Translation of "Mente" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Mente" in a sentence and their polish translations:

Tenlo en mente.

- Pamiętaj o tym.
- Zapamiętaj to sobie.

"Esa es una mente hermosa".

"to piękny umysł".

¿O mover objetos con la mente?

Przesuwanie przedmiotów siłą woli?

Ocurre en la mente del lector.

ale w umyśle odbiorcy,

Es como la mente del bosque.

To prawie jak leśny umysł.

Mi mente no podía con todo eso.

Mój umysł nie mógł sobie poradzić.

Ellos debieron haber tenido una mente noble.

Oni powinni mieć szlachetne umysły.

¿Qué crees que Dana tenga en mente?

Jak myślisz, co Dana ma na myśli?

La imagen realmente solo existe en tu mente.

Taka projekcja to jedynie wytwór umysłu.

- Lo tendré en mente.
- Lo tendré en cuenta.

Zapamiętam.

- ¿En quién habéis pensado?
- ¿Quién tenéis en mente?

O kim myśleliście?

Así que, con esto en mente, tomé una decisión

Wiedząc o tym, podjąłem decyzje,

Así que, metiéndonos en la mente de un ganador,

Zajrzyjmy więc do umysłu zwycięzcy:

Nuestro cerebro crea todas las facetas de la mente.

Mózg tworzy wszystkie aspekty świadomości.

No soy un artista. Nunca tuve mente para ello.

Nie jestem artystą. Nigdy nie miałem do tego zacięcia.

¿Por qué no nos cuentas qué tienes en mente?

Dlaczego nie powiedziałeś teraz co masz na myśli ?

Una caja es una infraestructura para la mente, formada por límites.

To pudełko to rama umysłu, powstała z jego ograniczeń.

La forma en que invade nuestra mente y conquista nuestros deseos.

ma na nasze myśli, pragnienia i żądze.

Hoy tengo la mente despejada por todo lo que dormí ayer.

Jestem dziś o tyle mądrzejszy, ile sobie wczoraj odpocząłem.

La lectura es a la mente lo que el ejercicio al cuerpo.

Lektura jest dla umysłu tym czym ćwiczenia dla ciała.

La tecnología ha abierto nuevas ventanas en la caja negra de nuestra mente.

Technologia otworzyła dla nas nowe okno na czarną skrzynkę, jaką jest umysł.

El problema con la falta de oxígeno es que la mente juega bromas.

Kiedy zaczynamy dostawać trochę mniej tlenu, umysł zaczyna płatać figle.

Tiene en mente algo más que comer. Una buena nota por la perseverancia.

Wcale nie myśli tylko o jedzeniu. Należy się uznanie za wytrwałość.

En la mente de los padres los niños crecen pero no se hacen mayores.

Dla rodzica dziecko rośnie, ale lat mu nie przybywa.

Para mí, eso ocurre cada día al salir a correr y dejar vagar mi mente.

Dla mnie to codzienny jogging, kiedy pozwalam błądzić myślom.

De vuelta en Brundisium, Caesar estaba contemplando un cruce con dos problemas evidentes en su mente.

W Brundisium Cezar rozważał przejście z dwoma rażącymi problemami w głowie.

Cualquier universo lo suficientemente simple como para ser comprendido es demasiado simple para producir una mente capaz de comprenderlo.

Każdy wszechświat, na tyle prosty by dało się go zrozumieć, jest zbyt prosty by wytworzyć umysł zdolny go zrozumieć.

Lee a diario algo que nadie más esté leyendo. Piensa diariamente en algo en que nadie más esté pensando. Haz cada día algo que nadie más sería tan idiota de hacer. Es malo para la mente ser siempre parte de la unanimidad.

Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.

Considerad lo que les hacemos a nuestros hijos. No les decimos "algunas personas creen que la Tierra es redonda, y otras que es plana; cuando crezcas, puedes, si quieres, examinar las pruebas y llegar a tus propias conclusiones". En su lugar decimos "la Tierra es redonda". Para cuando nuestros hijos son lo suficientemente grandes como para examinar las pruebas, nuestra propaganda ha bloqueado su mente...

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...