكننا أن نرى فقط لأن العين تمر مسافة الاستشعار

Como la distancia es muy grande, vemos la imagen hace mucho tiempo.

نظرًا لأن المسافة بعيدة جدًا ، نرى الصورة منذ فترة طويلة جدًا.

- ¿A qué distancia está el aeropuerto?
- ¿Qué tan lejos está el aeropuerto?

كم يبعد المطار عن هنا؟

Tu inteligencia es tan extensa como la distancia entre Bombay y Mumbai.

ذكاءك عظيم كالمسافة بين بومباي ومومباي.

Otro torpedo es disparado a menos distancia, seguido por una salva de proyectiles.

يتم إطلاق طوربيد آخر من مسافة بعيدة وتبعه وابل من القذائف

La educación a distancia comenzó en el techo de las medidas de coronavirus

بدأ التعليم عن بعد على سطح تدابير فيروسات التاجية

Según la distancia que hay entre ellas cuando se agrupan dentro del tumor.

بناءً على مدى قربها بشكل وثيق في البيئة الصغيرة للورم.

Incluso si algunos de ellos estaban sentados casi a 14 pies de distancia.

رغم أن بعضهم كان يجلس على بعد ١٤ قدم (4.25 متر).

Si estas hablando con un amigo a una distancia corta tu riesgo sube.

إذا كنت تتحدث مع صديق من مسافة قريبة، يزداد الخطر،

Lo tenía a esta distancia y sus muchachos estaban por patearme la cabeza.

كان هناك في وجهي مثل ذلك وكان أولاده على وشك ركل رأسي.

Que equivale casi a la distancia entre la punta del dedo y el brazo,

التي تُعد حجم عُقلة إصبعك مقارنةً بذراعك،

El camino hacia Roma estaba abierto, menos de diez días de marcha de distancia.

كان الطريق المؤدي إلى روما مفتوحًا على بعد أقل من عشرة أيام

Efectivamente de noche al estar a decenas de kilómetros de distancia. También es posible

من الهجوم بشكل فعال في الليل حيث بينهما عشرات الكيلومترات بعيدا عن بعضها البعض و من الممكن أيضًا

Estos murciélagos están adaptados para vuelos rápidos, de larga distancia, no para acrobacias aéreas.

‫هذه الخفافيش معتادة‬ ‫على الرحلات السريعة الطويلة،‬ ‫لا المناورات الجوية.‬

Pero Flaminius aún puede redimirse, y está a sólo un día de marcha de distancia.

ولكن لا يزال بإمكان فلامينيوس أن يستدرك، وهو يبعد بمسيرة يوم واحد فقط

Entonces podemos salir de aquí, a medida que aumenta la distancia, el tiempo se dobla

ثم يمكننا الخروج من هنا ، مع زيادة المسافة ، ينحني الوقت

Sí ... a unas 15 millas de distancia en esa dirección de donde estamos parados, recientemente,

نعم ... على بعد حوالي 15 ميلاً في هذا الاتجاه من المكان الذي نقف فيه ، مؤخرًا ،

Rocié a mi sujeto con el, tanto adentro como afuera desde 3 pies de distancia.

واستخدمتها على شخص تجريبي في الداخل والخارج، من على بعد ٣ أقدام.

Las tropas de Hasdrubal animan a la tripulación a medida que cierran distancia para encontrarse con los romanos.

قوات صدربعل هللوا الطاقم البحري وهم يغلقون المسافة للقاء الرومان

Campamento los guardias se dan cuenta de una gran cantidad de polvo a la distancia y suenan la alarma.

لاحظ الحراس قدرا كبيرا من الغبار في المسافة وأثاروا ناقوس الخطر.

Viajar lejos de día, para la recién nacida, es agotador. Deben cubrir la mayor distancia posible mientras está fresco.

‫الترحال نهارًا لحديثي الولادة أمر مرهق.‬ ‫يجب أن تقطع أكبر مسافة ممكنة‬ ‫أثناء برودة الجو.‬

Entonces, en este caso, podemos decir eso en realidad. ¿Podemos decir que hay una relación entre tiempo y distancia?

لذا في هذه الحالة ، يمكننا أن نقول ذلك بالفعل. هل يمكن أن نقول أن هناك نسبة بين الوقت والمسافة؟

Los dos comandantes se encontraron por primera vez. en el norte de Apulia, acampando a solo 10 km de distancia.

التقى القائدان للمرة الأولى في شمال بوليا، حيث كانا يبعدان مسافة 10 كيلومترات فقط.

- El control remoto de la TV está debajo del sofá.
- El mando a distancia de la televisión está debajo del sofá.

جهاز تحكم التلفاز تحت الأريكة.

Si la gravedad y la distancia son proporcionales a ella, si procedemos con la velocidad de la luz desde la región ecuatorial al opuesto del mundo

إذا كانت الجاذبية والمسافة متناسبتان معها ، إذا تابعنا سرعة الضوء من المنطقة الاستوائية إلى عكس العالم