Translation of "Deben" in French

0.027 sec.

Examples of using "Deben" in a sentence and their french translations:

Deben detenerlo.

Vous devez l'arrêter.

Deben morir.

- Ils doivent mourir.
- Elles doivent mourir.

- Ellos deben odiarme realmente.
- Deben de odiarme mucho.

- Ils doivent vraiment me détester.
- Elles doivent vraiment me détester.

Eventualmente deben relajarse.

ils devraient finir par se calmer.

Deben seguir intentándolo.

Ils doivent persévérer.

- Los soldados deben seguir órdenes.
- Los soldados deben acatar órdenes.

Les soldats doivent suivre les ordres.

¡Deben tomar una decisión!

Il faut faire un choix !

Deben intensificar sus esfuerzos,

qui doivent passer au niveau supérieur.

Te deben mil yenes.

- On vous doit mille yens.
- Vous sont dus mille yens.

- Debes detenerlo.
- Deben detenerlo.

- Vous devez l'arrêter.
- Tu dois l'arrêter.
- Tu dois le retenir.

Deben aguantar el dolor.

Vous devez supporter la douleur.

No deben venir mañana.

Vous n'avez pas besoin de venir demain.

Ellos deben odiarme realmente.

Elles doivent vraiment me détester.

Ellas deben ser felices.

- Ils doivent être heureux.
- Ils sont heureux, sans aucun doute.

Los perros deben cargarse.

- Les chiens doivent être portés.
- On doit porter des chiens.
- Vous devez porter des chiens.

Deben de ser americanos.

Ils doivent être américains.

Todos deben hablar francés.

Tout le monde doit parler le français.

- Deben de ser americanos.
- Tienen que ser estadounidenses.
- Deben de ser estadounidenses.

Ils doivent être américains.

deben tener piel más oscura".

doivent avoir la peau plus foncée. »

Deben tener cuidado con ellas.

Il faut faire attention.

Deben ser encontrados y destruidos.

Ils doivent être débusqués, ils doivent être détruits.

Y que deben abordarse ahora.

et doivent être abordées maintenant.

Deben confiar en otros sentidos.

Ils doivent employer d'autres sens.

Porque no deben beberla directamente.

car il faut éviter de boire cette eau comme ça.

Y, allí, deben tener cuidado.

C'est là qu'il faut être très prudent.

Deben haber tenido un accidente.

- Ils ont dû avoir un accident.
- Elles ont dû avoir un accident.

Las reglas deben ser aplicadas.

Les règlements doivent être appliqués.

Los criminales deben ser castigados.

Les criminels devraient être punis.

Se deben considerar muchos factores.

De nombreux facteurs doivent être pris en considération.

Los estudiantes deben estudiar más.

Les étudiants doivent étudier davantage.

Todos los hombres deben morir.

Tous les hommes doivent mourir.

Deben empezar a hacerlo diario.

Vous devez commencer à faire cela tous les jours.

Las acciones deben tener consecuencias.

Les actions devraient avoir des conséquences.

Los soldados deben cumplir órdenes.

Les militaires doivent exécuter les ordres.

Las miniaturas deben ser atractivas.

Les miniatures doivent être attrayantes.

Cuando dos ejércitos se enfrentan, los que pueden luchar deben luchar, los que no pueden luchar deben proteger, los que no pueden proteger deben huir, los que no pueden huir deben rendirse, y los que no pueden rendirse deben morir.

Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.

deben tener cabello real, sin extensiones".

vrais cheveux uniquement, pas d'extensions. »

Tomen el control remoto, deben decidir.

Prenez votre télécommande, vous devez choisir.

Deben surgir formas de vida complejas

Pour qu'une vie complexe émerge,

Los pilotos deben tener especial cuidado

Les pilotes doivent être particulièrement prudents

O tú o María deben ir.

Marie ou toi doivent y aller.

Los mentirosos deben tener buena memoria.

Les menteurs doivent avoir bonne mémoire.

Los soldados deben cumplir sus órdenes.

Les soldats doivent exécuter leurs ordres.

Los marineros deben obedecer al capitán.

Les membres de l'équipage doivent obéir au commandant.

Uds. deben pensar, "Nunca haría algo así,

Vous vous dites : « Je ne ferais jamais cela,

Siguiente, deben estar preparados para construir relaciones.

Vous devez vous préparer à créer des liens.

Deben ser suministros de los antiguos mineros.

Sûrement de l'équipement d'anciens mineurs.

Tomen la palanca. Deben tomar una decisión.

Prenez votre manette. Il faut faire un choix !

Hay algunos problemas difíciles que deben abordarse:

Il y a des problèmes qu'il faut affronter :

Los niveles de luz deben ser perfectos.

La luminosité doit être parfaite.

Sus crías deben alimentarse todo el día.

Ses petits doivent être nourris toute la journée.

Deben ocupar menos espacio y menos peso,

Elles doivent être plus petites et moins lourdes,

Y sobre todo, deben costar mucho menos.

et par-dessus tout, leur prix doit beaucoup baisser.

Allí deben pastar y engordar en verano.

Ils devraient y paître et s'y engraisser en été.

Los conductores deben usar cinturón de seguridad.

Les conducteurs doivent porter leur ceinture.

Deben estar locos para creer semejante sinsentido.

Ils doivent être fous pour croire à de telles absurdités.

Esas flores deben protegerse de la lluvia.

Ces fleurs devraient être protégées de la pluie.

Los niños deben obedecer a sus padres.

Les enfants doivent obéir à leurs parents.

Ellos deben trabajar ocho horas al día.

Ils doivent travailler 8 heures par jour.

Los jóvenes deben aprender de los mayores.

- Les jeunes doivent apprendre des personnes âgées.
- Les jeunes doivent apprendre des aînés.

- Deben ser castigados.
- Se les debe castigar.

Ils doivent être punis.

Lo deben haber sabido desde el principio.

Ils doivent l'avoir su tout le temps.

Deben de valer al menos trescientos dólares.

Ils doivent valoir au moins trois cents dollars.

Los perros no deben dormir en casa.

Les chiens ne doivent pas dormir à la maison.

deben ser más fabricante popular de automóviles ".

ils doivent être plus constructeur automobile populaire. "

Bien, los mejores estudios todavía deben ser realizados.

Les meilleures études n'ont pas encore été menées.

Los centros emocionales de mi cerebro deben comprometerse.

les centres émotionnels de mon cerveau devraient s'enclencher

Deben aprender a domar a su monstruo aconsejador.

Vous devez apprendre à faire taire votre Démon Conseiller.

Ahora, deben estar pensando: "Quiero descubrir esa belleza".

Bon, vous allez vous dire : « Moi aussi, je veux découvrir de belles choses !

Vamos, ustedes pueden. Depende de ustedes, deben decidir.

Vous pouvez y arriver. Il n'en tient qu'à vous. Vous décidez.

Los pilotos deben sacarlos y volver a colocarlos.

Les pilotes devraient les retirer et les remettre en place.

Saben exactamente qué dispositivos de seguridad deben retirarse

Ils savent exactement quels dispositifs de sécurité doivent être tirés

Los pilotos deben controlarse y criticarse entre sí.

Les pilotes doivent se vérifier et se critiquer.

Todos deben ayudar. - ¿Qué te gusta del ciclismo?

Tout le monde doit aider. - Qu'est-ce que tu aimes dans le cyclisme?

Tus palabras deben ser consecuentes con tus acciones.

Tes paroles doivent correspondre à tes actions.

Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas.

Si vous voulez changer les hommes, il vous faut les aimer.

Quienes aplican la ley deben acatar la ley.

Ceux qui appliquent la loi doivent obéir à la loi.

Los conductores deben conocer las normas de circulación.

Les conducteurs doivent connaître les normes de circulation.

Los libros de arte deben ser bien ilustrados.

Les livres d'art doivent être richement illustrés.

Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.

Les conflits internationaux doivent être résolu pacifiquement.

Los buenos hábitos deben cultivarse durante la infancia.

- Les bonnes habitudes doivent se cultiver pendant l'enfance.
- Les bonnes habitudes doivent être cultivées pendant l'enfance.

Todas las respuestas deben escribirse siguiendo las instrucciones.

Toutes les réponses doivent être écrites en suivant les instructions.

Los huéspedes deben de estar por llegar pronto.

- Les invités vont sûrement arriver incessamment.
- Les invités vont sûrement ne pas tarder.