Translation of "Intentar" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Intentar" in a sentence and their dutch translations:

Déjame intentar.

- Laat mij eens proberen.
- Laat mij het proberen.

¿Puedo intentar?

- Kan ik het proberen?
- Mag ik het proberen?

Dejame intentar.

Laat me eens proberen.

¿Cuál quieren intentar?

Welke wil je proberen?

Podría intentar atraerla.

Ik kan altijd proberen hem te lokken.

Quisiera intentar eso.

Ik wil dat proberen.

¡Déjanos intentar algo!

Laat ons iets proberen.

E intentar cazar algo.

...en zelf een stuk wild vangen.

E intentar filmarla fue…

...haar proberen vast te leggen...

Voy a intentar cocinar.

Ik ga proberen te koken.

- Déjame probar.
- Dejame intentar.

Laat me eens proberen.

Lo voy a intentar.

Ik zal het proberen.

¿quieren intentar atrapar una más?

dus wil je er nog eentje vangen?

Deberías intentar ser más educado.

Je moet proberen beleefder te zijn.

Así que lo volví a intentar.

Ik probeerde het opnieuw.

Y el desafío de intentar descifrarlo.

en de uitdaging om het uit te vogelen.

Creo que vale la pena intentar.

Ik denk dat het het proberen waard is.

- Lo intentaré.
- Lo voy a intentar.

Ik zal het proberen.

Favor no intentar esto en casa.

Gelieve dit niet thuis te proberen.

¿Quieren intentar volar la puerta con pólvora?

Wil je de deur opblazen met buskruit?

Esto no es algo que querrían intentar.

Dit wil je niet zelf proberen.

Esto es algo que no querrían intentar.

Oké. Dit wil je niet zelf proberen.

Tendremos que intentar sacarla de algún modo.

We moeten hem eruit zien te krijgen.

Debe intentar sonar un poco más emocionante.

Hij moet extra opgewonden klinken.

- Déjame intentarlo.
- Déjame probarlo.
- Déjame probar.
- Dejame intentar.

Laat me het proberen.

- Ellos atacarán.
- Intentan atacar.
- Van a intentar atacar.

Ze zijn van plan aan te vallen.

- Tom lo va a intentar.
- Tom lo intentará.

Tom zal proberen.

Puedo intentar trepar la cuerda o intentar escalar por las rocas que hay en la entrada de la cueva.

Ik klim daarin... ...of ik klim de rotsen op bij de ingang van de grot.

Solo pueden intentar esta captura algunas noches de primavera.

Deze poging kunnen ze slechts een paar nachten in het voorjaar doen.

Mi primer instinto fue intentar ahuyentar a los tiburones.

Het eerste instinct is de haaien wegjagen.

Si sale mal esta vez, podemos intentar de nuevo.

Als het deze keer niet lukt, kunnen we nog eens proberen.

Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle.

Ik denk dat het geen zin heeft om haar te proberen te overtuigen.

Pero podría ser peligroso intentar trepar un árbol tan alto.

Maar het kan gevaarlijk zijn... ...om in zo'n hoge boom te klimmen.

Bien, ¿opinan que debemos parar e intentar hacer una fogata?

Dus jij denkt dat we moeten stoppen en een vuur moeten maken?

Adentrarnos en el desierto e intentar atrapar serpientes, tarántulas, escorpiones,

Doorgaan de woestijn in op zoek naar... ...slangen, tarantula's, schorpioenen...

intentar que encaje a la fuerza no va a ayudar.

het niet helpt om het op zijn plek te drukken.

Se necesita mucha imaginación para intentar añadir nuevas oraciones aquí.

Er is een hoop fantasie nodig om nieuwe zinnen te vinden om hier toe te voegen.

Tom no sabe si puedo hacerlo, pero quiere dejármelo intentar.

Tom weet niet of ik dat kan doen, maar hij wil het mij laten proberen.

O puedo usar hojas y ramas e intentar disimular mi forma.

En als ik bladeren en takken gebruik verhult dat mijn vorm.

¿Quieren intentar luchar contra la ciénaga y continuar sin un plan?

Je wilt gewoon proberen en blijven doorvechten... ...zonder een plan?

Ya estaba convencido de que debía intentar abdicar en favor de

Hij was er al van overtuigd dat hij moest proberen af ​​te treden ten gunste van

No sé si lo pueda hacer, pero lo voy a intentar.

Ik weet niet of ik dat kan, maar ik zal het proberen.

Ir a aquel lago congelado, hacer un hoyo e intentar pescar algo.

Naar het bevroren meer gaan... ...een gat graven en vis vangen.

Juntar un poco y derramarla en el hoyo para intentar que salga.

...om water te halen en het in het gat te gieten... ...om hem eruit te spoelen en te pakken.

"¿Qué sería la vida si no tuviéramos el valor de intentar algo?"

Wat zou het leven zijn als we dingen niet konden uitproberen?

Mientas Gubbi y otros oficiales sacan redes grandes para intentar atrapar al fugitivo.

...en binnen de muren spreiden Gubbi en andere opzichters grote netten uit... ...in de hoop de voortvluchtige te verstrikken.

O puedo intentar agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

Of ik pak de staart en blijf ver van de kop.

- Debemos intentar entendernos los unos a los otros.
- Debemos tratar de entendernos el uno al otro.

- We moeten proberen elkaar te begrijpen.
- We moeten proberen elkaar te verstaan.

Pero al intentar mostrar algo en un mapa del mundo, los cartógrafos rara vez usan el mercator.

Maar wanneer ze iets willen voorstellen op een wereldkaart, gebruiken cartografen zelden mercator.

Entonces, una vez más, tenemos una mezcla de hechos y fantasía en la historia, y solo tienes que intentar

Dus nogmaals, we hebben een mix van feit en fantasie in het verhaal, en je moet gewoon proberen