Translation of "Atrapar" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Atrapar" in a sentence and their polish translations:

¿quieren intentar atrapar una más?

Chcesz spróbować złapać jeszcze jedno?

Debes atrapar vivo al animal.

Musisz złapać zwierzę żywe.

Te mostraré cómo atrapar peces.

Pokażę ci, jak łowić ryby.

Debemos apresurarnos y atrapar más criaturas.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Para atrapar a esta serpiente. Muy bien.

i spróbujemy go złapać. Dobrze.

Todos los demonios salieron a atrapar una presa.

Demony wyległy w poszukiwaniu ofiary.

Quería atrapar al pájaro, pero eso resultó difícil.

Chciałem złapać ptaka, ale okazało się to trudne.

¿Quieren atrapar una oveja y usarla para entrar en calor?

Więc mam spróbować złapać owcę i użyć jej, aby się rozgrzać?

Adentrarnos en el desierto e intentar atrapar serpientes, tarántulas, escorpiones,

Wchodzimy głębiej w pustynię i próbujemy schwytać węże, ptaszniki, skorpiony,

Pero desorientados y separados del cardumen, son fáciles de atrapar.

Ale są zdezorientowane i oddzielone od ławicy, więc stanowią łatwy cel.

El gato persiguió al ratón, pero no lo pudo atrapar.

Kot gonił mysz, ale złapać jej nie mógł.

¿Cuál es el mejor modo de atrapar a este reptil venenoso?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

¿Cuál es el mejor modo de atrapar a este reptil venenoso?

Jaki jest najlepszy sposób, by złapać tego jadowitego gada?

¿Quieren que intente atrapar a la serpiente agarrándola de la cola?

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Es hora de que aprendan a nadar y a atrapar peces.

To czas na naukę pływania i łapania ryb.

No es fácil atrapar a una liebre solo con las manos.

Nie jest łatwo złapać zająca gołymi rękami.

La clave de pescar así es atrapar a los peces por sorpresa.

Klucz do łowienia włócznią to łapanie ryb z zaskoczenia.

Si creen poder atrapar más criaturas desde aquí, elijan "Volver a intentarlo".

Jeśli uważasz, że możesz tu złapać jakieś stworzenia, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si aún creen poder atrapar a la tarántula, elijan "Volver a intentarlo".

Jeśli myślisz, że nadal możesz złapać tu ptasznika, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Es que sé por experiencia que atrapar una oveja no siempre es fácil.

Jednak wiem z doświadczenia, że łapanie owiec nie zawsze jest łatwe.

Y no vamos a sobrevivir aquí mucho tiempo. Debemos atrapar más criaturas pronto.

i nie przetrwamy tu dużo dłużej. Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Mientas Gubbi y otros oficiales sacan redes grandes para intentar atrapar al fugitivo.

w środku Gubbi i funkcjonariusze rozkładali sieci, licząc, że złapią ściganego.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a atrapar a dos de las tres criaturas.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Todos los moluscos que captura son fáciles de atrapar, pero tienen conchas muy duras.

Wszystkie mięczaki, które łapie, są łatwe do złapania, ale mają niezwykle twarde skorupy.

Y la vi atrapar tres peces así. Nunca la había visto pescar durante el día.

Widziałem, jak złapała w ten sposób trzy ryby. Nie widziałem, jak łapie ryby w ciągu dnia.