Examples of using "Intención" in a sentence and their arabic translations:
لم يكن ذلك قصدي.
نيّتي اليوم ليست إقناعكم
- كانت نيّتي كذلك.
- كان ذاك ما نويته.
- لم أقصد إيذاءك.
- لم أقصد أن أؤذيك.
لكن اليوم، تم تحريف هذه النية لتتجاوز المعقول.
لا يوجد عندهم أية نية في تغيير الوضع.
هذه الفتاة الصغيرة لم تتعمد أن تكون لئيمة معي.
فما ننوي القيام به هو المهم.
إنه لا يقصد أن يعامل الآخرين بقسوة. إنها طبيعته فحسب.
ما هدفك الحقيقي؟
- لم أقصد فعل ذلك.
- لم أقصد أن أفعل ذلك.
نيّتي اليوم ليست إقناعكم بالولادة الطبيعيّة
درب عقلك اللاواعي مرارًا وتكرارًا عن طريق النية في الشكل،
ومع أني أعلم أن النادل لايعني أي إهانة لي،
ليس في موقف أو نية للانخراط معه في معركة مفتوحة
أنوي الإقامة في فندقٍ من فئة الخمسة نجوم.
- لا أقصد أن أكون أنانيّاً.
- لا أنوي أن أكون أنانيا.
لم تكن في نية طوم ان يخبر ماري الحقيقة.
ليس لديها النية لتغيير الوضع الذي يربحون منه أكثر،
نيّتي اليوم هي مشاركتكم فكرة أنّ الولادة مهمّة،
لم يُقصد من الكفالة قط حبس الناس في زنزانات السجون.
نويت أن أزورك لكني كنت شغولاً طوال الأسبوع.
إنني أنتوي كليًا أن ألاحق الأضواء والألوان لإضافتها إلى عين كل كفيف في هذا العالم.
قام باخماد المعسكر وسار بجيشه شرقًا بقصد خداع بومبي وإخفاء
إن رأيت رجلًا يأتيك بنية واضحة لعمل الخير لك، ينبغي لك الهرب بحياتك.