Translation of "Sentía" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Sentía" in a sentence and their arabic translations:

No sentía vergüenza.

لم يكن هناك أي إحراج.

Se sentía tóxico.

بدت الأجواء وكأنها مسمومة.

Me sentía invulnerable.

شعرتُ بالقوة والمناعة.

Y no sentía nada.

و شعرت بأني لا شيء.

Sentía un gran alivio.

شعرت بإحساس ملهم من الارتياح

Sentía que me escondía.

بدا كما لو كنت أختبئ.

"Niña" no se sentía bien, pero "niño" tampoco se sentía correcto.

كلمة "الفتاة" لم تكن مناسبة، وكذلك كلمة "الصبي."

Cada vez que sentía que alguien que me gustaba sentía lo mismo,

وفي كل مرة كنت أكن مشاعر لشخص ما فهو كان يبادلني بمشاعر الصداقة تلك

Me sentía mucho más plena.

شعرت بالكثير.

No sentía que estuviera implicado.

لم أشعر أني أُمثلهم.

Y cuanto más odio sentía,

وكما شعرت بكراهية لكثير

Y ahora sé que ella sentía el mismo dolor y miedo que yo sentía.

والآن أنا أعلم أنها شعرت بنفس الألم، لديها نفس خوفي،

Estaba solo y me sentía paralizado,

كنتُ وحيدًا وشعرت بالخدر.

La tocaba, la sentía, la probaba.

‫تلمسها وتتحسّسها وتتذوّقها.‬

Y salía y sentía mucha curiosidad.

‫وكانت تخرج من وكرها ويعتريها فضول شديد.‬

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

شعرت سيئة.

Tom dijo que lo sentía mucho.

وقال توم كان آسف جدا.

Sentía que esos estándares no me correspondían.

شعرت فقط أن المعايير لم تنطبق علي.

Pero no volvió porque se sentía bien,

لكنه لم يعُد إليه، لأنه شعر أنه بخير

Pero decir la palabra se sentía peor.

ولكن قول الكلمة الأصلية يظل أسوأ من ذلك.

Podría decir que Rich se sentía culpable

بإمكانك معرفة أن ريتش كان يشعر بالذنب

Por supuesto, el poder se sentía bien.

بطبيعة الحال، كانت السلطة لطيفة.

Durante mi infancia, me sentía muy argentina,

خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً،

De pronto, lo entendí. Entendí cómo se sentía.

فجأة عرفت كيف يجب أن أشعر.

De hecho, no sentía ninguna motivación para comer.

أو في الواقع أفتقر إلى أي دافع للأكل.

De hecho, me sentía como si estuviese paranoica.

في الواقع شعرت أنني تناولت حبوباً للجنون

Pero si alguna de esas personas se sentía así

ومع ذلك فيما إذا كان لا أحد من هؤلاء الناس يرى ذلك

Ella sentía que la tocaban en la mejilla derecha,

ستقول، "أنا أشعر بشيءٍ يشد على خدي الأيمن"،

Me dijo, "Me sentía tan mal y tan cohibida,

وقالت: "كنت أشعر بالخزي . وغير واعية لذاتي

Me sentía realmente estresada y respiraba con el pecho.

كنت أشعر بتوتر شديد، كنت أتنفس ملء صدري،

Historias, personajes, relatos, en eso me sentía más cómodo.

القصص والأشخاص والروايات - هذا حيث كنت في المنزل.

En un mundo que sentía demasiado grande para mí.

في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.

Y desde luego, yo no me sentía pertenecer allí.

ولم أنتمي للمكان أبدًا.

Tanto más sentía esta hipocresía crecer dentro de mí.

شعرت بالنفاق وهو يزحف علي.

He estado fingiendo ser fuerte, cuando me sentía débil,

تظاهرتُ لأكون الرجل القوي عندما شعرتُ بالضعف،

Y me sentía muy responsable porque había sacado a Bibi

شعرت بمسؤولية كبيرة على عاتقي أحسست أنني أخذت من بيبي

Sobre cómo se sentía en relación a todos esos estándares

حول شعوره حول كل هذه المعايير أيضا

Porque siempre estabas ahí para levantarme cuando me sentía mal.

لأنك كنت دائمًا بجانبي لإبهاجي عندما كنت أشعر بالإحباط.

Así que tal vez, ella se sentía un poco ansiosa:

لربما كانت تشعر بالقلق:

Y aunque mis notas eran buenas, no me sentía motivada.

ورغم أن علاماتي كانت جيدة لم يكن لدي أي دافع.

Me sentía muy perdida, y una vez en esa dinámica,

شعرت بالضياع، وعندما بدأت أعلق في الروتين

Así que intenté disminuir la tensión que sentía y dije:

لذا,حاولت أن أقلل الضغط عليه و قلت،

Se sentía como si me inyectaran agua hirviendo al hueso.

‫شعرت أحياناً وكأن ماءً مغلياً يُحقن في عظامي.‬

Pero aquí, entre los vivos, me sentía como una impostora,

ولكن هنا، بين صخب الحياة، أشعر كما لو أنني شخص دجال،

Si se sentía como un segundo premio ... no estaba mal

إذا شعرت بالجائزة الثانية ... لم يكن الأمر سيئًا

Sentía que tenía una habilidad, un impulso interior y una energía

شعرت أن لدي نوع من القدرة، والمحرك الداخلي والطاقة

Era todo lo opuesto al ideal y me sentía muy marginada.

كنت عكس ذلك تماما، لذا كنت أشعر بأنني مستبعدة حقاً

Y al principio yo me sentía muy insegura sobre mi apariencia.

وثقتي كانت متزعزعة أولًا بمظهري.

Y si piensan en ello, es lo mismo que sentía David.

إن فكرت في الأمر، فهذا نفس شعور ديفيد.

Pero además de eso, sentía un orgullo increíble por este animal

‫لكن وراء ذلك،‬ ‫تكمن مقدرة ذلك الحيوان المذهلة‬

El niño se sentía seguro en los brazos de su madre.

أحس الطفل بالأمان بين ذراعي أمه.

Pero me sentía mucho más empoderada en ese punto de mi vida.

لكنني كنت أكثر تمكنا في هذه المرحلة من حياتي.

Porque finalmente sentía como estaba en mi lugar correcto en mi vida,

لأنني شعرت وأخيراً بأنني في المكان الصحيح في حياتي،

Y tenía todo este tiempo en mis manos y me sentía muy frustrada.

كان لدي وقت فراغ كبير و شعرت بالاحباط.

Porque sentía que era como decir que gran parte de mi vida estuvo mal

لأنني شعرت كما لو أنني أقول بأنّ جزءاً كبيراً من حياتي كان خطأً،

Pues me sentía tan fuera de control en todos los demás aspectos de mi vida.

كما شعرت أني خارجة عن السيطرة بكل جوانب حياتي الأخرى