Translation of "Decidir" in German

0.007 sec.

Examples of using "Decidir" in a sentence and their german translations:

Te dejaré decidir.

Ich überlasse dir die Entscheidung.

decidir sobre lo mismo?

zu Entscheidungen über dieselbe Frage?

Es momento de decidir.

Zeit für eine Entscheidung.

Te dejo a ti decidir

Ich überlasse es Ihnen zu entscheiden

Puede decidir irse o quedarse.

Es ist dir überlassen, ob du gehst oder bleibst.

No necesitas decidir ahora mismo.

Du brauchst dich nicht sofort zu entscheiden.

Tom no se puede decidir.

Tom kann sich nicht entscheiden.

Y dejar al pueblo soberano decidir.

und die souveränen Bürger entscheiden zu lassen.

Como sea, debemos decidir. ¿Qué haremos?

Wir müssen uns jedenfalls entscheiden. Wie klettern wir hoch?

Tomen el control remoto, deben decidir.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

Así que debes decidir qué priorizar.

Sie müssen also nur priorisieren.

Nos es difícil decidir cuál comprar.

Wir finden es schwierig, uns zu entscheiden, welches wir kaufen sollen.

Recae en ti decidir qué hacer.

- Es liegt an euch, zu entscheiden, was ihr macht.
- Es liegt an dir, zu entscheiden, was du machst.
- Es liegt an Ihnen, zu entscheiden, was Sie machen.

No logro decidir qué coche comprar.

Ich kann mich nicht entscheiden, welches Auto ich kaufen soll.

Tenemos que decidir nuestro siguiente paso.

Man sollte festlegen, was man danach tun sollte.

Google está usando eso para decidir

Google verwendet das, um zu entscheiden

- Tom debe decidir que hacer en seguida.
- Tomás tiene que decidir de una vez qué hacer.
- Tomás tiene que decidir qué hacer de una vez.

Tom muss sich sofort entscheiden, was er tun will.

- Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
- Deberían tener derecho a decidir por sí mismas.

Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden.

No puedo decidir qué vestido debería comprar.

Ich kann mich nicht entscheiden, welches Kleid ich kaufen soll.

Tom no puede decidir qué cámara comprar.

Tom kann sich nicht entscheiden, welche Kamera er kaufen soll.

Tengo que decidir lo que debo lograr.

Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll.

Tom no podía decidir qué cámara comprar.

Tom konnte sich nicht entscheiden, welche Kamera er kaufen wollte.

Tom no podía decidir hacia donde ir.

Tom konnte sich nicht entscheiden, wohin er gehen sollte.

Vamos, ustedes pueden. Depende de ustedes, deben decidir.

Komm schon. Du schaffst das. Es liegt an dir. Du musst dich entscheiden.

- Te dejaré decidir.
- Lo dejaré a tu elección.

Ich überlasse dir die Entscheidung.

Tom no podía decidir por quién debería votar.

Tom konnte sich nicht entscheiden, wen er wählen sollte.

No consigo decidir si estoy feliz o triste.

Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich glücklich oder taurig bin.

Deberían tener derecho a decidir por sí mismas.

Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden.

Dicen que quieren decidir si quedan embarazadas y cuándo,

möchten gerne selbst entscheiden, ob und wann sie schwanger werden,

No se queden frente a la computadora. Deben decidir.

Sitz nicht nur vor dem Bildschirm herum, du musst eine Entscheidung treffen.

¿Qué te ha hecho decidir trabajar para nuestra compañía?

Was hat dich dazu bewogen, für unser Unternehmen zu arbeiten?

Depende de ti decidir si vamos allí o no.

Es ist an dir, zu entscheiden, ob wir dahin gehen oder nicht.

- Mary no se puede decidir si comprar el vestido o no.
- María no consigue decidir si debería comprar o no el vestido.

Maria kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht.

Ahora que eres mayor, decidir qué hacer depende de ti.

- Jetzt, da du erwachsen bist, ist es an dir zu entscheiden, was du tun willst.
- Da du jetzt erwachsen bist, ist es an dir zu entscheiden, was du tun willst.

No me puedo decidir por cuál camino irme a Boston.

Ich kann mich nicht entscheiden, auf welchem Wege ich nach Boston fahren soll.

- No tienes que decidirlo ahora.
- No necesitas decidir ahora mismo.

- Du brauchst dich nicht sofort zu entscheiden.
- Ihr braucht euch nicht sofort zu entscheiden.
- Sie brauchen sich nicht sofort zu entscheiden.

- Es hora de decidir.
- Es hora de tomar una decisión.

Es ist Zeit, eine Entscheidung zu fällen.

No podemos decidir si estudiar o no en la universidad.

Wir können nicht entscheiden, ob wir zur Hochschule gehen oder nicht.

Ellos van a hacer ¿Decidir quién ocupa el primer lugar?

sie werden es tun Entscheiden Sie, wer zuerst an der Reihe ist?

¿Cuánto tiempo le ha llevado a la asamblea soberana decidir esto?

Wie lange brauchten die souveränen Bürger für die Entscheidung zu dieser Frage?

Mary no se puede decidir si comprar el vestido o no.

Maria kann sich nicht entscheiden, ob sie das Kleid kaufen soll oder nicht.

Tienes que decidir si vas a ir en tren o en avión.

Sie müssen Sich entscheiden, ob Sie mit dem Zug oder mit dem Flugzeug reisen.

A Tom le está costando mucho decidir qué ponerse para la fiesta.

Tom kann sich nicht entscheiden, was er zu der Feier anziehen soll.

No me puedo decidir cuál de las dos batas de baño comprar.

Ich kann mich nicht entscheiden, welchen der beiden Bademäntel ich kaufen soll.

Necesito tiempo para reflexionar las cosas antes de decidir lo que hacer.

Ich brauche Zeit, um mir die Dinge durch den Kopf gehen zu lassen, bevor ich entscheide, was zu tun ist.

Y tenemos todo el desierto para buscar, pero debemos decidir por dónde ir.

Und die ganze Wüste liegt vor uns, aber wir müssen entscheiden, wohin wir fahren.

Estamos considerando todos los pros y los contras antes de decidir qué haremos.

Wir wägen alle Vor- und Nachteile gegeneinander ab, bevor wir entscheiden, was wir tun.

Tom tiene suficiente dinero como para comprar cualquier computador en esta tienda. Él tan sólo debe decidir cuál.

Tom kann sich jeden Rechner in diesem Laden leisten. Er muss sich nur entscheiden, welcher es sein soll.

La respuesta a esta pregunta pueda ayudar a decidir si es bueno decir una verdad, o si es mejor callarse.

Die Beantwortung dieser Frage kann helfen, zu entscheiden, ob es gut ist, eine Wahrheit auszusprechen, oder ob es besser ist, zu schweigen.

Con frecuencia no me puedo decidir si debería hacer algo pronto o ahora mismo, y al final pasa una eternidad.

Oft kann ich mich nicht entscheiden, ob ich etwas gleich oder sofort tun soll, und dann dauert es eine Ewigkeit.

Un comité es un grupo de personas que aisladamente nada pueden hacer, pero que como grupo pueden reunirse y decidir que nada puede hacerse.

Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, dass man nichts machen kann.

La discrepancia entre las historias de las dos partes implicadas en el accidente era tan grande que a las autoridades les costó decidir cuál de ellas estaba diciendo la verdad.

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.

- Cuando las dos chicas le dijeron a John que sentían algo por él, él se vio en el dilema de decidir con cuál chica debería estar.
- Cuando las dos jovencitas le dijeron a John que sentían algo por él, él no supo con cual de las dos debía quedarse.

Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.