Translation of "Mente" in Korean

0.015 sec.

Examples of using "Mente" in a sentence and their korean translations:

Nuestra mente es como

우리의 마음은

Mi mente activaba mis músculos.

저는 마음으로 근육을 활성화했던 거죠.

Mejora esa comunicación mente-cuerpo.

뇌와 몸의 상호작용을 촉진할 수 있습니다.

Podrán imaginarlo en su mente,

머리 안에서 시각적으로 생각하겠죠.

"Esa es una mente hermosa".

"아름다운 마음입니다."

Pero deben tener la mente abierta

그러나 마음을 열어두시길 바랍니다.

Nos concentramos en una mente paciente.

우리는 인내의 마음에 집중합니다.

Llena todo su cuerpo y mente.

여러분의 몸 전체와 마음을 채우는 것을 말이죠.

Observen cómo se siente su mente.

잠시 이 순간을 느껴 보세요.

A través de ejercicios mente-cuerpo.

자기수용감각을 강화할 수 있습니다.

Tenemos que ejercitar nuestra mente también.

정신적인 운동도 또한 필요하기 때문입니다.

Ocurre en la mente del lector.

보는 사람의 마음에서 일어난다는 겁니다.

Es como la mente del bosque.

‎숲의 정신이라고 할까요

Pon en tu mente a Depredador.

네 마음 속에서 프레데터를 떠올려보라고.

Todo fue concebido por la mente humana.

가능하게 했다고 생각하죠.

Puede ayudar a descargarlos de la mente.

마음에서 걱정과 생각을 떨쳐내는 데 도움이 됨을 증명하였습니다.

Mi mente no podía con todo eso.

‎정신적으로 감당이 안 되더군요

Donde la mente está lista para el conocimiento.

의식이 지식보다 앞서면서

No pueden ser halladas fuera de la mente".

마음의 외부에서 발견될 수 없다."

El estado en que se encuentre nuestra mente

우리의 행복과 불행을 결정하는 것은

Pero nuestra visión interna, generada en nuestra mente,

하지만 마음속에 형성된 내적 시각은

Lo cual estaba completamente controlado por mi mente.

사실 그것은 제 마음으로 제어가 가능하죠.

Es sobre ejercitar nuestra creatividad y mente visual

창의력과 시각적 정신을 운동시키는 것이고

Para obtener los beneficios de ejercitar la mente.

최고의 정신 운동가가 될 필요는 없습니다.

Bien, ahora que tienen una carta en mente,

자, 그럼, 마음 속으로 하나의 카드를 생각하고

Manejando cualquier cuerpo y mente que tengamos actualmente.

현재의 몸과 마음을 잘 관리하면서요.

La imagen realmente solo existe en tu mente.

이 이미지는 사실 여러분 마음 속에만 존재합니다.

"Sr. L, ¿toma medicamentos para aclarar su mente?"

"L씨, 정신 맑아지는 약 드셨어요?"

Es que la mente se abruma bastante rápido.

사람의 머리가 아주 빨리 압도당한다는 것입니다.

Los únicos pensamientos que pasaban por mi mente

마지막 몇 초 동안에 오직 들었던 생각은,

Nuestro cerebro crea todas las facetas de la mente.

우리의 뇌가 우리의 모든 정신적 양상들을 만들어 냅니다.

Para bailar con el cuerpo virtual en mi mente.

내면의 가상의 신체로 춤을 추었습니다.

Al hacer esto, mi mente puede interpretar estas fotos

제 뇌는 이 이미지들을 해석해서

Una idea, una pregunta, seguía viniéndome a la mente,

한 가지 생각이, 의문이 마음 속에 떠올랐어요.

Y en su mente, esas eran las únicas categorías.

그리고 그녀의 머릿속엔 온통 그런 생각들 뿐이었습니다.

"No, juez, no tomo medicamentos para aclarar mi mente.

"아뇨, 판사님. 정신 맑아지라고 약을 먹은 게 아니구요

Y ahora quiero que mantengan ambas secciones en mente

이제 여러분들이 이 두 개의 단위를 각자의 작업 기억에

Pensamientos y preguntas sin respuesta parpadeaban por mi mente.

답해지지 않은 질문들과 생각들은 제 머릿속을 스쳐 지나갔어요.

Parece que ello aclara nuestra mente y atrae nuevas ideas.

마음을 비우고 새로운 생각을 떠올립니다.

Si no tenemos la mente en paz o estamos inquietos,

만약 우리의 마음이 평화롭지 못하거나 흥분하면,

Esa manera de verlo tiende a fijarse en nuestra mente

그 사고방식은 우리 머리에 남아서

Está tan grabado en nuestra mente y en la sociedad

이런 감정은 우리의 마음과 우리 사회속에 깊이 박혀있어서

Es la responsabilidad de la mente combinar estas imágenes en una

뇌가 중간에 관여해서 두 이미지를 하나로 만든 뒤

Mi ojo captura una imagen y la graba en mi mente.

저는 한쪽 눈으로 이미지 하나를 본 뒤 머릿속에 새겨둡니다.

Sí veo un tres en mi mente, sería igual a esto.

숫자 3은 제에게는 이 동작과 같아요.

Así que no olviden incluir su mente en su agenda de entrenamientos

그러니 매일의 훈련 스케쥴에서 기억력 훈련을 잊지 마십시오.

Tal vez estos microbios fuera de la vista y de la mente

어쩌면 이 눈에 보이지 않는 미생물은

Cuando ven un fractal en su mente, nunca lo ven en su totalidad,

프랙탈을 상상하더라도 그 전부를 보지는 못합니다.

Entonces, tengan eso en mente la próxima vez que haya un evento terrorista,

다음에 또 테러 사건이 일어난다면 한번 생각해보시기 바랍니다.

La tecnología ha abierto nuevas ventanas en la caja negra de nuestra mente.

기술이 정신이란 검은 상자 안을 비추는 새로운 창을 열었습니다.

Como si de verdad estuviera bailando con un cuerpo virtual en mi mente.

마음속에서 동작을 하나하나 재현했습니다.

Así que en su lugar bailé con mi cuerpo virtual en mi mente.

그래서 저는 대신 제 마음속의 가상의 몸으로 춤을 췄죠.

El problema con la falta de oxígeno es que la mente juega bromas.

문제는 산소가 모자라기 시작하면 정신이 이상해진다는 겁니다

Porque en su mente, no entendía el peso de lo que había dicho

왜냐하면, 애비는 본인이 한말의 깊이를 모르고 있고

Tiene en mente algo más que comer. Una buena nota por la perseverancia.

‎수컷이 원하는 건 ‎먹이가 다가 아닙니다 ‎글쎄요 ‎끈기는 가상하지만

Sin embargo, rápido mi mente empezó a nublarse con la imagen de esas personas

그러나 제 머릿속은 그 사람들이 법정에서

Para mí, eso ocurre cada día al salir a correr y dejar vagar mi mente.

제게, 그것은 일상입니다. 그냥 달리기 하러 나가고 제 마음이 쉬게 내버려 두는것이죠.

Pero a la hora de acostarme, aún no puedo hacer que mi mente deje de pensar.

하지만 잠자리에서 떠오르는 상념들이 쉬 사라지진 않아요.