Translation of "Fruto" in French

0.008 sec.

Examples of using "Fruto" in a sentence and their french translations:

Tu estudio producirá fruto.

- Votre étude portera ses fruits.
- Ton étude portera ses fruits.

Aquel esfuerzo no dio fruto.

Cet effort fut infructueux.

- El árbol por el fruto se conoce.
- Por el fruto se conoce al árbol.

- On reconnaît l’arbre à ses fruits.
- C’est à son fruit qu’on reconnaît un arbre.
- Par le fruit on connaît l'arbre.

Sea fruto de las granjas industriales

est le résultat de l'élevage d'animaux,

Tus esfuerzos darán fruto algún día.

Vos efforts produiront leurs fruits un de ces jours.

El fruto prohibido es más dulce.

- Le fruit défendu est le fruit le plus doux.
- C'est le fruit défendu qui a le goût le plus doux.

Esta es la versión local del fruto.

C'est la version locale du fruit.

El éxito es fruto de tu esfuerzo.

Le succès est le fruit de tes efforts.

El accidente fue fruto de su imprudencia.

L'accident est dû à son imprudence.

Por su fruto se conoce al árbol.

On connaît un arbre par ses fruits.

Seguro que tus esfuerzos darán su fruto.

Tes efforts porteront très certainement leurs fruits.

El aguacate es el fruto del aguacatero.

L'avocat est le fruit de l'avocatier.

El árbol por el fruto se conoce.

C’est à son fruit qu’on reconnaît un arbre.

Por el fruto se conoce al árbol.

Par le fruit on connaît l'arbre.

Es fruto de los logros de nuestro tiempo,

est le résultat des réalisations de notre temps,

El triunfo no es fruto de la pereza.

Le succès n'est pas le fruit de la paresse.

Tu éxito es el fruto de tu trabajo duro.

Ton succès sera le résultat de ton travail assidu.

Ese lindo bebé es el fruto de su amor.

Ce joli bébé est le fruit de leur passion.

En mi árbol hay algunas flores, pero ningún fruto.

Mon arbre a quelques fleurs mais aucun fruit.

Son de la opinión que el accidente es fruto de su negligencia.

Ils sont maintenant d'avis que l'accident est survenu en raison de sa négligence.

Muchos de los errores que cometemos son el fruto de nuestra impaciencia.

Beaucoup d'erreurs que nous commettons sont le fruit de notre impatience.

Ahora bien, la verdad, no es que ellos odien el fruto del progreso.

Ce n'est pas qu'ils détestent les résultats du progrès.

La obra del justo es para vida; mas el fruto del impío es para pecado.

Le salaire du juste procure la vie, le revenu du méchant, le péché.

- De tal palo, tal astilla.
- La manzana no cae lejos del árbol.
- El fruto cae cerca del árbol.

- Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
- La pomme ne tombe pas loin du tronc.
- La pomme ne tombe jamais loin du pommier.

Respondió la mujer a la serpiente: "Podemos comer del fruto de los árboles del jardín. Mas del fruto del árbol que está en medio del jardín, ha dicho Dios: No comáis de él, ni lo toquéis, so pena de muerte."

La femme répondit au serpent : Les fruits des arbres du jardin, nous pouvons en manger ; mais quant au fruit de l’arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit : Vous n’en mangerez pas, vous n’y toucherez point, sous peine de mourir.

Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros.

Pénibles, très pénibles sont les semailles, mais doux et bénis seront les fruits. Éminent et significatif est votre rôle. Tout le monde espérantiste vous regarde, espérant beaucoup de vous.