Translation of "Intención" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Intención" in a sentence and their hungarian translations:

Era mi intención.

Ezt akartam.

No fue mi intención.

Nem gondoltam komolyan.

No era mi intención.

Nem ez volt a szándékom.

Esa es mi intención.

Ez áll szándékomban.

Mi intención no fue ofender.

Nem volt szándékomban bárkit is megsérteni.

No tengo intención de preguntarle.

Nincs szándékomban megkérdezni őt.

No tengo intención de casarme.

- Nincs szándékomban megházasodni.
- Nem áll szándékomban megházasodni.

No tengo intención de cambiar.

Nem áll szándékomban megváltozni.

No fue mi intención ofenderte.

- Nem akartalak ezzel megbántani.
- Nem akartalak ezzel megsérteni.

No era mi intención desanimarte.

Nem állt szándékomban elbátortalanítani téged.

No tengo intención de disculparme.

Nem szándékozom bocsánatot kérni.

- No fue mi intención lastimarte.
- No era mi intención hacerte daño.
- No quería hacerte daño.
- No quise herirlo.
- Mi intención no era ofenderte.

Nem akartalak bántani.

Yo no tenía ninguna intención delictiva.

Nem volt bűnös szándékom.

Anda, no fue mi intención lastimarte.

Ugyan már, nem volt szándékomban téged megbántani.

No era mi intención hacerte esperar.

Nem volt szándékomban megvárakoztatni téged.

Nunca tuve la intención de engañarte.

Még csak nem is gondoltam arra, hogy megcsallak.

Tengo la intención de casarme contigo.

- Az a szándékom, hogy összeházasodom veled.
- Szándékomban áll megházasodni veled.

Tengo la intención de pintar la casa.

Ki akarom festeni a házat.

No tengo intención de volver jamás aquí.

Soha többet nem szeretnék ide visszajönni.

No tengo la intención de ser egoísta.

Nem akarok önző lenni.

Pero hoy esa intención resulta imposible de reconocer.

Ma már ez a szándék a felismerhetetlenségig eltorzult.

No hay intención de que cambie el juego.

Nem áll szándékukban változtatni a dolgok menetén.

Estaba claro que su intención no era incomodarme.

Nem akart ő undok lenni.

Lo siento. Nunca tuve la intención de lastimarte.

Bocsánat! Sohasem szándékoztalak megsérteni.

No era mi intención que Tom tuviera problemas.

Nem akartam Tomit bajba sodorni.

La intención de la pieza es lo que importa.

Az a kérdés, hogy mi a szándékunk.

No es su intención ser malo. Es su naturaleza.

Nem szándékosan durva. Csak ilyen a természete.

Tenía la intención de visitar Roma el año pasado.

Tavaly az volt a szándékom, hogy Rómába látogatok.

Él me empujó por accidente, no con mala intención.

Véletlenül lökött meg engem, nem rosszindulatból.

Yo no tengo la más mínima intención de retirarme.

Egyáltalán nincs szándékomban visszalépni.

Es un precio que no tienen ninguna intención de mantener,

Ezért az árért eszük ágában sincs bármit szolgáltatni,

- ¿Cuál es tu verdadero propósito?
- ¿Cuál es tu verdadera intención?

Mi az igazi szándékod?

Tan sólo al encontrarlo me di cuenta de su verdadera intención.

Csak akkor tudtam meg az igazi szándékát, amikor találkoztam vele.

Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.

Az a szándéka, hogy részt vesz egy szépségversenyen.

- No tengo la intención de ser egoísta.
- No pretendo ser egoísta.

- Nincs szándékomban, hogy önző legyek.
- Nem próbálok meg önző lenni.

No tengo ninguna intención de meter la nariz en tus asuntos.

Nem áll szándékomban beleavatkozni a kapcsolataidba.

Tenía la intención de ir con ella, pero estuve demasiado ocupado.

Vele akartam menni, de annyi dolgom volt.

- Desde un principio yo no tenía la intención de vivir en una gran ciudad.
- Desde un principio no tuve la intención de vivir en una gran ciudad.

Elejétől fogva nem szándékoztam nagyvárosban lakni.

No tienen intención de cambiar el juego del que se beneficia la mayoría,

nem áll szándékában megváltoztatni a játszmát, ami a legtöbb haszonnal jár,

La única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención.

Az egyetlen különbség egy borzalmas szakács és egy méregkeverő között a szándék.

La fianza nunca tuvo la intención de mantener a las personas en la cárcel.

Óvadékkal soha nem szándékoztak senkit börtönben tartani.

- Él no quería hacerte daño.
- No era su intención herirte.
- Él no quiso herirte.

Nem akart megbántani.

- No tengo la intención de ser egoísta.
- No pretendo ser egoísta.
- No quiero ser egoísta.

Nem akarok önző lenni.

Si ves que un hombre se acerca a ti con la obvia intención de querer ayudarte, deberías correr por tu vida.

Ha valaki nyilvánvaló jócselekedet szándékával közelít hozzád, akkor jobb, ha az életedért futsz.