Translation of "Serpientes" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Serpientes" in a sentence and their arabic translations:

Algunas serpientes son venenosas.

بعض الثعابين سامة.

Las serpientes adoran estos lugares.

‫جميع أنواع الثعابين ستحب التواجد هنا.‬

Al cazar serpientes, tarántulas, escorpiones

‫بمحاولة صيد بعض الثعابين ‬ ‫وعناكب الرتيلاء والعقارب،‬

Quizás sea un buen lugar para encontrar serpientes.

‫ربما يكون مكاناً جيداً ‬ ‫لتواجد الثعابين وكل ما تبتغيه.‬

Lo hizo arrojar a un pozo de serpientes venenosas.

لقد ألقى به في حفرة من الثعابين السامة.

Adentrarnos en el desierto e intentar atrapar serpientes, tarántulas, escorpiones,

‫المهمة هي الذهاب ‬ ‫إلى الصحراء ومحاولة اصطياد‬ ‫بعض الثعابين وعناكب الرتيلاء والعقارب‬

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

‫وهذا سيبعدني عن الأرض‬ ‫حيث الأفاعي والعقارب والنمل.‬

Eso me alejará del suelo, donde hay serpientes, escorpiones y hormigas.

‫وهذا سيبعدني عن الأرض‬ ‫حيث الأفاعي والعقارب والنمل.‬

Con sangujuelas, serpientes y mosquitos, buenos disuasivos naturales para cualquier ejército invasor.

بالعلق والثعابين والبعوض ، والردع الطبيعية جيدة لأي جيش غازي

Es casi seguro que la muerte de Ragnar en un pozo de serpientes está inventada.

يكاد يكون من المؤكد اختراع موت راجنار في ثعبان.

Esta es la clase de lugar que les gusta a los bichos rastreros y a las serpientes.

‫هذه هي نوعية الأماكن ‬ ‫التي تحبها الزواحف المرعبة أو الثعابين.‬

De hecho, puedes usar palabras vulgares como Ragnar en el foso de las serpientes ... puedes jugar trucos sucios

يمكنك في الواقع استخدام كلمات مبتذلة مثل Ragnar في حفرة الثعبان ... يمكنك لعب حيل قذرة

Pero también hay un poema largo, que se supone que fue cantado por Ragnar desde el pozo de las serpientes.

ولكن هناك أيضًا قصيدة طويلة ، من المفترض أن يكون قد غناها راجنار من حفرة الثعبان.

Sería que la historia completa de la muerte de Ragnar en el pozo de las serpientes se inventó más tarde

هو أن القصة الكاملة لموت Ragnar في حفرة الثعابين قد تم اختلاقها لاحقًا

Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.

إن الأفاعي صماء إلى حد ما، و لكن يمكنها أن تسمع أصواتًا خفيفة جدًا، و هي حساسة بالنسبة إلى الرائحة