Translation of "Accidente" in German

0.015 sec.

Examples of using "Accidente" in a sentence and their german translations:

- Fue un terrible accidente.
- Fue un accidente atroz.

Das war ein schrecklicher Unfall.

Provoqué un accidente.

Ich habe einen Unfall verursacht.

¡Fue un accidente!

Das war keine Absicht!

Sufrí un accidente.

Ich hatte einen Unfall.

Hubo un accidente.

Es gab einen Unfall.

Sucedió por accidente.

Es geschah zufällig.

- ¿Dónde ocurrió el accidente?
- ¿En dónde ocurrió el accidente?

Wo ist der Unfall passiert?

- Te podría dar un accidente.
- Podrías tener un accidente.

Du könntest einen Unfall haben.

- ¿Cómo ocurrió este accidente?
- ¿Cómo se ha producido el accidente?
- ¿Cómo se produjo el accidente?

Wie ist dieser Unfall passiert?

- No tienes la culpa del accidente.
- El accidente no es tu culpa.
- No tienes culpa del accidente.

Der Unfall war nicht deine Schuld.

El accidente ocurrió anteayer.

Der Unfall ist vorgestern passiert.

¿Cuándo ocurrió el accidente?

Wann ist der Unfall passiert?

¿Cuándo ocurrió aquel accidente?

Wann ist der Unfall passiert?

No fue un accidente.

- Das war kein Unfall.
- Es war kein Unfall.

Quedé embarazada por accidente.

Ich bin ungewollt schwanger geworden.

Fue testigo del accidente.

Er war Zeuge des Unfalls.

Ha habido un accidente.

Es gab einen Unfall.

He tenido un accidente.

Ich hatte einen Unfall.

Fue un accidente atroz.

Das war ein schrecklicher Unfall.

Fuimos testigos del accidente.

Wir waren Zeugen des Unfalls.

¿Quién provocó el accidente?

Wer hat den Unfall verursacht?

Fue un accidente desdichado.

Das war ein bedauernswerter Unfall.

Tuvimos un leve accidente.

Wir hatten einen kleinen Unfall.

Él tuvo un accidente.

Er hatte einen Unfall.

Tom tuvo un accidente.

Tom hatte einen Unfall.

¿Cómo ocurrió este accidente?

Wie ist dieser Unfall passiert?

- Ayer aconteció un triste accidente.
- Ayer tuvo lugar un triste accidente.

Gestern gab es einen traurigen Unfall.

- Apenas acabo de ver el accidente.
- Acabo de ver el accidente.

Ich habe den Unfall gerade erst gesehen.

- El accidente ha causado muchas muertes.
- Hubo muchas muertes debido al accidente.

Der Unfall hat viele Todesfälle verursacht.

- Aquí es donde ocurrió aquel accidente.
- Fue aquí donde ocurrió el accidente.

Hier ist dieser Unfall passiert.

Culparon del accidente al conductor.

- Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall.
- Man hat dem Fahrer die Schuld am Unfall gegeben.

¿Realmente vio usted el accidente?

Hast du wirklich den Unfall gesehen?

Encontré ese restaurante por accidente.

Ich habe dieses Restaurant zufällig gefunden.

El accidente causó un embotellamiento.

Der Unfall verursachte einen Stau.

Describa el accidente en detalle.

Beschreiben Sie den Unfall detailliert.

El accidente ocurrió de madrugada.

Der Unfall ereignete sich in der Dämmerung.

Él explicó lo del accidente.

Er erklärte das mit dem Unfall.

Afortunadamente, él sobrevivió al accidente.

Glücklicherweise hat er den Unfall überlebt.

Él nunca habla del accidente.

Er spricht nie von dem Unfall.

Deben haber tenido un accidente.

Sie werden wohl einen Unfall gehabt haben.

El murió en el accidente.

Er kam bei dem Unfall ums Leben.

Tom tomó raticida por accidente.

- Tom aß aus Versehen Rattengift.
- Tom hat aus Versehen Rattengift zu sich genommen.
- Tom nahm aus Versehen Rattengift zu sich.

Él describió detalladamente el accidente.

- Er beschrieb den Unfall detailliert.
- Er beschrieb genau den Unfall.

Él bebió detergente por accidente.

Er trank aus Versehen Reinigungsmittel.

Tom murió en un accidente.

Tom ist bei einem Unfall ums Leben gekommen.

Él tuvo un accidente fatal.

Er ist tödlich verunglückt.

Hubo un accidente de tráfico.

Es gab einen Verkehrsunfall.

No hubo testigos del accidente.

Es gibt keine Augenzeugen bei dem Unfall.

¿Sabes cómo ocurrió el accidente?

Weißt du, wie der Unfall passiert ist?

Acaba de ocurrir un accidente.

Gerade ist ein Unfall passiert.

Le culparon por el accidente.

Sie gaben ihm die Schuld für den Unfall.

¿De verdad viste el accidente?

Hast du den Unfall wirklich gesehen?

Ayer ocurrió un horrible accidente.

- Gestern gab es einen traurigen Unfall.
- Gestern kam es zu einem schrecklichen Unfall.

Este es su sexto accidente.

- Das ist jetzt sein sechster Unfall.
- Das ist schon sein sechster Unfall.

¿Has oído hablar del accidente?

Hast du von dem Unfall gehört?

Ocurrió un accidente de tráfico.

Es gab einen Verkehrsunfall.

Hace tres años del accidente.

Der Unfall ist drei Jahre her.

¿En dónde ocurrió el accidente?

Wo ist der Unfall passiert?

¿Cómo se produjo el accidente?

Wie ist dieser Unfall passiert?

Eres responsable de este accidente.

- Du bist für diesen Unfall verantwortlich.
- Sie sind für diesen Unfall verantwortlich.

No tienes culpa del accidente.

- Der Unfall war nicht deine Schuld.
- Für den Unfall kannst du nichts.
- Für den Unfall können Sie nichts.
- Für den Unfall könnt ihr nichts.

Acabo de tener un accidente.

Ich hatte gerade einen Unfall.

El accidente causó el embotellamiento.

Der Unfall verursachte einen Stau.

Esquivó el accidente de milagro.

Wie durch ein Wunder entging er dem Unglück.

- Ha muerto en un accidente de avión.
- Murió en un accidente de avión.

Er ist bei einem Flugzeugunglück ums Leben gekommen.