Translation of "Tendremos" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Tendremos" in a sentence and their dutch translations:

Mañana tendremos invitados.

Morgen hebben we gasten.

Y tendremos la cena.

En dan kunnen we vanavond eten.

Tendremos algo para ti.

We zullen iets voor je hebben.

De seguro tendremos problemas.

We zullen zeker problemen krijgen.

Así que tendremos mucho cuidado.

Dus moeten we voorzichtig zijn bij het omleggen.

¿Cuánto tiempo tendremos que esperar?

Hoe lang zullen we moeten wachten?

Tendremos que trepar un largo trecho.

Dat is een hele klim.

Tendremos que intentar sacarla de algún modo.

We moeten hem eruit zien te krijgen.

Se acerca al matorral, y, entonces, tendremos fuego.

Duw hem in de borstels... ...en we hebben een vuurtje.

¿Crees que tendremos una Navidad blanca este año?

- Denk je dat we dit jaar een witte kerst zullen hebben?
- Denkt u dat we dit jaar een witte kerst zullen hebben?
- Denken jullie dat we dit jaar een witte kerst zullen hebben?
- Denk je dat we dit jaar een witte kerst hebben?
- Denkt u dat we dit jaar een witte kerst hebben?
- Denken jullie dat we dit jaar een witte kerst hebben?

Si no, nunca tendremos tiempo para ofrecernos como voluntarias

omdat we anders nooit tijd zullen hebben om vrijwilliger te zijn

Estos muros bloquean nuestra ruta directa. Tendremos que desviarnos.

Deze rotswanden blokkeren de directe doorgang. Dus moeten we een omweg nemen.

Oh, bueno, así son las cosas, solo tendremos que luchar ''.

Ach ja, zo gaat het, we zullen het maar moeten uitvechten. '

Otras las tendremos que trabajar con las empresas y las comunidades,

andere gaan we moeten gebruiken in het bedrijfsleven of in gemeenschappen,

Y tendremos un déficit de 125 000 enfermeros en los años venideros.

We voorzien in de komende jaren een tekort van 125.000 verpleegkundigen.

Estoy feliz porque a partir de hoy, no tendremos clases hasta septiembre.

Ik ben blij, want vanaf vandaag, hebben we tot september geen school.

- Hoy por la tarde tendremos tiempo suficiente.
- Esta tarde tenemos tiempo suficiente.

- We hebben vanavond tijd genoeg.
- Vanavond hebben we tijd genoeg.

En el peor de los casos solo tendremos que aparentar ser tan felices como podamos.

In het ergste geval moeten we er gewoon zo gelukkig mogelijk uitzien.

En cuanto paguemos el alquiler a los patronos no tendremos más dinero para comer; estamos entre la espada y la pared.

Als we de huur betalen aan de huiseigenares, zullen we geen geld meer hebben voor eten; we zitten tussen de duivel en de diepe blauwe zee.