Translation of "Distancia" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Distancia" in a sentence and their italian translations:

¿A qué distancia está?

- Quanto è lontano?
- Quanto è lontana?
- Quanto dista?

Tomemos un poco de distancia.

Guardiamo un quadro più ampio.

Para nadar la distancia extra

che nuotano in questa ulteriore distanza

El amor vence cualquier distancia.

L'amore sorpassa ogni distanza.

¡Devuélveme el mando a distancia!

- Ridammi il telecomando.
- Ridatemi il telecomando.
- Mi ridia il telecomando.

Siempre es algo en la distancia.

È qualcosa che rimane sempre a distanza.

Cada ojo mide la distancia independientemente,

Ogni occhio misura la distanza separatamente,

¿Qué distancia hay hasta el mar?

Che distanza c'è da qui al mare?

Vi una luz en la distancia.

- Ho visto una luce in lontananza.
- Io ho visto una luce in lontananza.
- Vidi una luce in lontananza.
- Io vidi una luce in lontananza.

¿A qué distancia está el aeropuerto?

Quanto dista l'aeroporto?

Este mando a distancia es ergonómico.

Questo telecomando è ergonomico.

¿Has visto el mando a distancia?

Hai visto il telecomando?

Vimos una débil luz en la distancia.

- Abbiamo visto una luce fioca in lontananza.
- Noi abbiamo visto una luce fioca in lontananza.
- Vedemmo una luce fioca in lontananza.
- Noi vedemmo una luce fioca in lontananza.

¿A qué distancia está de Nueva York?

- Quanto dista New York?
- Quanto è distante New York?

En la forma, distancia, dirección y superfície.

forma, distanza, direzione e superficie terrestre.

Indicadle las ventajas del trabajo a distancia.

Indicategli i vantaggi del lavoro a distanza.

Es una distancia increíble, ¿no es así?

Quella è una distanza incredibile, no?

¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca?

Che distanza c'è tra qui e Salamanca?

A una distancia promedio de 19 unidades astronómicas.

a una distanza di circa 19 unità astronomiche.

Son llamadas de larga distancia en la oscuridad.

Chiamate a lunga distanza nell'oscurità.

El mejor dispersor de semillas de larga distancia.

È il dispersore di semi per eccellenza.

¿Qué distancia hay de Nueva York a Londres?

Quanto dista New York da Londra?

La distancia fue más grande que yo esperé.

Il divario era più grande di quanto mi aspettassi.

Con una sensación de distancia y curiosidad desapasionada.

con un senso di distanza e di spassionata curiosità.

Incluso a más de 380 000 kilómetros de distancia,

Anche da più di 380.000 chilometri di distanza,

Nos queda una buena distancia a pie hacia allí.

Dobbiamo camminare un bel po', da quella parte.

Vista desde una distancia, lucía como un rostro humano.

- Vista da lontano sembrava un volto umano.
- Visto da lontano sembrava un volto umano.

¿Sabes qué distancia hay de la estación al ayuntamiento?

- Sai quanto dista la stazione dal municipio?
- Tu sai quanto dista la stazione dal municipio?
- Sa quanto dista la stazione dal municipio?
- Lei sa quanto dista la stazione dal municipio?
- Sapete quanto dista la stazione dal municipio?
- Voi sapete quanto dista la stazione dal municipio?
- Lo sai quanto dista la stazione dal municipio?
- Tu lo sai quanto dista la stazione dal municipio?
- Lo sa quanto dista la stazione dal municipio?
- Lei lo sa quanto dista la stazione dal municipio?
- Lo sapete quanto dista la stazione dal municipio?
- Voi lo sapete quanto dista la stazione dal municipio?

Nos alegramos cuando vimos una luz a la distancia.

Ci rallegrammo quando vedemmo una luce in lontananza.

¿Has tenido una relación de larga distancia alguna vez?

- Sei mai stato in una relazione a distanza?
- Tu sei mai stato in una relazione a distanza?
- Sei mai stata in una relazione a distanza?
- Tu sei mai stata in una relazione a distanza?
- È mai stata in una relazione a distanza?
- Lei è mai stata in una relazione a distanza?
- È mai stato in una relazione a distanza?
- Lei è mai stato in una relazione a distanza?
- Siete mai stati in una relazione a distanza?
- Voi siete mai stati in una relazione a distanza?
- Siete mai state in una relazione a distanza?
- Voi siete mai state in una relazione a distanza?

Tom y Mary tienen una relación a larga distancia.

Tom e Mary hanno una relazione a lunga distanza.

Hay una gran distancia de aquí a la escuela.

È una lunga distanza da qui alla scuola.

¿Cuál es la distancia entre Nueva York y Londres?

- Che distanza c'è tra New York e Londra?
- Qual è la distanza tra New York e Londra?

Debe haber unos 30 m de distancia con el puente,

Dal ponte ci deve essere una distanza di 30 metri

La distancia entre las estrellas se mide en años luz.

La distanza tra le stelle è misurata in anni luce.

¿Cuál es la distancia desde la Tierra a la Luna?

Qual è la distanza tra la Terra e la Luna?

- ¿Hasta dónde llegaste?
- ¿Cómo de lejos fuiste?
- ¿Cuánta distancia recorriste?

- Quanto lontano sei andato?
- Quanto lontano sei andata?
- Quanto lontano è andato?
- Quanto lontano è andata?
- Quanto lontano siete andati?
- Quanto lontano siete andate?

Están a poca distancia cuando el peligro amenaza una vez más.

Sono a un passo dall'acqua... ma un'altra minaccia incombe.

Vista de una distancia, la colina se ve como un elefante.

Vista da lontano, la collina assomiglia a un elefante.

Viendo a una distancia, esta montaña se parece al Monte Fuji.

Vista da lontano, questa montagna sembra il monte Fuji.

- Devuélveme el mando de la televisión.
- ¡Devuélveme el mando a distancia!

- Ridammi il telecomando.
- Ridatemi il telecomando.
- Mi ridia il telecomando.

- ¿Qué tan lejos de aquí está el museo?
- ¿A qué distancia está el museo?
- ¿Qué distancia hay hasta el museo?
- ¿Cómo de lejos está el museo?

Quanto dista da qui al museo?

La distancia entre la punta de los dedos de mi mano izquierda

La distanza tra la punta delle dita della mia mano sinistra

Solo que, en lugar de mirar a la distancia en el océano,

Solo che, invece di servire per guardare a distanza e l'oceano,

- ¿A qué distancia está el aeropuerto?
- ¿Qué tan lejos está el aeropuerto?

- Quanto dista l'aeroporto?
- Quant'è lontano dall'aeroporto?
- Quant'è lontana dall'aeroporto?

- Vimos un castillo a lo lejos.
- Vimos un castillo en la distancia.

Abbiamo visto un castello da lontano.

- ¿A qué distancia está el mar?
- ¿Qué tan lejos está el mar?

- Quanto è distante il mare?
- Quanto dista il mare?

Este método permite medir con excelente precisión la distancia entre dos árboles.

Questo metodo permette di misurare la distanza tra due alberi con eccellente precisione.

La distancia desde mi casa a la tuya es de dos kilómetros.

- La distanza da casa mia a casa tua è di due chilometri.
- La distanza da casa mia a casa sua è di due chilometri.
- La distanza da casa mia a casa vostra è di due chilometri.

Tu inteligencia es tan extensa como la distancia entre Bombay y Mumbai.

La tua intelligenza è grande come la distanza tra Bombay e Mumbay.

- ¿Qué tan lejos es de aquí hasta tu casa?
- ¿A qué distancia está tu casa?
- ¿Qué distancia hay hasta tu casa?
- ¿Cómo de lejos está tu casa?

- Quanto dista da qui a casa tua?
- Quanto dista da qui a casa sua?
- Quanto dista da qui a casa vostra?

Según la distancia que hay entre ellas cuando se agrupan dentro del tumor.

in base alla loro vicinanza nel microambiente tumorale.

Un año luz es la distancia que recorre la luz en un año.

Un anno luce è la distanza che percorre la luce in un anno.

Que equivale casi a la distancia entre la punta del dedo y el brazo,

che è grande come la punta di un dito alla distanza di un braccio,

Estos murciélagos están adaptados para vuelos rápidos, de larga distancia, no para acrobacias aéreas.

Questi pipistrelli sono rapidi e avvezzi a voli lunghi, ma non voli acrobatici.

- ¿Cuánto hay desde Nueva York hasta Londres?
- ¿Qué distancia hay entre Nueva York y Londres?

- Che distanza c'è tra New York e Londra?
- Qual è la distanza tra New York e Londra?

- ¿Dónde está el mando a distancia de la tele?
- ¿Dónde está el control remoto de la tele?

Dov'è il telecomando della TV?

Dado que las órbitas son elípticas, los planetas no siempre están a la misma distancia del Sol.

Poiché le orbite sono ellittiche, i pianeti non hanno sempre la stessa distanza dal Sole.

Lo increíble fue que el huevo cayó de una distancia de dos metros y no se rompió.

La cosa incredibile fu che l'uovo cadde da un'altezza di due metri e non si ruppe.

- Nosotros vimos el destello de un faro en la distancia.
- Nosotros vimos el brillo de un faro distante.

- Abbiamo visto il barlume di un faro distante.
- Noi abbiamo visto il barlume di un faro distante.
- Vedemmo il barlume di un faro distante.
- Noi vedemmo il barlume di un faro distante.

Viajar lejos de día, para la recién nacida, es agotador. Deben cubrir la mayor distancia posible mientras está fresco.

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.

Es posible calcular la masa de la Tierra usando una fórmula que incluye el periodo de rotación de la Luna alrededor de la Tierra, la distancia media entre la Tierra y la Luna, la constante de gravitación universal y el número π.

- È possibile calcolare la massa della Terra usando una formula che include il periodo di rotazione della Luna attorno alla Terra, la distanza media tra la Terra e la Luna, la costante di gravitazione universale e il numero π.
- È possibile calcolare la massa della Terra utilizzando una formula che include il periodo di rotazione della Luna attorno alla Terra, la distanza media tra la Terra e la Luna, la costante di gravitazione universale e il numero π.

"La economía distancia las dos orillas del Atlántico”, así resume La Stampa las repercusiones de las recientes declaraciones de Barack Obama, según las cuales las débiles perspectivas de crecimiento en Estados Unidos se deben a la mala gestión de la crisis de la zona euro.

“L’economia allarga l’Atlantico”, titola La Stampa dopo le controverse dichiarazioni di Barack Obama, secondo cui le magre prospettive di crescita negli Stati Uniti sono dovute alla cattiva gestione della crisi dell’eurozona.

El mayor problema de la inmigración es su carácter multicultural. Lo malo no es que emigren trabajadores cuando son necesarios, sino la infranqueable distancia cultural que los separa de las sociedades de acogida. Sin ir más lejos, la inmigración musulmana en Europa es un buen ejemplo.

Il più grande problema dell'immigrazione è il suo carattere multiculturale. Il problema non è che i lavoratori migrano quando è necessario, ma il gap culturale insormontabile che li separa dalle società ospitanti. Senza andare oltre, l'immigrazione musulmana in Europa è un buon esempio.