Translation of "Empujó" in German

0.004 sec.

Examples of using "Empujó" in a sentence and their german translations:

Alguien me empujó para adentro.

Jemand stieß mich hinein.

Tom me empujó al pasar.

Tom schob mich beiseite und ging.

Él me empujó al pasar.

Er schob mich beiseite und ging.

Ella le empujó por la ventana.

Sie stieß ihn zum Fenster hinaus.

Ella le empujó a la piscina.

- Sie schubste ihn ins Schwimmbecken.
- Sie stieß ihn ins Schwimmbecken.

Tom empujó a María al ascensor.

Tom schob Maria in den Fahrstuhl.

El hombre la empujó a un lado.

Der Mann schob sie zur Seite.

John me empujó a una esquina y dijo,

John zog mich in eine Ecke und sagte:

Él me empujó por accidente, no con mala intención.

Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit.

Luego empujó hacia adelante con la caballería para ayudar a tomar 7,000 prisioneros rusos.

drängte später die Kavallerie vorwärts, um 7.000 russische Gefangene zu unterstützen.

Con la mano, empujó lentamente a un lado un mechón de su pelo, y muy amable y suavemente besó en el cuello debajo de la oreja.

Mit einer langsamen Handbewegung zog er eine Strähne ihres Haares zur Seite und küsst dann sehr zärtlich und sehr sanft unterhalb des Ohres ihren Hals.