Translation of "Empiece" in German

0.006 sec.

Examples of using "Empiece" in a sentence and their german translations:

¡Empiece!

- Fangen Sie an!
- Fangt an!

- ¡Dilo!
- ¡Empiece!
- ¡Disparen!

- Schieß los!
- Sag!

¿Cuándo querés que empiece?

Wann möchtest du, dass ich anfange?

Tatoeba: ¡Que empiece la "traducción mortal"!

Tatoeba: Beginne die 'tödliche Übersetzung'.

¿Cuánto queda para que empiece el partido?

Wie lange dauert es noch, bis das Spiel anfängt?

Volvamos antes de que empiece a llover.

Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen.

Estoy deseando que empiece el fin de semana.

Ich warte ungeduldig auf dieses Wochenende.

Entonces realmente empiece con el final en mente.

Also fang mit dem Ende wirklich an.

- Empieza a escribir.
- Empiece a escribir.
- Empiecen a escribir.

Fang an zu schreiben.

Aún tenemos un par de minutos antes de que empiece la reunión.

Wir haben noch ein paar Minuten, bis die Sitzung beginnt.

La gente compra estos boletos muchos meses antes de que empiece el torneo.

Die Leute kaufen diese Eintrittskarten viele Monate bevor der Wettkampf beginnt.

Todavía faltan dos horas para que empiece el partido y ya está sentado frente al televisor... ¡Qué fanático!

Es sind noch zwei Stunden, bis das Spiel beginnt, und schon sitzt er vor dem Fernseher. So ein Besessener!

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.
- Fangen Sie an zu singen.