Translation of "Control" in German

0.008 sec.

Examples of using "Control" in a sentence and their german translations:

- Toma el control.
- Hazte con el control.

- Übernimm das Kommando.
- Übernehmen Sie das Kommando.

Toma el control.

- Übernimm die Kontrolle.
- Übernehmen Sie die Kontrolle.

- Lo tengo todo bajo control.
- Tengo todo bajo control.

Ich habe alles unter Kontrolle.

Él perdió el control.

Er hat die Klausur verhauen.

Tom perdió el control.

Tom hat die Kontrolle verloren.

Tenemos todo bajo control.

- Wir haben alles im Griff.
- Wir haben alles unter Kontrolle.

¡Devuélveme el control remoto!

Gib mir die Fernbedienung zurück!

Usa el control manual.

Schalte auf Handbetrieb um.

Todo está bajo control.

Alles ist unter Kontrolle.

Lo tenemos bajo control.

Wir haben es unter Kontrolle.

Había puestos de control.

Es gab Kontrollposten.

Popularmente conocido como Mission Control.

Im Volksmund als Mission Control bekannt.

Esto está fuera de control.

Das ist außer Kontrolle geraten.

Lo tengo todo bajo control.

Ich habe alles unter Kontrolle.

Tom estaba fuera de control.

Tom war außer Kontrolle.

Es un control de plagas natural,

Es beseitigt Schädlinge auf natürliche Art...

Tomen el control remoto y decidan.

Triff mit der Fernbedienung eine Entscheidung.

Tomen el control remoto, deben decidir.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

Y eso requiere de gran control.

Das erfordert große Körperbeherrschung.

Tomen el control remoto y decidan.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

La situación escapó de su control.

Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.

Cuando está borracho, pierde el control.

Wenn er betrunken ist, verliert er die Selbstkontrolle.

"La situación está fuera de control..."

"Es ist außer Kontrolle geraten..."

Tom perdió el control del coche.

Tom verlor die Kontrolle über den Wagen.

La situación está fuera de control.

Diese Situation ist außer Kontrolle.

No hay mucho bajo tu control,

nicht wirklich viel Kontrolle,

El grupo de control, por otro lado,

Die Kontrollgruppe dagegen

Que deberían quedarse fuera del control consciente.

die nicht der bewussten Steuerung überlassen werden sollten.

Y, en algunos lugares, toman el control.

Mancherorts übernehmen sie sogar die Kontrolle.

Tom perdió el control de la clase.

Tom hat die Kontrolle über die Klasse verloren.

Ella puede tomar control de la situación.

Sie kann die Situation in den Griff bekommen.

¡Hemos perdido el control de los robots!

Die Roboter sind außer Kontrolle!

Toma el control del puesto de mando.

Übernehmen Sie die Führung des Gefechtsstandes!

- Los rebeldes tomaron control de la capital.
- Los rebeldes se hicieron con el control de la capital.

Die Rebellen haben die Kontrolle über die Hauptstadt übernommen.

Esta percepción de falta de control, postuló Cannon,

Der wahrgenommene Kontrollverlust, so folgerte Cannon,

Así que tomen el control remoto y decidan.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

El control de la misión solo podía mirar.

Missionskontrolle konnte nur zuschauen.

El personal de Mission Control esperaba nerviosamente noticias.

Die Mitarbeiter von Mission Control warteten nervös auf Neuigkeiten.

La situación se fue fuera de su control.

Die Situation entglitt ihrer Kontrolle.

Estoy muy impresionado con su control de calidad.

Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.

Él estaba orgulloso de su propio auto-control.

Er war stolz auf seine Selbstbeherrschung.

Tal era su enfado que perdió el control.

Er ärgerte sich derart, dass er die Selbstkontrolle verlor.

Lo que sucedió estaba fuera de mi control.

Was geschah, war außerhalb meiner Kontrolle.

Siento que tengo cierto control sobre mi destino.

Ich habe das Gefühl, dass ich eine gewisse Kontrolle über mein Schicksal habe.

- Asume el mando.
- Toma el control.
- Encárgate tú.

- Übernimm du.
- Übernehmt ihr.
- Übernehmen Sie.

"Dios mío, acabo de abrir este control deslizante.

"Oh mein Gott, ich knalle nur diesen Schieberegler.

Así que tomen el control remoto y decidan rápido.

Du musst mit der Fernbedienung eine Entscheidung treffen.

Pero regresemos al grupo de control por un momento.

doch lassen Sie mich noch einmal auf die Kontrollgruppe zurückkommen.

Control de Operaciones de la Misión , en Houston, Texas.

Room in Houston, Texas, verwaltet.

Los católicos están contra el control de la natalidad.

Katholiken sind gegen Geburtenkontrolle.

El coronel dijo que la situación está bajo control.

Der Oberst sagte, die Lage sei unter Kontrolle.

Los católicos están en contra del control de natalidad.

Katholiken sind gegen Geburtenkontrolle.

La fiesta del curso quedó totalmente fuera de control.

Die Klassenfete lief total aus dem Ruder.

Perdió el control del juego después de ocho minutos.

Er verlor die Spielsteuerung nach acht Minuten.

Y la falta de planificación y control de la construcción

und der Mangel an Planung und Bauaufsicht

Con el control motriz de un maestro de tai chi.

Und mit der Körperspannung eines Tai Chi-Meisters.

En especial si tenemos poco o ningún control sobre él.

besonders, wenn wir wenig oder keine Kontrolle darüber haben.

La naturaleza está más allá del control de los mortales.

Die Natur lässt sich vom Menschen nicht kontrollieren.

El sistema de control de calidad se puede ampliar considerablemente.

Das System der Qualitätskontrolle ist doch stark ausbaubar.

Usado para el control de la natalidad en la Edad Media

das im Mittelalter zur Geburtskontrolle genutzt wurde.

Ramificación e integración son dos acciones básicas del control de versiones.

Branchen und Mergen sind zwei grundlegende Funktionen einer Versionsverwaltung.

El control de una clase exige todas las habilidades del profesor.

Eine Klasse unter Kontrolle zu bringen, fordert deine ganze Fähigkeit als Lehrer.

Unos años más tarde, logré tener algo de control en mi vida.

Einige Jahre später schaffte ich es, mein Leben etwas in den Griff zu bekommen.

El control ya está en manos del profesor después de esa hora

Nach dieser Stunde liegt die Kontrolle bereits in den Händen des Lehrers

Con el módulo lunar casi sin combustible, Armstong tomó el control manual.

Da das Mondmodul fast keinen Treibstoff mehr hatte, übernahm Armstong die manuelle Kontrolle.

Siendo maestro, tienes que aprender a mantener gran control de tus emociones.

Als Lehrer musst du lernen, deine Gefühle völlig unter Kontrolle zu haben.

Hay cuatro factores importantes del problema atmosférico: observación, entendimiento, predicción y control.

Es gibt vier wichtige Dinge beim meteorologischen Problem: Beobachtung, Verständnis, Vorhersage und Kontrolle.

La multitud se salió de control y pasó por sobre la cerca.

Die Menge geriet außer Kontrolle und durchbrach die Absperrung.

Gran parte del paisaje agreste de España cayó bajo control de las Guerrillas.

Viel von Spaniens zerklüftetem Umland fiel unter die Kontrolle der Guerillas.

Pero a veces puede tener un poco de control, dependiendo de la red.

aber manchmal schon,
es kommt auf das Netzwerk an.

Can see here's my control four percent two hundred and twelve leads this one's

can see here's my control four percent two hundred and twelve leads this one's

Pues me sentía tan fuera de control en todos los demás aspectos de mi vida.

da ich mich sonst überall überfordert fühlte.

El pilotaje tranquilo y rápido de Armstrong puso a la nave bajo control, y aunque

Armstrongs ruhiges und schnelles Steuern brachte das Raumschiff unter Kontrolle, und obwohl

El cuerpo de Ney asumió el control como retaguardia, pero cuando quedó aislado en Krasny,

Neys Korps übernahm die Nachhut, aber als er in Krasny abgeschnitten wurde, wurde

Lanzándose al ataque, perdió el control de la batalla y fue brutalmente derrotado por el

Er warf sich in einen Angriff, verlor die Kontrolle über die Schlacht und wurde von Bernadottes

- Hay un mando a distancia debajo del sofá.
- Hay un control remoto abajo del sofá.

- Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.
- Unter dem Sofa liegt eine Fernbedienung.

Extendió el control francés del este de España con una serie de asedios exitosos: en Lérida,

Er erweiterte die französische Kontrolle über Ostspanien durch eine Reihe erfolgreicher Belagerungen: in Lerida,

- ¿Dónde está el mando a distancia de la tele?
- ¿Dónde está el control remoto de la tele?

- Wo ist die Fernbedienung für den Fernseher?
- Wo ist die Fernbedienung?

El control de los gases de los tubos de escape es especialmente necesario en las grandes ciudades.

Die Kontrolle der Autoabgase ist besonders in den großen Städten notwendig.

El centro médico de nuestra universidad realiza esta investigación bajo el estricto control del Ministerio de Sanidad Pública.

Das medizinische Zentrum unserer Universität führt diese Untersuchung unter der strengen Kontrolle des Gesundheitsministeriums durch.

De vuelta en la Tierra, en Houston, Texas, el personal de control de la misión observó cómo Eagle pasaba

Zurück auf der Erde, in Houston, Texas, beobachteten die Mitarbeiter der Missionskontrolle, wie Eagle

- El control remoto de la TV está debajo del sofá.
- El mando a distancia de la televisión está debajo del sofá.

Die Fernbedienung liegt unter dem Sofa.

La utilización efectiva de desinfectantes es un tema importante en lo que concierne al control de infecciones dentro de los hospitales.

Der effektive Gebrauch von Desinfektionsmitteln spielt bei der Infektionskontrolle in Krankenhäusern eine wichtige Rolle.

El CDC [Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, en inglés] recomienda desinfectantes de manos con al menos un 60% de alcohol.

Die CDC (Centers for Disease Control) empfiehlt Handdesinfektionsmittel mit mindestens 60% Alkohol.