Translation of "Varios" in German

0.014 sec.

Examples of using "Varios" in a sentence and their german translations:

- Él habla varios lenguajes.
- Él habla varios idiomas.

Er spricht mehrere Sprachen.

- Hablamos de varios temas.
- Hemos hablado de varios temas.
- Conversamos acerca de varios temas.

- Wir sprechen über verschiedene Themen.
- Wir sprachen über verschiedene Themen.

Por varios motivos.

Es gibt mehrere Gründe.

Incluye varios comportamientos,

Das können verschiedene Verhaltensweisen sein,

Tenían varios hijos.

Sie hatten mehrere Kinder.

Pasaron varios años.

Es vergingen einige Jahre.

Gané varios premios.

Ich habe Preise gewonnen.

- Esta frase incluye varios errores.
- Esta frase contiene varios errores.

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

- Estaré aquí varios días.
- Me quedaré aquí por varios días.

Ich werde mehrere Tage hier bleiben.

Has cometido varios errores.

Du hast viele Fehler gemacht.

Conversamos sobre varios temas.

Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.

Hablamos de varios temas.

Wir haben uns über verschiedene Themen unterhalten.

Ella escribió varios libros.

Sie hat mehrere Bücher geschrieben.

Anoche escuché varios CDs.

Ich habe gestern Abend ein paar CDs gehört.

Hablaron de varios temas.

Sie unterhielten sich über verschiedene Themen.

Sí, estudio varios idiomas.

Ja, ich lerne mehrere Sprachen.

Tengo varios amigos canadienses.

Ich habe mehrere kanadische Freunde.

Conozco a varios canadienses.

Ich kenne mehrere Kanadier.

Estoy estudiando varios idiomas.

Ich lerne mehrere Sprachen.

Tom habla varios idiomas.

Tom spricht mehrere Sprachen.

Llovió durante varios días.

Es regnete tagelang.

- Tuvieron muchos hijos.
- Ellos tuvieron varios hijos.
- Ellos tenían varios hijos.

- Sie hatten mehrere Kinder.
- Sie bekamen mehrere Kinder.

La palabra tiene varios significados.

- Das Wort hat mehrere Bedeutungen.
- Das Wort hat verschiedene Bedeutungen.

El futuro tiene varios nombres.

Die Zukunft hat viele Namen.

Ella me dio varios libros.

Sie hat mir einige Bücher gegeben.

Esta frase incluye varios errores.

Dieser Satz enthält mehrere Fehler.

Pedí varios libros a Inglaterra.

Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt.

Varios tés se venden aquí.

Hier werden diverse Sorten Tee angeboten.

Hay varios tipos de café.

Es gibt verschiedene Sorten Kaffee.

Esta palabra tiene varios significados.

Dieses Wort hat mehrere Bedeutungen.

Tengo varios pares de zapatos.

Ich habe mehrere Paar Schuhe.

¿Debería tener varios espacios publicitarios?

Sollten Sie mehrere Werbespots haben?

Escribimos varios artículos sobre SEO,

wir schreiben mehrere Artikel über SEO,

Que se repite en varios países.

der in verschiedenen Ländern konserviert ist:

Había varios objetos en el cuarto.

Im Zimmer befanden sich verschiedene Gegenstände.

Varios parlamentarios murieron en un complot.

Durch einen Anschlag starben mehrere Parlamentsmitglieder.

¿Conoces escritores que usen varios idiomas?

Kennst du Schriftsteller, die mehrere Sprachen verwenden?

Akiko tiene varios amigos en Francia.

Akiko hat in Frankreich mehrere Freunde.

Tiene varios compradores para la finca.

Er hat mehrere Käufer für den Besitz.

Ya he trabajado varios minutos aquí.

Ich arbeite hier schon seit mehreren Minuten.

He traducido varios libros al francés.

Ich habe mehrere Bücher ins Französische übersetzt.

Es músico y toca varios instrumentos.

Er ist Musiker und spielt mehrere Instrumente.

En varios idiomas y haciendo subtítulos.

in mehreren Sprachen und Untertitel.

Acabé dando entrevistas para varios diarios, revistas,

Ich gab Interviews für viele Zeitungen, Zeitschriften, Radio,

Varios puentes han sido dañados o destruidos.

Mehrere Brücken wurden beschädigt oder fortgeschwemmt.

Podemos aplicar el descubrimiento a varios usos.

Wir können die Entdeckung für unterschiedliche Zwecke gebrauchen.

Ella se quedó ahí por varios días.

Sie blieb dort mehrere Tage.

Ellas cuidaban de varios tipos de mascotas.

Sie hielt sich diverse Haustiere.

Recibió varios regalos y no los agradeció.

Er erhielt mehrere Geschenke und hat nicht gedankt.

Él conoció a varios habitantes del pueblo.

Er lernte mehrere Dorfbewohner kennen.

Tom vivió en Australia por varios años.

Tom hat einige Jahre in Australien gelebt.

Varios de ellos tienen problemas de audición.

Einige von ihnen haben Probleme mit dem Hören.

Estoy aprendiendo varios idiomas al mismo tiempo.

Ich lerne mehrere Sprachen gleichzeitig.

No debes comer nada durante varios días.

Du darfst ein paar Tage lang nichts zu dir nehmen.

Varios soldados resultaron heridos en la ofensiva.

Mehrere Soldaten wurden bei der Offensive verletzt.

La pelea se saldó con varios arrestos.

Der Streit endete mit mehreren Verhaftungen.

Ha habido varios casos de parálisis infantil.

Es gab einige Fälle von Kinderlähmung.

La ráfaga arrancó varios ladrillos del techo.

Der Windstoß riss zahlreiche Ziegel vom Dach.

Estos túneles giran y giran por varios kilómetros.

Diese Tunnel erstrecken sich kilometerlang, teilen und krümmen sich.

El aire es una mezcla de varios gases.

Luft ist ein Gemisch verschiedener Gase.

Él aguardó varios segundos y abrió la puerta.

Er wartete mehrere Sekunden und öffnete die Tür.

El cáncer se había extendido a varios órganos.

Der Krebs hatte sich auf mehrere Organe ausgebreitet.

Tom está en el hospital hace varios meses.

Tom ist schon seit einigen Monaten im Krankenhaus.

No me dirigió la palabra en varios días.

Er sprach mehrere Tage lang nicht mit mir.

Yo trabajo aquí ya desde hace varios años.

Ich arbeite hier schon seit mehreren Jahren.

Hay varios tipos de dulces en ese cuenco.

In der Schale befinden sich verschiedene Arten von Bonbons.

Varios estudiantes faltaron al colegio debido a resfriados.

Einige Schüler fehlten wegen einer Erkältung.

Ella se quedó en el hotel varios días.

Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel.

Puedes hacer varios de ellos en una hora

Sie können mehrere von ihnen innerhalb einer Stunde tun

Este comportamiento irresponsable validó el sentimiento de varios hombres

Diese unverantwortliche Haltung bestätigte, was viele Männer dachten.

Varios barcos de guerra americanos fueron enviados a Panamá.

Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.

No he visto a Tom desde hace varios meses.

Ich habe Tom schon seit Monaten nicht mehr gesehen.

La Policía detuvo a varios sospechosos para ser interrogados.

Die Polizei nahm mehrere Verdächtige fest, um diese zu verhören.

Esas partículas tendrían que viajar varios pies de distancia;

Diese Teilchen müssten mehrere Meter weit reisen,

Los problemas de erección pueden suceder por varios motivos.

Erektionsprobleme können verschiedene Ursachen haben.